i.s.m.
[p. 156]
Huang Canran
Op de plaats waar slapen en waken in elkaar grijpen
Op de plaats waar slapen en waken in elkaar grijpen,
is de smaak van oude herinneringen,
is de adem van lijfelijk leven,
is ook de heldere geur die de ziel verspreidt;
één venster, twee ventilatoren
die dag en nacht elkaar bewaaien,
soms overlappen zonlicht en maneschijn elkaar
op het enige miniatuurlandschapje.
Op de plaats waar slapen en waken in elkaar grijpen,
strekt de droom een bleke dij uit
en stopt haar in mijn ontmoedigde borst,
soms schuif ik de dij opzij
met het handenpaar van het onderbewustzijn,
soms streel ik de dij, soms omhels ik haar,
één keer kneep ik erin met scherpe vingernagels,
en ontdekte toen pas dat het een wortelstok uit mijn
geboortestreek was.
Vertaling Jan De Meyer
[p. 157]
[advertentie]