[‘Omnes nv laet ons Gode louen’]
- Omnes nv laet ons Gode louen
- Deum celestem van hier bouen
- Qui non adorat, hij is verschouen quotidie
- Hij is van eender maghet gheboren
Rex glorie.
-
- Omnes nv meuchdy wonder hooren
- De celo quam hij hier te voren
- Propter quod voluit sijn geboren de virgine.
-
- Si non venisset hier te voren
- De celo om te sijn gheboren
- Omnes fuissemus al
verloren. Illa nocte.
-
- In domo en woonden niemant in
- Passeres vloghen daer wt ende in
- Natus voluit sijn daer in
certissime.
-
- Domus habens parietes gheen,
- Frigus erat alsoot wel scheen
- Trepudabat al in een pre
frigore.
-
- In presepe was hij gheleyt
[p. xl]
-
- Et ante a[sin]os was hij gespreyt
- Sub feno der Godlijckheyt
dulcissime.
-
- Quando puer habuit veertich dagen
- Ad templum was hij gedragen,
- Immolauerunt ten sijn geen
sagen. Symoni.
-
- Par turturum offerden sij daer
- Maria ende Ioseph op den outaer
- Oues nec boues en hadden sij
daer. Erat pauper.
-
- Quando puer yet mochte gaen
- Ad studium deden sij hem saen
- Velle matris deder hem
gaen. pro discere.
-
- Maria nampt tkint op haren schoot
- Qui nos redemit vander doot
- Dixit ei saluyt wel goet
suo ore.
-
- In brachio nam sij dat kint
- Quem ipsa met goeder herten mint
- Ius erat, want hij was Coninc
Omnis ville.
-
- Tres Reges quamen wt verre landen.
- Propter te doen offerande
- Stella duxit eos te lande
valde recte.
-
- Immolauerunt myrre Iasper,
- Et aurum purum Balthazar,
- Thus Melchior daer naer
Illa nocte.
-
- Rogamus Christum sonder sneuen
- Vt der nobis sonder begeuen
- Vitam celestem, dat eewich leuen
Perpetue.
- Hij es van eender maget geboren
Rex glorie.
|