[p. 298]
tekstkritische noten
31
+
Com haer te mi, mijns hertzen vrouwe!
An dir so staen de zinnen mijn.
Liever wijf ic niewer scouwe.
Laet dir ghenoughen mijn jonstlijc pijn
5
Ende doet mir dinen troost anschijn!
Com hare verdriven minen rauwe!
Als ic aenzie dat anschijn dijn,
Lief alder liefst, in rechter trauwe
Laet mi dijn alre liefste zijn
10
Ende doet mir dinen troost anscijn!
Com haer te mi, mijns hertze
n
vrouwe etc.
11
Com haer, doe das ic vreucht ghelauwe!
12
Altoos so vintstu mi eighijn.
Lost mi van zorghen, het staet mi nauwe!
14
[p. 299]
15
Lost mijn jonst in dir hertzen scrijn
15
Ende doet mir dinen troost anscijn!
Com haer te mi etc.
Chanson met refreinregel en strofenherhaling volgens het ‘rondo’-schema (I-II-I-III-I-IV-I enz.)
+
Acrostichon: Calle.
11
hs. h'tze.
12
ghelauwe, ‘ontvang’.
14
het staet mi nauwe, ‘het staat er hachelijk met mij voor’; verg. Jan Praet: ‘dat het staet met mi so nauwe’ (ed. Bormans r. 4756).
15
lost, l. laet?