|
|
|
| |
| | | |
Alphabetisch register
der melodieën voorkomende of voorgeschreven in dezen bundel.
| ◦ | Wijze zonder melodie. |
| † | Melodie zonder naam. |
| †† | Melodie met naam. |
| Nr. |
|
fol. |
blz. |
| CCXLI. |
† Ad festum letitie Nos inuitat hodie |
cxxv.v |
279 |
| LXV. |
† Adieu natuerlijc leuen mijn Adieu solaes ende
alle mijn vruecht |
xxxviij.v |
87 |
| LXXXII. |
† Aenhoort doch mijn gheclach Ghi hertekens
veruult met minnen |
xlix.v |
107 |
| XXV. |
† Aenhoort ick sal beghinnen, Om te singen een
nieuwe liet |
xvij.r |
46 |
| CXXII. |
† Al binnen der hooger mueren Al van hierusalem |
lxxij.r |
152 |
| CCLIX. |
◦ Al gaen wij metten naeycorf wt |
C.xli.r |
298 |
| CLXXXI. |
† Alle mijn gepeys doet mi so wee Wien sal ick
clagen mijn verdriet |
C.v |
212 |
| CXLIV. |
◦ Als ons die winter henen gaet, Soe coemt ons aen
die coelen mey |
lxxxiv.v |
175 |
| CXCVI. |
◦ Bloemkens schoon en die staen breyt |
C.viij.v |
228 |
| CCXLVII. |
◦ Busonnette (Voys van de) |
C.xxviij.r |
285 |
| CXLIX. |
◦ Christe qui lux es et dies |
lxxxvij.v |
182 |
| CCLIV. |
◦ Dat nieuwe iaer verblijt, ghi die in slape sijt |
C.xxxij.v |
293 |
| | | |
| CXLIII. |
† Den lusteliken mey Cristus playsant Vol alder
duechden groene |
lxxxiij |
174 |
| L. |
†† Die daer iaecht |
xxix.r |
69 |
| CLXXIV. |
†† Die lelien ende roosen |
xcviij.r |
206 |
| CCXL. |
† Dies est leticie, Nam processit hodie |
C.xxv.r |
278 |
| CCXXXVIII. |
† Dies est letitie In ortu regali |
C.xxiv.r |
276 |
| CCXIV. |
†† Dit heffe ick op dit wil ick vaten |
C.xvij.v |
245 |
| CXLII. |
†† Een aerdich vrouken heeft mi bedrogen |
lxxxij.v |
173 |
| LXXVIII. |
†† Een boerman had eenen dommen sin |
xlvij.r |
103 |
| CXLVII. |
† Een goet man had een dochterkijn Die had hi
wtuercoren |
lxxxvi.r |
179 |
| CCXXXV. |
† Een kint is ons gheboren in bethleem Dies hadde
Herodes thoren |
C.xxi.v |
271 |
| LXXXVI. |
◦ Een meysken ionc van sinnen |
li.r |
110 |
| LV. |
◦ Een nidich herte is seer gepijnt |
xxxiij.v |
76 |
| CCXXVII. |
† Een vrolijc nieuwe liet This beter wat dan niet |
C.xvij.r (bis) |
260 |
| CCXXX. |
† Fonteyne moeder, maghet reyne Bloeme der
ghenade, edel greyne |
C.xix.r (bis) |
265 |
| CCL. |
◦ Frere fillibert reuenant de Paris |
C.xxx.r |
288 |
| LVII. |
† Gheen meerder genuechte op aerde niet en is Dan
die int herte te vreden is |
xxxiv.v |
79 |
| XXXVIII. |
† Ghi die Iesus wijngart plant Verblijt v op dat
soete lant |
xxij.v |
57 |
| LXVII. |
◦ Ghi ruyters ghesellen |
xl.r |
89 |
| XXIX. |
† Had ick eenen ghetrouwen bode En die waer hoghe
van prise |
xix.r |
50 |
| CLXV. |
† Het daget in den oosten Die sonne scijnt ouer al |
xciij.r |
196 |
| CCLVI. |
◦ Het moet ghefomfelt sijn |
C.xxxiij.v |
295 |
| CXVI. |
◦ Het guam een ruterken wt bosscayen |
lxviij.r |
144 |
| CCIX. |
◦ Het reedt een ridder wt iaghen |
C.xv.v |
240 |
| CLVI. |
†† Het souden drie ghespeelkens goet,
Spaceren gaen in dat wout |
lxxxix.v |
188 |
| XIV. |
†† Het viel eenen coelen dauwe |
x.v |
34 |
| XXXIV. |
