terug  begin  verder

94.
Noch een ander Liedeken. +

Op de voyse Lochtomdeyne.

 
Maer wie wil hooren een Nieu liet,
 
Maer wie wil hooren een Nieu liet,
 
Dat t'Antwerpen is geschiet,
 
Foire viliaco 4, 6.,
5
Dat t'Antwerpen is gheschiet,
 
Foire Ladron.
[p. 215]
 
Al vande Spaensche Rebelleusen,
 
Al vande Spaensche Rebelleusen,
 
Zy zijn veel argher dan de geusen,
10
Foire viliaco,
 
Zy zijn veel argher dan de geusen,
 
Foire Ladron.
 
 
 
Zy quamen t'Antwerpen al over de vest,
 
Zy quamen t'Antwerpen al over de vest,
15
Zy seyden t'wasser ghegheven ten best
 
Foire viliaco,
 
Zy seyden t'wasser ghegheven ten best,
 
Foire Ladron.
 
 
 
Seignor Daniel de Casteleyn 19.,
20
Seignor Daniel de Casteleyn
 
Hy dedese vergaderen op de pleyn,
 
Foire viliaco,
 
Hy dedese vergaderen op de pleyn,
 
Foire Ladron.
 
 
25
Doe quam de groote Commandeur 25.
 
Doe quam de groote Commandeur
 
Schampen moest de Gouverneur
 
Foire viliaco,
 
Schampen moest de Gouverneur
30
Foire Ladron.
 
 
 
Zy seyden de Gouverneur was een guyt 31.
 
Zy seyden de Gouverneur was een guyt,
 
Zy smeten hem daer de glasen uut, 33.
 
Foire viliaco,
35
Zy smeten hem daer de glasen uut
 
Foire Ladron.
 
 
 
Voorts liepen sy al met groot gedruys
 
Voorts liepen sy al met groot gedruys
 
En namen de sleutelen vant Stadthuys,
40
Foire viliaco,
 
En namen de sleutelen vant Stadthuys,
 
Foire Ladron.
 
 
 
Doe quamper meer al van die soort
 
Doe quamper meer al van die soort,
45
En namen de sleutelen vande poort,
 
Foire viliaco,
 
En namen de sleutelen vande Poort
 
Foire Ladron.
[p. 216]
 
Zy lasen t'Placcaet vanden eersten termijn
50
Zy lasen t'Placcaet vanden eersten termijn
 
Dat sy ten vollen betaelt souden zijn
 
Foire viliaco,
 
Dat sy te vollen betaelt wouden zijn,
 
Foire Ladron.
 
 
55
Zy wouden niet eten dan Wittebroot 55.
 
Zy wouden niet eten dan Wittebroot
 
Van als ghebraden kleyn en groot
 
Foire viliaco,
 
Van als ghebraden kleyn en groot
60
Foire Ladron.
 
 
 
Zy liepen de rijcke lieden op de poort,
 
Zy liepen de rijcke lieden op de poort,
 
En droncken de Wijn met groote stoopen
 
Foire viliaco,
65
En droncken de wijn met groote stoopen
 
Foire Ladron.
 
 
 
Zy riepen foire met groot geschal,
 
Zy riepen foire met groot geschal
 
Daer creghen wel hondert vrouwen misval, 69
70
Foire viliaco,
 
Daer cregen wel hondert vrouwen misval
 
Foire Ladron.
 
 
 
Zy deden vergaren den breeden Raet,
 
Zy deden vergaren den breeden Raet,
75
Men schatte die burgers na haer staet
 
Foire viliaco,
 
Men schatte de borgers na haer staet
 
Foire Ladron.
 
 
 
Zy maecten alarm nacht ende dach,
80
Zy maecten alarm nacht ende dach,
 
Tot datter ghelt was opghebracht,
 
Foire viliaco,
 
Tot datter gelt was opghebracht
 
Foire Ladron.
 
 
85
Het was de Borgers groot bezwaer,
 
Het was de borghers groot bezwaer,
 
Datter gheen Regente en waer
 
Foire viliaco,
 
Datter gheen Regente en waer
90
Foire Ladron.
[p. 217]
 
Die ons dit Liedeken eerstwerf sanck,
 
Die ons dit liedeken eerstwerf sanck,
 
Hy wil niet wesen in Spaengiaerts bedwanck,
 
Foire viliaco,
95
Hy wil niet wesen in Spaengiaerts bedwanck
 
Foire Ladron.

+No. 94. Naar I. Verder in J. L. M. Bij V.L. XCIII; Van Vloten II, 122.
De tijd is dezelfde als van het vorige.
4, 6.Foire viliaco, foire ladron is de gewone kreet van de Spanjaarden bij deze muiterij, die door Hooft wordt weergegeven met heruit Walen, heruit fielen.
19.Seignor Daniel. Sancho d'Avila was de bevelhebber van het Kasteel, waarvan de bezetting de muiters hielp.
25.De commandeur is Requesens, de goeverneur Champaigney, die schampen, wijken moest.
31. guyt: schurk.
33. Hooft: ‘En zeeker, zy vielen in zijn huis; sloegen deuren, vensters, glazen, aan stukken;’ enz.
55.Ook deze biezonderheden vinden wij bij Hooft, die wel meer de indruk maakt ook Geuzenliedjes als bron te hebben gebruikt: ‘Ende wies, der maate, de dartelheit, dat, die sich eerst, met bier en halvleesch, genoeghden, nu om wyn en wilbraadt riepen, en bengels tussen ploegh en spaê opgewieght, geenen mondt, dan aan pappen van hoenderspieren, oft wittekost, steeken wilden.’
69vlgg. Hooft: ‘Tgaat vast, dat de zwangerheit van veele vrouwen, door de bysterheit deezer ontsteltenis, op storting oft misdraght uitquam.’
terug  begin  verder