terug  begin  verder

34.
Refereyn. +

 
Geslachte der maechden van Antwerpen vercoren
 
Weent, roept, laet hooren,, als nu ten tijen,
 
U suster 3. wort vercracht, die ghy hebt ghesworen
 
Sult ghy den tooren 4.,, noch langhe lijen?
5
Dat sy sal moeten leven in mombardijen 5.,
 
Waer door sy onteert wort ende comt in schanden
 
Mits 7. de loose schalcken die haer comen bestrijen,
 
Sy willen haer secreten hebben in handen,
 
Ten is noyt ghesien hier in dese Nederlanden
10
Dat ander vreemde haer soude regeeren,
 
Haer rechte Mombaers zijn wech en sommige in banden
 
Die haer wel plachten te Governeren,
 
Doen sachmense blijdelijck triumpheren,
 
Maer nu sitse in druckighen verseeren 14.,
15
Om dat haer dees vreemde mombaers willen violeren
 
Eylacen dees maecht verliest schier 16. gans haer eere.
 
 
 
Dese vreemde mombaers, wilt hier wel opletten,
 
Onteren en verpletten,, dit Maechdeken mijnjoot 18.,
 
Sy onsuyveren haer cleet, met onreyne smetten,
20
Alree sy haer setten met den borsten bloot
 
Sy hebben haer ghenomen de croone vant hoot,
[p. 72]
 
Dat noyt de Keyser en dede noch Coninck reene,
 
Sy graven haer een ghevanckenisse groot,
 
Daer sy haer geslachte in willen brengen gemeene
25
Om datse 25. souden regeeren haer goet alleene,
 
Denckt hoe datse met dees maecht nu leven,
 
Seyt daer yemant tegen, die comt in weene
 
Dus wert haer 28.den vreemden ten besten ghegeven
 
Haer maechtschap wort hier uyten lande gedreven,
30
Wonder bedrijven dese twee vreemde 30. in elcken keere
 
Ten was gheen noot, hadder eendracht gebleven,
 
Eylacen dees maecht verliest schier gans haer eere.
 
 
 
Verliest sy niet haer eere, en lijt torment onsachte
 
Niet te min haer gheslachte, wort oock gedreycht en ghequelt,
35
Sy beginnen schier te brengen, groot en cleyn van machte
 
Dese slim 36. gheachte t'gheweer in hen ghewelt:
 
Ja boven dien noch een groote somme van ghelt
 
Op alle tgene datmen ter merckt sou mogen halen
 
Sal worden Accijse end Impost ghestelt,
40
Antwerpia maecht, hoe sietmen u nu dalen,
 
Ghy die vermaert waert in swerelts palen,
 
Voor die schoonste, rijckste sonder blamatie,
 
Nu zydy subjeckt onder die u doen dwalen,
 
En verjaghen van u schier elcke natie,
45
Suldy noch langhe lyden dese temtatie,
 
Ick hope neen al wort u cracht seer teere,
 
Dies ick beclaghe u perturbatie,
 
Eylacen dees maecht verliest schier gans haer eere.
 
 
 
Prince.
 
Princesselijcke maecht, maechdelijcke kerssouwe 49.
50
Ick hope uwen rouwe,, sal haest wesen volent,
 
Ghy wort vertroost als Susanna d'eerbaer vrouwe 52.
 
Die Daniel ghetrouwe,, inden noot was present,
 
Hoewel sy verwesen was tot s'doots torment,
 
Denckt oft ghy oock 54. tot stervens waert verwesen,
55
Den selven God leeft noch omnipotent,
 
Hy sal uwen druck door eenen Daniel ghenesen,
 
Tghewelt der vreemden reyn maecht uyt ghelesen
 
Wort versoet door u vrienden voorwaer
 
En comen u ter hulpen en noch by desen
[p. 73]
60
Sult ghy hebben en hooren d'Evangelie claer,
 
Alle t'gene dat u ghenomen is int verleden jaer 61.
 
Can u weder gheven d'Almoghende Heere,
 
Betrout dat vastelijck, reyn maecht eerbaer,
 
Soo blijft ghy als voore vernieut in u eere.

+No. 34. Naar N, Verder in E.I.J.L.M.Q.R.T.U.X.Z. AA. BB. Bij V.L. XXI.
Het lied behoort wel niet voor 1569 te worden geplaatst, daar in vs. 38 en 39 op de tiende penning schijnt te worden gezinspeeld.
3.U suster is Antwerpen zelf.
4. toren: ramp.
5. mombaerdijen: overheersing.
7. midts: door.
14. verseeren: bedroefd zijn.
16. schier: spoedig, weldra.
18. mijnjoot: liefelik.
25.se ontbreekt in N. drukfout, in de andere verbeterd.
28.Na haer schijnt goet of een synoniem woord weggevallen te zijn. Men versta echter wert 't haer d.i. ‘wordt het hare’. Deze verbinding met het voorafgaande van 't, dat daarbij dan niet geschreven wordt, is in deze liederen nog zeer gewoon.
30.dese twee vremde. Ik weet niet, waarop hier wordt gedoeld. De Roomse kerk en de Spanjaarden?
36.slim ontbreekt in alle, behalve Q.R. Dese slim gheachte: deze mensen van slechte reputatie; — het gheweer; de gewapende macht.
49. kerssouwe: madeliefje.
52.De geschiedenis van Susanna in de apocriefe aanhangsels van het boek Daniël. Van echtbreuk beschuldigd en ter dood veroordeeld, werd zij gered door het optreden van Daniël, die bewees dat zij onschuldig was.
54. of … oock: indien … al.
61.int voorleden jaer, waarschijnlik wel algemeen op te vatten voor: in de juist voorbijgegane tijd. Anders een toespeling op de komst van Alva in 1567.
terug  begin  verder