◦ Het voer een maechdeken ouer rijn |
xxi.v |
54 |
| CLXVIII. |
◦ Het voer een man ten houte |
xcv.v |
201 |
| CCXXXCVII. |
† Het was een maget wtuercoren Daer Iesus af woude
sijn gheboren |
C.xxiij.v |
274 |
| LXXV. |
†† Het was eens ioden dochter |
xlvi.r |
100 |
| LXXXVII. |
†† Hier comen drie licht geladen |
li.v |
112 |
| | | |
| CLXXVI. |
◦ Hierusalem is so schoonen stadt |
xcix.r |
208 |
| CLXXXIV. |
†† Hoe lustelijc is ons den coelen mey
gedaen |
C.ij.v |
216 |
| CXX. |
† Hoe luyde sanc die leeraar op der tinnen So wie
mit sonden is beswaert |
lxx.r |
148 |
| CLXIII. |
† Hoort al na mi Verstaget wil mijn reden |
xcij.r |
194 |
| CCLVII. |
◦ Hoort toe; hoor toe ghi ruyters al gemeyne |
cxl.r |
296 |
| CCXLVI. |
◦ Ick en hebbe gheenen man, Die mi verhuegen can |
C.xxvij.v |
284 |
| XCIII. |
†† Ick had een ghestadich minneken |
lv.v |
119 |
| CII. |
†† Ick ligghe op die steenpoorte ghenaen |
lx.r |
129 |
| CXXXVII. |
† Ick minde eens conincx sone Heer Iesus is sinen
naem |
lxxx.v |
169 |
| CXCV. |
†† Ick sach mijn heere van valkensteyn |
C.viij.v |
227 |
| LXVIII. |
†† Ick seg adieu |
xli.v |
92 |
| CCIV |
† Ick sie die morghen sterre Heer Iesus claer
aenschijn |
C.xiii.v |
236 |
| XIX. |
†† Ick weet een vrouken welbereyt |
xiij.v |
40 |
| XC. |
†† Ick weet noch een maghet |
liv.r |
116 |
| XCVIII. |
†† Ick weet noch eenen acker breyt |
lviij.v |
125 |
| LXIII. |
† Ick wil mi gaen vertroosten In Iesus liden groot |
xxvij.r |
84 |
| CIV. |
◦ Ick wil mi seluen troosten, Ende maken eenen
moet |
lxi.r |
131 |
| CCXXXVI. |
† Iesus kerst van Nazareene Hi is gheboren van
eender maghet reene |
C.xxij.v |
273 |
| LXXX. |
† In minen sin had ic vercoren Een suuer maecht na
mijn behagen |
xlviij.v |
105 |
| CCXXXIII. |
† Kinder nu louet die maghet Marie Si heeft
veruult die prophecie |
C.xx.v |
268 |
| CLXI. |
†† Claes Molenaer (Die wise van) |
xci.r |
192 |
| XXVIII. |
† Coemt ons te hulpen lief van minnen Want wi sijn
in groter noot |
xviij.v |
49 |
| CCXXVI. |
† Laet ons met herten reyne Louen dat kindeken
cleyne |
C.xvi.r (bis) |
258 |
| CCXXXI. |
† Laet ons met hoogher vrolijcheyt Louen die maget
der soeticheyt |
C.xix.v (bis) |
266 |
| XIV. |
◦ Lodderliken pape (Die wise van den) |
x.v |
34 |
| CXLIX. |
†† Maechdeken wildy geestelijc wesen |
lxxxvij.v |
182 |
| CCXLIII. |
† Magnum nomen domini emanuel |
C.xxvi.r |
281 |
| CCXLV. |
◦ Maria saert, van edelder aert Een roose bouen
allen doren |
C.xxvij.r |
282 |
| | | |
| CCXXV. |
† Met desen nieuwen iare So wort ons openbare |
C.xv.r (bis) |
256 |
| XCVII. |
◦ Met vruechden willen wij singhen |
lviij.r |
124 |
| CLXVII. |
◦ Meysken gaet wten boonen ia boonen, V eerken
hangt daer an |
xcv.r |
200 |
| CXLVI. |
† Mi ionghe maecht Di werelt mishaecht |
lxxxv.r |
178 |
| XXVIII. |
◦ Mijn heere van valkesteyn |
xviij.v |
49 |
| CLXXV. |
† Mijn tijt gaet wech, en ic daer met Mijn leuen
en mach niet dueren |
xcviij.v |
207 |
| CLXXXVIII. |
† Minen gheest is mi ontwaert Hi en can niet meer
gheslapen |
