terug  begin  verder

85.
Een nieuwe Jaers Liedeken +

op de wijse vanden xxiij. Psalm.

 
Laet ons al eendrachtich vrienden eersame
 
Loven den Heer om dat hy ons bequame
 
Verlost heeft van svyants bloetdorsticheden
 
En wilt dat zijn woort hier wort aenghebeden
5
In spijt van zijn wreede vyanden claren 5.
 
Dus loeft Godt al in desen nieuwe Jaere.
[p. 196]
 
Wy sien merckelicken 7. voor onsen ooghen
 
Antechrist val en zijn leering verdrogen 8.,
 
Ja beschaemt staen die hem hadden in eeren
10
So dat een elck niet meer en wil verkeeren
 
Met die tBeest diende int openbare
 
Dus loeft Godt al in desen nieuwe Jare.
 
 
 
Die eertijden sochten der Christen valle
 
En soopen het bloet van den vromen alle
15
Wetten nu haer messen om te doen sterven
 
Die gheene die ons eerst wilden verderven
 
Dies sy vallen in haer sweerden eenpare 17.
 
Dus loeft Godt al in dese nieuwe Jare.
 
 
 
Waect op nu vry Tyrannen groot van machten
20
Want door Godts hant moet ghy lieden versmachten 20.
 
Uwen val die compt seer haest voort ghecroepen
 
Dies wy nu tsamen eendrachtich roepen
 
Sy is gevallen die Hoere voorware
 
Dus loeft Godt al in dese nieuwe Jare.
 
 
25
Smaet ende schant u Coningen der aerden
 
Moet ghy ontfaen met grooter waerden
 
Hebben eylaes ghesopen het bloet crachtich
 
Vande dienaers des grooten Godts almachtich
 
Want sy roepen wraecke onder den outare,
30
Dus loeft Godt al in dese nieuwe Jare.
 
 
 
Oft wilt u metten Moordenaer 31. bekeeren
 
So sal onsen Godt een Heer den Heeren
 
U gratie doen als die met groot verlanghen
 
Bereyt is om u blijdelijck tontfangen
35
So ons Johannes leert voor een blijde mare
 
Dus loeft Godt al in desen nieuwe Jare.
 
 
 
En ghy vrienden nu van Godt uutvercooren
 
Volhert toch in deucht op dat synen toorn
 
Ons niet en besoecke, so hy ghepresen 39, 40
40
Dees voorleden Jaren aen ons heeft bewesen
 
Oft u worde ghebracht tot een cleyne schare
 
Dus loeft Godt al in dese nieuwe Jare.
[p. 197]
 
Princelijcke Godt wilt met u ghenade
 
Sijn ontrent u kinders vroech en spade,
45
Oft anders moeten sy als caf verdwijnen
 
En eylaes droevich voor u verschijnen,
 
Daer veel sullen scheyden met grooten ghevare,
 
Dus loeft Godt al in dese nieuwe Jare.

Castijt sonder verwijt.

+No. 85. Naar A. In geen andere druk. Ik plaats het lied in 1574, met het oog op de toon van triomf, maar het is evenzeer mogelik, dat het in 1566 thuis hoort, ofschoon m.i. minder waarschijnlik. In de oudste druk kwam het lied dan ook blijkbaar niet voor, want het staat alleen in A.
De wijsaanduiding is, zoals gewoonlik, naar de berijming van Datheen, en de oudste uitgave daarvan is van 1566. Maar daaraan kan geen bewijs voor een later ontstaan worden ontleend, omdat in latere drukken een oudere wijsaanduiding meermalen met het oog op veranderd gebruik wordt gewijzigd.
De dichter is Pieter Steerlinck blijkens de zinspreuk, die onder het lied staat.
5.claren, wel voor: aanzienlik, machtig; of eenvoudig een stopwoord.
7. merckelicken: duidelik.
8. verdroghen: verdorren, dood gaan.
17.Zodat zij allen door hùn zwaard (het zwaard van de in 13 vlgg. genoemden) worden getroffen.
20. versmachten: ondergaan.
31. metten Moordenaer: op het laatste ogenblik, evenals de ene moordenaar aan het kruis. Op welke plaats in Johannes in vs. 35 gedoeld wordt, is me niet duidelik. Niet op het verhaal zelf van de moordenaars aan het kruis, want dat wordt in Lukas verteld. Waarschijnlik heeft de dichter zich eenvoudig vergist.
39, 40kunnen, indien mijn datering juist is, zeer goed op de gebeurtenissen van 1572, 73 slaan, met name op Haarlem en Alkmaar.
terug  begin  verder