[p. 284]
tekstkritische noten
25
+
Mijn hertze, mijn sin, so waer ic bin,
Anich u, minlic vrouwe, gegeven.
In core daer voren geen ghewin,
Ende ic yet sonder u soude leven.
3-4
5
Mi en huecht gheen vruecht, wes ich begin,
Als ic u niet mach sijn beneven.
6
Ich dinke up anders meer no min,
7
Eewich sidi in mi ghescreven.
Mijn hertze ende mijn
sin
, so waer ic bin,
9
10
Anich u, minlic vrouwe, ghegeven.
In core daer voren geen ghewin,
Ende ic yet sonder u soude leven.
Met trauwen blivic vast hier in,
Alle ontrauwe aenstu mi verdreven.
[p. 285]
15
In ziele, in live, in moet, in zin
Es niet dan ghi alleine bleven.
Mijn hettze, mijn zin etc.
Chanson, hymnevorm. Identiek met de analyse in Gennrich,
Grundriß
233:
αβγδ
abab
In α β en δ dezelfde cadens; dit is ook in
lied 25
het geval (c-d).
+
Acrostichon: Maie.
3-4
‘ik zou voor geen geld ter wereld ook maar een ogenblik zonder u willen leven’.
6
u beneven, ‘aan uw zijde, in uw nabijheid’.
7
‘ik denk aan helemaal niets anders’.
9
hs. mijn hertze ende mijn so waer ic bin.