|
|
|
| |
| | | |
§
+ Dit is de
Belijdinge van
Michiel Satler, die welcke hy te Rotenborch
aenden Necker met zijnen bloede betuycht heeft
1).
NAe menigerley handelinge op den dach zijns afscheyts van deser
werelt, als die articulen veel waren, begeert Michiel Satler, dat hem sulcx
weder soude worden ouerlesen, ende hem weder daer op te verhooren. Daer tegen
hem de Schout, (als Stadthouder zijns Heeren) stelde, ende niet en heeft willen
toestaen. Mich. Sa. heeft daer op een sprueck
2)
begeert. Doen haer de Rechters daer op beraden hadden, so is ter antwoort
geuallen, so verre hem zijn wederpartije sulcx toelaten wil, so zijn de
Rechters des te vreden. Daer op so heeft de Stadtscrijuer van
Ensiszheym
3) als voorsprake des voorseyden Stadthouders,
also gesproken: Voorsichtige, eersame ende wijse heeren, hi heeft hem des
heiligen geests beroemt, is dat alsoo, so dunct my niet van noode te zijn, hem
sulcks toe te laten, want heeft hy den heyligen geest, so hy hem beroemt, die
sal hem tselfde wel seggen, watter gehandelt is. Hier op heeft | | | | Mich.
Satl. geantwoort: Ghy
*
Dienaers Gods, ick ben verhopende ten
1) sal my niet gheweyghert
worden, want die gemelde articulen zijn my nv onbekent. De Stadtschrijuer
antwoorde: Voorsichtige, eersame ende wijse heeren, hoe wel wy sulcks te doen
niet schuldich zijn, so willen wy hem dat doch om voldoeninge toelaten, //
+ opdat in
zijne ketterije niet ghedacht mach worden, dat hem onrecht geschiet, of datmen
hem begeert te vercorten, so salmen hem die Articulen weder mondelijck
lesen.
§ Dit zijn de Articulen.
.1. Ten eersten, dat hy ende zijne aenhangers tegen des Keysers
mandaet gehandelt hebben.
.2. Ten anderen, heeft hy gheleert, ghehouden ende ghelooft, dat int
Sacrament niet en is dat lichaem ende dat bloet Christi.
.3. Ten derden, heeft hy geleert ende gelooft dat die kinderdoop
totter salicheyt niet vorderlijck en is.
.4. Ten vierden, sy hebben dat Sacrament des Olijs verworpen.
.5. Ten vijfsten, sy hebben die moeder Gods ende die heyligen
veracht ende versmaet.
.6. Ten sesten, hy heeft gheseyt: Men sal die Ouericheyt niet
sweeren.
.7. Ten seuenden, heeft hi eenen nieuwen ongehoorden ghebruyck des
Heeren Nachtmaels begonnen, leggende broot ende wijn in een schotel, ende heeft
dat selue gegeten
2).
.8. Ten achtsten is hy wter orden
3) ghegaen, ende
heeft een echte
4) wijf
ghenomen.
.9. Ten negenden heeft hy geseyt, waert dat den Turck inden lande
quaem, so en soudemen hem geen wederstant doen. Ende dat
5)
crijgen recht waer, woude hy lieuer tegen de Christenen trecken, dan tegen de
Turcken, welcke doch een groot dinck is, onses heyligen geloofs grootste viant
tegen ons te trecken.
Daer op heeft Michiel Sat. begeert hem met zijnen broederen ende
susteren te onderspreken. Dat wert hem toegelaten. Doen hy hem een cleyne wijle
met haer besproken hadde, hief hy aen, ende antwoorde onuerschrickt //
+ also: Op die
Articulen, aengaende my ende mijne broeders ende susters, hoort cort
bescheyt.
Ten eersten, dat wy souden tegen het Keyserlijcke mandaet gehandelt
hebben, dat en staen wy niet toe, want dat selfde inhout, | | | | datmen die
Lutersche leere ende veruoeringe niet en sal aenhangen, maer alleen den
Euangelio ende twoort Gods, dat hebben wy gehouden, want tegen dat Euangelium
ende woort Gods en weet ick niet dat wy gehandelt hebben, beroepe my des op die
woorden Christi.
Ten anderen, dat in het Sacrament niet en is dat wesentlijcke
Lichaem Christi des Heeren, staen wy toe, want die schrift seyt:
*
Christus is op geuaren ten hemel, sit aen de
‡ rechterhant zijns
hemelschen Vaders, van daer hy
† toecomende is te rechten levendigen ende
dooden, daer wt volcht, so hy inden Hemel ende niet in het broot is,
mach hy lichamelijck niet gegeten worden.
Ten derden, des doops haluen seggen wy: Den Kinderdoop en is niet
nut totter salicheyt, want daer staet gheschreuen,
*
dat wy alleen wten gelooue leuen. Item.
