terug  begin  verder
[p. 146]

Blinde Bartimeus.

 
DE blinde Bartimeüs wacht
 
Bij Jericho, in donkren nacht.
 
Hij hoort het juublen van de schaar:
 
‘De Man van Nazareth is daar!’
 
En, als een doodskreet, klinkt zijn beê:
 
‘᾿Ιησοῦ, ἐλέησόν με!’(1)
 
 
 
Het dringend volk verdooft zijn gil:
 
‘Zwijg, blinde Bartimeüs, stil!’
 
Maar 's beedlaars roep klinkt schel en luid
 
Toch boven 't volksgejubel uit,
 
Tot dat zij zeggen: ‘Blijf in vreê:
 
Θάρσει, ἔγειραι: φωνεῖ σε.’(2)
 
 
 
En Jesus lacht den arme toe
 
En vraagt: ‘Wat wilt gij dat ik doe?’
 
En hij: ‘O Rabbi, geef mij licht!
 
Genees des blinden mans gezicht!’
 
En Jesus antwoordt: ‘῞Υπαγε,
 
῾Η πίστις σου σέσωκέ σε.’(3)
 
 
 
Gij, die hebt oogen maar niet ziet
 
In duisternis en in verdriet,
 
Vergeet die woorden krachtig niet:
 
᾿Ιησοῦ, ἐλέησόν με!
 
Θάρσει, ἔγειραι, ὕπαγε!
 
῾Η πίστις σου σέσωκέ σε!(4)

Naar Longfellow.

S. Daems, der abdij van Tongerloo.

(1)Jesus, ontferm u mijner.
(2)Wees welgemoed! sta op: hij roept u.
(3)Ga heen! uw geloof heeft u gezond gemaakt.
(4)Jesus, ontferm u mijner! Wees welgemoed! sta op, ga heen! uw geloof heeft u gezond gemaakt. - Zie Marcus, hoofdstuk X, vers 46 tot 52.
terug  begin  verder