39.
Als nu
Madamme de Parma de Bane weder ruym ghecregen hadde, de
principale Hoofden, als den
Grave van Egmont ende meer andere, door listige beloften
aen haer syde ghewonnen, Is de Weert int Schaeckbert, namelick
Duckdalbe, stoutelick int Landt ghevallen, den welcken
met zijn Spaensche Enghelkens, de
Graef van Egmont, met andere Catholijcken seer
feestelick inghehaelt hebben, weynich vermoedende op den quaden nasmaeck van de
Spaensche Vijghen.
+No. 39. Naar A, al opgenomen in de oudste druk φ. Verder in
alle, behalve O. P. S. V. Bij V L. XXXIX. Voor de wijs, die herhaaldelik voor Geuzenliederen is gebruikt
(no 60, 95, 97) vgl. Van Duyse II, 1583. De tijd is volgens het wel
betrouwbare onderschrift 1570, ofschoon het opschrift aan een ietwat vroegere
tijd zou doen denken. Waarom
Alva de Weert int Schaecbert wordt genoemd,
weet ik niet. Waarschijnlik omdat zijn wapen zeer sterk gekwartileerd
was.
11.Met de Weert int gulden Vlies moet blijkens
het verband
Oranje bedoeld zijn.
26.De Weert in de Roo Leeu is Brederode, die de
Hollandse leeuw van keel in zijn wapen voerde.
32.Weert in de drye Lelien: De Franse koning. Na zijn
mislukte eerste tocht hield
Oranje zich in Frankrijk op, en
bestreed de koning (vs. 35). Dat hij al in 1569 naar Dillenburg
vluchtte, is geen bewijs tegen de datering van het lied, natuurlik: nauwkeurige
kennis van de toestanden buitenslands bezaten de dichters der Geuzenliederen
gewoonlik niet.
45.Een tiende deel van het bier wilde hij hun
ontfutselen.
57, 58.Hiermee wordt de Duitse keizer
Maximiliaan II bedoeld, van wiens hulp men juist
nog in 1570 veel verwachtte; in de Werelt ghepresen is ook als
uithangbord bedoeld en doelt waarschijnlik op de rijksappel.
61.Suydtpoort is de lezing van A-D. F-H. K; al
de andere hebben Noortpoort, wat evenmin juist is, want dat
Elisabeth bedoeld wordt, blijkt ten overvloede uit
de Roose, de roos in het wapen der Engelse Koningen. Evenzo in de
Polit. Refer. VI. Bibl. II serie No. 7, blz. 42:
de weerdinne in de Roose te Lonnen.
66.bediet: verhaal. A leest: bedien, wat reeds
in B verbeterd is.