†
Wie gelooft ende gedoopt wort sal salich zijn. So seyt Petrus:
‡ Welck v nv ooc salich
maect in den doop, die door den seluen bediet is, niet dat afdoen des
onreynicheyts aen den vleysche, maer dat verbont eens goeder conscientien met
God, door die opstandinge Christi.
Ten vierden, Wy en hebben de Olye niet verworpen, want het is een
*
creatuere Gods, wat God gemaect heeft is goet ende onuerwerpelijck, maer datse
die Paus, Bisschoppen, Monicken ende Papen hebben willen beter maecken, daer en
houden wy niet van, want die Paus en heeft noyt yet goets gemaeckt: Maer daer
die Epistel
† Jacobi af
spreeckt, en is niet des Paus olye. //
+Ten vijfsten,
wy en hebben die Moeder Gods ende de heyligen niet versmaet, maer de moeder
Christi is te prijsen bouen alle
‡ wijuen, want
haer is de genade geschiet, dat si den
† salichmaker alder werelt gebaert heeft, maer dat si
die Middelaer ende Voorsprekerinne sy, daer en weet die Schriftuere niet van,
want sy moet met ons dat oordeel verwachten. Paulus seyt tot
Tim.
* Christus is onse Middelaer ende Voorsprake by
God. De heyligen aengaende, seggen wy, dat wy de heylighen zijn, die
daer leuen ende geloouen, dat betuyge ick metten Epistelen Pauli totten
‡
Rom.
‡ Cor.
*
Eph. ende op ander plaetsen scrijft hy altijt: Den beminden
heyligen. Daerom wy die daer gheloouen, zijn die heyligen, maer
†
de afghestoruene in den gelooue, houden wy voor die Saligen.
Ten sesten houden wy, datmen der Ouericheyt niet sweeren en sal,
want die Heere seyt:
†
Ghy en sult geenen eedt sweeren, maer uwe woorden sullen zijn: Ja, ia,
Neen neen.
Ten sevenden, als my God beriep van zijn woort te betuygen, ende ick
Paulum gelesen hadde, daer beneuens den onchristelijcken periculosen staet
(daer in ick geweest ben) bedacht, aensiende der Monicken ende Papen pracht,
houerdije, woecker, ende groote hoerderije, so heb ick my begeuen, ende een
wijf na den
* beuele | | | | Gods genomen, want Paulus daer van wel propheteert tot
Tim.
‡ Het sal
inden laetsten dagen geschieden, dat men sal verbieden de echt, ende spijse die
God geschapen heeft te nutten met dancsegginge.
Ten achtsten, waert dat den Turc quaem, so en soudemen hem geen
wederstant doen, want daer gescreuen staet:
*
Ghy en sult niet dooden, wy en sullen ons den Turc, ende andere
onse veruolghers niet verweren, maer //
+met strengen
‡ gebeden tegen Godt aenhouden, dat hyse were ende
wederstant doe. Maer dat ick geseyt hebbe, waert dat crijgen recht waer, woude
ick lieuer teghen die genaemde Christenen trecken, welcke die vrome Christenen
veruolgen, vangen, ende dooden, dan tegen die Turcken. Oorsake: De Turck is een
recht Turc, ende en weet van dat Christelijcke gelooue niet, ende is een Turck
na den vleysche, maer ghy wilt Christenen zijn, ende
† beroemet v
Christi, maer ghy veruolghet die vrome getuygen Christi, ende zijt Turcken na
den Gheest.
Ten besluyte: Ghy Dienaers Gods, ick vermane v te ouerdencken,
† waeromme ghy van God ingeset zijt, den bosen te
straffen, den vromen te beschudden ende te beschermen.
‡ Nademael wy dan tegen God ende dat Euangelium niet
gehandelt en hebben, so sult ghi beuinden dat ick noch mijn broeders ende
susters, tegen geen Ouericheyt met woorden noch wercken gehandelt en hebben.
Daerom ghy
† dienaers Gods,
indien dat ghy twoort Godts niet ghehoort noch gelesen en hebt, wilt nae den
geleertsten schicken, ende nae die Godtlijcke boecken der Bybelen, van wat
sprake die zijn, ende laet de seluige met ons int woort Gods bespreken, ende
ist dat ons die seluige metter heyligher Schrift bewijsen, dat wy dwalen ende
onrecht daer aen zijn, so willen wy geerne daer van
‡ afstaen ende
wederroepen, ooc dat oordeel ende straffe onser beschuldinge geerne lijden.
Maer so ons geen dwalinge bewesen en wort, so hope ick tot God, ghy sult v
bekeeren ende leeren laten.
