terug  begin  verderprepost
[p. 28]

Resoluties

Het colloquium heeft in zijn vier werkvergaderingen de volgende resoluties aangenomen:

1eVoor verscheidene landen zijn er (nieuwe) in de landstaal geschreven grammatica's nodig, voor enkele ook woordenboeken.
2eIedere neerlandist in het buitenland behoort een basiswoordenlijst van het Nederlands ter beschikking te hebben.
3eEr bestaat behoefte aan:
a)een bloemlezing van naar taal en stijl zeer geschakeerde prozastukken; bij zulk een bloemlezing zou een additionele lijst van woordverklaringen, die niet in de basislijst voorkomen, dienen te worden opgemaakt;
b)een beredeneerde opgave van de bestaande school- en andere bloemlezingen;
c)een bruikbaar boek over ‘Landeskunde’.
4eEen bronnengids voor de studie van het Nederlands, of zoals Professor W. Lagerwey (Grand Rapids, Mich. Ver. Staten) het noemde: ‘A bibliography of sources for the study of Dutch language and culture’ in de vorm van een nuttige en practische ‘Guide to Dutch Studies’, zal ertoe kunnen bijdragen de belangstelling voor en de kennis van de Nederlandse taal en cultuur in het buitenland te bevorderen.
5eHet is wenselijk, dat de ondersteuning in de vorm van subsidies of boekenschenkingen, die aan enkele leerstoelen en lectoraten in de Neerlandistiek in het buitenland van regerings- of particuliere zijde ten deel valt, tot al deze leerstoelen en lectoraten wordt uitgebreid.
6eEr moet naar middelen en wegen worden gezocht om de aan Nederlandse, Belgische, Zuidafrikaanse en andere universiteiten verschijnende proefschriften op het gebied der Neerlandistiek gratis ter beschikking van bovengenoemde leerstoelen en lectoraten gesteld te krijgen.
7eHet verdient aanbeveling, dat van de door de Minister van Onderwijs, Kunsten en Wetenschappen te 's-Gravenhage en door de Minister van Nationale Opvoeding en Cultuur te Brussel gesubsidiëerde tijdschriften een passend aantal abonnementen en van de uitgaven van door hen gesubsidiëerde uitgevers van boeken een passend aantal exemplaren aan bovengenoemde leerstoelen en lectoraten ter beschikking worden gesteld.
8eHet zou van belang zijn, indien bovengenoemde ministers ten behoeve van het Nederlands onderwijs in het buitenland een reizende tentoonstelling van illustratiemateriaal op het gebied van de Nederlandse cultuur zouden doen samenstellen en langs meergenoemde leerstoelen en lectoraten zouden doen circuleren.
[p. 29]
9eDe instelling van meer leerstoelen en lectoraten in de Neerlandistiek aan buitenlandse universiteiten, met name van één of meer volwaardige Nederlandse leerstoelen aan Westduitse universiteiten en, in verband daarmee, de invoering van Nederlands onderwijs op de lagere en middelbare scholen en gymnasia in de grensstreek van de aan Nederland en België grenzende deelstaten van de Bondsrepubliek is dringend noodzakelijk.
10eEen herziening van de status van de lector voor Nederlands in het buitenland, zowel wat zijn salaris, hiërarchische positie, zijn bevorderingskansen en zijn positie bij de overgang naar de ‘binnenlandse dienst’ betreft, alsook een wijziging van de pensioenregeling, krachtens welke de door hem aan een buitenlandse universiteit doorgebrachte jaren voor zijn pensioen en A.O.W. niet meetellen, is dringend vereist.
11eHet is wenselijk dat zij, die van plan zijn later een lectoraat in de Neerlandistiek aan een buitenlandse universiteit te ambiëren, bij de keuze van hun studievakken hiermee rekening houden.
12eIets meer evenwicht in de bezetting van leerstoelen en lectoraten in de Neerlandistiek aan buitenlandse universiteiten door Nederlanders en Vlamingen is gewenst.
13eDe uitgave van een Jaarboek of Liber Memorialis ter oriëntering van docenten en studenten in de Neerlandistiek aan buitenlandse universiteiten zou in een nijpende behoefte voorzien.
14eEr behoort een blijvend orgaan, voorlopig in de vorm van een werkcommissie en, zo mogelijk, een curatorium, ter behartiging van de belangen van het Nederlands onderwijs in het buitenland in het leven te worden geroepen. Het colloquium nodigt een aantal personen uit in de werkcommissie zitting te nemen. Het draagt aan de werkcommissie op enkele Nederlandse en Vlaamse hoogleraren in de Neerlandistiek uit te nodigen zulk een curatorium te vormen.
15eHet zou aanbeveling verdienen, indien de bestaande Nederlandse vacantiecursussen, die thans slechts in het Engels, c.q. het Frans gehouden worden, ook in het Frans en Duits, c.q. in het Duits en Engels konden worden gehouden. Eveneens wordt een Nederlands-talige cursus over liefst een onderwerp, dat met de Nederlandse cultuur in de ruimste zin van het woord verband houdt, van belang geacht.
[p. 30]
16eDaar de reis- en verblijfkosten aan het bezoeken van de Nederlandse vacantiecursussen verbonden voor de meeste buitenlandse studenten een onoverkomelijk bezwaar vormen, is uitbreiding van de voor dit doel verstrekte reis- en studiebeurzen wenselijk.
17eDe uitgave van een pamflet of brochure, (dat) die de buitenlandse student-neerlandist volledig inlicht omtrent de namen en leeropdrachten van de verschillende hoogleraren in de Neerlandistiek aan Nederlandse en Belgische universiteiten zou in een behoefte voorzien. Een dergelijke publicatie zou al of niet gecombineerd kunnen worden met een eveneens wenselijk geachte uitgave van een vouwblad ter informatie van de buitenlandse student in het algemeen (dus ook van de niet-neerlandist) omtrent de door hem bij zijn aankomst in Nederland of België te nemen stappen teneinde een verblijfsvergunning en verdere documenten te verkrijgen.
18eAan de werkcommissie wordt opgedragen een te zijner tijd te houden volgend colloquium voor te bereiden.
prepostterug  begin  verder