C.iv.r |
220 |
| LXXVII. |
◦ Minen tijt gaet wech, ende ick daer by |
xlvi.v |
102 |
| LXXIII. |
◦ Mishouwet soe is die name mijn |
xliv.v |
98 |
| CVII |
†† Molenarine (De wise van die) |
lxiij.r |
135 |
| CCXXXII. |
† Nicolai solemnia Sua preces familia |
C.xx.r |
267 |
| CCXXIX. |
† Nu hoort wat ic v schincke Met desen nieuwen
tijt |
C.xix.r (bis) |
264 |
| CCXXII. |
† Nu laet ons allen Gode louen Den oppersten
coninc van hier boven |
C.xiij.r (bis) |
252 |
| CCXLII. |
† Nunc dimittis seruum tuum domine |
C.xxv.v |
280 |
| CXLI. |
† O Iesu soet, Verleent mi doch confoort |
lxxxij.r |
172 |
| CCXII. |
† O lustige amoreuse gheesten Wacht v van sonden
so doedy wel |
C.xvi.v |
243 |
| LXXXVII. |
◦ O mey God danck |
li.v |
112 |
| CXXIV. |
†† O radt van auontueren |
lxxiij.r |
154 |
| CCXXVIII. |
† O suuer maecht van Israhel Wilt seer verbliden v |
C.xviij.v (bis) |
262 |
| X. |
†† O Venus bant: o vierich brant |
viij.v |
30 |
| CLXIX. |
†† O weerde mont |
xcvi.r |
202 |
| LXXI. |
† Och wilt anmercken ghi weeldige herten V crancke
nature die steruelijc is |
xliij.v |
96 |
| XXXV. |
◦ Op eenen palm auont is dat geschiet. Sie souden
trecken doer der heyden |
xxi.v |
55 |
| XIV. |
◦ Paep heer aert |
x.v |
34 |
| CLXXX. |
†† Pange lingua gloriosi corporis myste |
C.r |
211 |
| LXVI. |
† Pauien (Die wise van) |
xxxix.r |
88 |
| CCXVI. |
† Puer nobis nascitur |
C.xix.r |
247 |
| CXXXII. |
◦ Rijck God wien sal ic clagen Dat heymelijc liden
mijn |
lxxvij.v |
163 |
| XCIX. |
† Roy roy wt rijnsche vaten |
lix.r |
126 |
| | | |
| XL. |
† Sij ghingen alle drie beruoets |
xxv.v |
62 |
| CLIV. |
◦ Smorgens vroech bi tide, drie uren voer den dach
So soude Maria magdalena |
lxxxviij.v |
186 |
| I. |
† Solaes wil ic hanteren Ende daer toe vrolijc
sijn |
I.v |
17 |
| CXII. |
†† Tandernaken al opten rijn Daer sach
ick twee maechden spelen gaen |
xxix.r |
140 |
| CCLV. |
◦ Tant que ie viuray |
C.xxxiij.r |
294 |
| XL. |
†† Timmerman (Die wise van den) |
xxv.v |
62 |
| XL. |
◦ Trueren alle die willen |
xxv.v |
62 |
| CXXXIII. |
† Trueren so moet ic nacht ende dach Ende liden
swaer verlanghen |
lxxviij.r |
164 |
| LIV. |
† Van liefden comt groot liden Ende onder wilen
groot leyt |
xxxij.r |
74 |
| CCLV. |
◦ Vecy lamour qui tient mon cueur en payne |
C.xxxiij.r |
294 |
| CCXLVIII. |
◦ Verdelo ta faict grande follie |
C.xxviij.v |
286 |
| CXXXV. |
† Verlangen, verlangen doet mijnre herten pine Tot
dat ick come in die hoochste vruecht |
lxxix.v |
166 |
| CCXLIV. |
◦ Vriendelijcker aert |
C.xxvi.r |
281 |
| LXXXVIII. |
◦ Wat gaf hi haer te loone |
liij.r |
114 |
| CCII. |
◦ Wat weder maket daer buyten |
C.xij.v |
235 |
| C. |
◦ Wel op ridder wel ghemoet |
lix.v |
127 |
| CCLII. |
◦ Wel lieue manneken ghi sijt een hanneken |
C.xxxi.v |
290 |
| CCXLIX. |
◦ Een ypersmer liedeken Wij hebben gheweest in
fantasien |
C.xxix.v |
287 |
| CCI. |
◦ Wij willen ons gaen verhessen |
C.xij.r |
234 |
| CLI. |
◦ Willeken de cuyper leyt gheuaen |
lxxxvij.v (bis) |
184 |
|
|
|