26
- 1
- DEn winter comt aen \ den mey is wt
- die bloemkens en staen niet meer Int groene
- die nachten zijn lanc door des winters
vertuyt
- Nv lust mi wel wat nieus te doene
- Mijn ionghe iuecht is nv in saysoene
- Mijn man en is niet wel mijn vrient
- ey out grisaert \ al sliept ghi totter noene
- Ghi en hebt niet dat mi dient
-
- 2
- Het was mi van te voren gheseyt
- Dat ghi waert van slutsaerts bende |
- V spel mi oock niet en ghereyt
- int beghinsel noch int eynde
- Waer ick mi keere oft wende
- Mijn man en is niet wel mijn vrient
- ey out grijsaert dat ic v oeyt kende
- Want ghi en hebt niet dat mi dient.
-
- 3
- Vermaledijt so moeten si zijn
- die dat houwelijc van hem voortbrochte
- Het schoon coluer \ den reynen maechdom
mijn
- dat die griecke aen mi verlochte
- Mi en rocx hoe ick van hem gerochte
- Mijn man en is niet wel mijn vrient
- ey out grysaert dat vlees ic te dier cochte
- Want ghi en hebt niet dat mi dient
-
- 4
- en weent niet meer mijn soete lief
- Ick hebbe genoech voor v behagen
- Siluer ende gout van als v gherief
- daer toe bereyt v leue daghen
- Van mi en hebdy dan niet te claghen.
- Ghi segt ic en ben niet wel v vrient
-
[fol. 15v]
- ey out grisaert \ dat beenken
moetty knagen.
- Want ghi en hebt niet dat mi dient
-
- 5
- Had ic pampier schoon parkement
- Penne ende inct \ ick schreue daer inne
- Aen die liefste prince bekent
- Dat hi soude comen tot zijn vriendinne
- Dien ic met goeder herten beminne
- Want mijn man en is niet wel mijn vrient.
- ey out grisaert al soudi daer om ontsinnen.
- Ic heb een ander liefken die mi dient.
|