[‘Compt al van Zuijden ende Oosten’]

Een nieu gheestelijck liedeken op die wyse. Die vogelkens inder muyten.

 Compt al van Zuijden ende Oosten
 Die met sonden zyt beladen
 Ick sal v selfs vertroosten
 Met mijn vleesch sal ick v versaden
 Ick ben die fonteyne verheuen
 Die dorst heeft die come naer
 Die daer wt drinckt sal eewich leuen
 Spreect Christus int openbaer.
  
 Ic en ben hier niet ghecomen
 O menschen sijt des vroet
 Dat ick v soude verdoemen
 Maer verlossen met mijn bloet
 Ic begeer in v herte te woonen


[p. cxi]

 
 Ende ter salicheijt brengen in
 Soo moet ghij op mij steunen
 Oft ghij en compt niet daer ick bin.
  
 Ick ben den wijnstock geschoten
 Spreect Christus verstaet mijn woort
 Blijft vast in mij gesloten
 Ghij sult brengen goede vruchten voort
 Maer laet ghij v verleyden
 Dat ghij des werelts trooste aensiet
 Soo wordij vanden wijnstoc gesneden
 Al v vruchten en doogen niet.
  
 Hebt lief ende wtuercoren
 Die v ter werelt doen quaet
 Die v boosheijt leggen te voren
 Bidt daer voor tis Christus raet
 Want Godt heeft selue gesproken
 Aent cruyce met luyder stem
 Och vader latet ongewroken
 Ick bidde vergeuet hen.
  
 Wilt niet vreesen altesamen
 Mijn woorden de werelt belijt
 Oft ick sal my uwer schamen
 Voor mijnen Vader gebenedijt
 Aldus en wilt niet vreesen
 Maer strijdt met herten vro
 Laet den knecht ghelyck den meester wesen
 Het belieft den sone alsoo
  
 Ick ben een goet herder wter maten
 Ick gae mijn schapen voor


[p. cxij]

 
 Ic begheer mijn leuen daer voor te laten
 Ic ben die rechte door
 En laet v niet verleyden
 Die buyten der deuren passeert
 Het zyn dieuen en moordenaers beyde
 Spreect Christus soo hy ons leert.
  
 Niemant en compt totten vader
 Dan door den soon Gods verheuen
 Hij bidt voor ons alle gader
 Om ons te bringhen int eewich leuen
 Wilt dan op hem betrouwen
 Hij is die verworpen steen
 Doet ghijt niet het sal v berouwen
 Als ghij van hier sult scheen.
  
 Prince Godt siet ons allenden
 Hier in dat aertsche dal
 Wilt uwen gheest neder senden
 Die ons vertroosten sal
 Dat wij eere mogen bewijsen
 Godt ende ons mede broeder,
 Soo mogen wij mede verrijsen
 Met Godt ende sijn lieue moeder.