terug  begin  verderprepost
[p. 284]

25 +



illustratie

 
Mijn hertze, mijn sin, so waer ic bin,
 
Anich u, minlic vrouwe, gegeven.
 
In core daer voren geen ghewin,
 
Ende ic yet sonder u soude leven.3-4
 
 
5
Mi en huecht gheen vruecht, wes ich begin,
 
Als ic u niet mach sijn beneven.6
 
Ich dinke up anders meer no min,7
 
Eewich sidi in mi ghescreven.
 
 
 
Mijn hertze ende mijn sin, so waer ic bin,9
10
Anich u, minlic vrouwe, ghegeven.
 
In core daer voren geen ghewin,
 
Ende ic yet sonder u soude leven.
 
 
 
Met trauwen blivic vast hier in,
 
Alle ontrauwe aenstu mi verdreven.
[p. 285]
15
In ziele, in live, in moet, in zin
 
Es niet dan ghi alleine bleven.
 
 
 
Mijn hettze, mijn zin etc.
Chanson, hymnevorm. Identiek met de analyse in Gennrich, Grundriß 233:
αβγδ
abab

 

In α β en δ dezelfde cadens; dit is ook in lied 25 het geval (c-d).
+Acrostichon: Maie.
3-4‘ik zou voor geen geld ter wereld ook maar een ogenblik zonder u willen leven’.
6u beneven, ‘aan uw zijde, in uw nabijheid’.
7‘ik denk aan helemaal niets anders’.
9hs. mijn hertze ende mijn so waer ic bin.
prepostterug  begin  verder