Liefde vermacht al: fecit. Anno 1573. den 2.
Decembris.
+No. 81. Naar A. Staat in dezelfde drukken als het vorige. Bij
V.L. LXX; Van Vloten II, 71. Het lied is van Desember 1573, zoals de aan het vliegend
blaadje ontleende ondertekening aanduidt. Het Gentse hs. heeft ook 2 Dec.
1573. De wijs naar de psalmen van Datheen.
25.Vargas: ‘de
Licentiaet Johan de Vergas Spangiaert, een
ongeleerd en bloetgierig mensch so wel gebleken heeft. De fame gink dat hy uit
Spangien was gebannen, noch waren in den selven Raed Doctor
Louijs Del Rijo’ enz.
Bor I, 185.
26.Vitelle:
Chiappino Vitelli, overste Luitenant van Alva's
leger.
33.Met de Oostersche Canonicken zullen wel de
Grieks- Katholieke geesteliken bedoeld zijn, met de Adiaphoristen de
aanhangers van de mening van Melanchthon, die verschillende gebruiken en
voorwerpen wilden behouden.
Alva roept dus in deze uiterste nood allen op, die
niet geheel met de kerk hebben gebroken.
35.Hertoch Eerick. Erich II van Brunswijk, die
in 1546 van Protestant Katholiek was geworden, een rol speelde in de
Schmalkaldiese oorlog, in de slag bij St. Quentin meestreed, en na het
aanbieden van het Smeekschrift voor
Margaretha troepen had geworven. Later was hij in
dienst van Alva en van Requesens. Vgl.
Bor I, 42, 169 enz.
36.Hertoch Oleff. Waarschijnlik wordt bedoeld
Adolf van Holstein-Gottorp, in 1572 door Alva in
dienst genomen om de Geuzen in het Noorden te bevechten. Vgl. Bor I,
382.
37.Wie met Maghercool bedoeld wordt, is mij
niet duidelik. Misschien
Mondragon.
39.Schouwenburch. Dit is niet de in
no30, vs. 18 genoemde, maar
Bernard van Schauwenburg, die blijkbaar bij Alva
zeer in de gunst was. Vgl. Nieuw Nederl. Biogr. Wdb. II, 1274.
39.Sneecken, dat, als ik mij niet vergis,
alleen in A gelezen wordt tegenover Specken van de andere, was blijkbaar
een scheldnaam voor de Duitsche soldaten. Schouwenburg toch had een regiment
Duitschers op de been gebracht. De naam zal echter niet zoo algemeen bekend
geweest zijn en daarom in de latere drukken vervangen zijn door het bekendere
Specken. Ook suycken van het Gentse hs. is eerder uit
sneecken dan uit specken voortgekomen. Men leest nl. aldaar:
Ghy, die den duyvel placht om gelt
Te dienen es u macht gesmelt.
Wonden en suycken brocht ghy by hoopen
Nu 't gelt uut es, nu gaet ghy loopen.
+Deze verzen zijn stellig een latere lezing dan die in het
Geuzenliedboek.
+Sneecken kan niet anders zijn dan het Duitsche
Schnecken d.i. slakken; suycken zal wel hetzelfde zijn als
suycten d.i. ziekten.
43, 44 in het Gentse hs.: Die wil ick met vlijt
gaen aenropen; haer genaede staet voor my open.
47.de Milagres, verkeerde omschrijving van
Milagrosa, d.i. de Wonderrijke.
53.Sanct Jago: Jacobus, de beschermheilige van
Spanje.
54.Telemo, Amsterdamse uitspraak van
Telmo.
Sint Telmo of Elmo was een bij de Spaanse
zeelieden zeer vereerde heilige. Of er een Nuestra Señora de Santelmo is
of geweest is, weten wij niet.