Op die redene lachten die Richters, stieten de hoofden te samen, de
Stadtschrijuer van Ensiszheym sprac: Ja du eerloose vertwijuelde booswicht ende
Monick, soumen //
+met v
disputeren, Ja die Diefhencker sal met v disputeren, gelooft my dat. Michiel
seyt:
*
Wat God wil dat sal geschieden. De Stadtscrijuer sprack: Het waer goet dat ghy
niet ghebooren en waert. Michiel antwoorde: Godt weet wat goet is. Die
Stadtschrijuer. Ghy aertschketter, ghy hebt die vrome lieden verleyt, waert dat
sy nv noch van haer dwalinghe aflieten, ende haer in ghenade begauen. Michiel.
Genade is alleen by God. Daer sprac ooc een wt de geuangenen: Men sal van de
Waerheydt niet afwijcken. Die Stadtscrijuer. Du vertwijfelde booswicht ende
aertsketter, ick segge v dat, waert dat hier gheen | | | | diefhencker en
waer, ick woude v seluer hanghen, ende meynen
† God eenen
dienst daer aen te doen. Michiel.
‡ God sal wel rechten. Daer op
heeft de Stadtscrijuer sommige woorden met hem int Latijn gesproocken
1), niet wetende wat. Michiel Satler
antwoorde hem daer op: Indica. Also vermaende de Stadtscrijuer den Richters,
ende sprac: Hy en hout van desen geswets desen dach niet op, daerom ghy Heer
Rechter wilt inden ordeel voortuaren, dat wil ick also te recht geset hebben
2). De Rechter vraechde Michiel Satler, of hijt ooc
te recht sette. Hy sprac: Ghy
† dienaers Gods, ic en ben niet gesonden dat woort Gods
te berechten, wy zijn gesonden daer van te betuygen, daerom en sullen wy in
geen recht bewilligen, want wy daer van geen beuel en hebben van God, maer so
wy des rechts niet ontslagen mogen worden, so zijn wy bereyt om
† twoort Gods
te lijden, wat ons te lijden opgeleyt wort ende worden mach, alles op den
gelooue in Christo Jesu onsen salichmaker, diewijl
3) wy eenen
† adem in ons
hebben, ten si dat wy met ter Schrift daer van gewesen worden. De //
+
Stadtscryuer seyt: die diefhencker salt v wel bewijsen, die sal met v
disputeren, ghy aertschketter. Michiel:
‡ Ick
appelleer op de schrift. Daer na zijn die Rechters opgestaen, ende in een ander
stoue
4) gegaen, ende
hebben daer wel anderhalf vre gheweest, ende hebben by hen dat oordeel
besloten.
Die wijl hebben sommighe inder stoue met Michiel Satler gants
onbermhertichlijck gehandelt, hem versmaet, onder welcken een sprac: Wat hebt
ghy v ende anderen voorsien, dat ghy haer also verleyt hebt? Oock hier met een
sweert wtgetoghen, dat op die tafel lach, seggende: Siet ghy? daer mede salmen
met v disputeren. Maer Michiel en
* antwoorde op
gheen woorden zijns persoons aengaende, maer heeftet al willichlijc verdragen.
Een wt den geuangenen sprac:
* Men sal
de peerlen niet voor de vercken werpen. Als Michiel oock geuraecht
worde, waerom dat hy niet een Heer int Clooster ghebleuen en was, soo antwoorde
hy: Na den vleesche was ick een Heere, maer het is beter aldus. Hy en heeft
oock niet meer woorden gebruyct, dan alsser aengeteeckent zijn, ende die selue
onuerschrickt.
Doen nv de Rechters weder in die stooue quamen, heeftmen | | | | dat ordeel gelesen, also luydende: Tusschen stadthouder. Keys. Ma. ende
Michiel Sat. is voor recht bekent geworden, datmen Michiel Satler den dief
hencker inde handen sal geuen, die sal hem voeren op de plaetse, ende hem de
tonge afsnijden: daer na op eenen wagen smijten, ende aldaer twee mael met
gloeyende tangen zijn lijf schueren, daer na alsmen hem voor de poorte brengt,
na der seluer maten vijf grepen geuen.
Dit is also geschiet, daer na als een Ketter tot puluer verbrant,
zijn mede broeders //
+doort sweert
gerecht, de susters verdrenct, mer zijn wijf, na veel biddens, vermanens ende
dreygens in grooter volstandicheit, is na sommighe dagen oock verdrenct.
Gheschiet den xxj. dach in den Meye. Anno. 1527.
§ Ghetranslateert wt den Hoochduytsche in Nederduytsch.
§ Een Liedeken, gemaect wt de Belijdinge van
Michiel Satler, Na de wijse: In Oostlandt willen wy
varen, Ofte: O Rat van auontueren.
ALsmen schreue vijftienhondert
Ende seuenentwintich Jaer
Doen wert
Satler afghesondert
Van de boose Wereltsche schaer
Te Rottenborch in Duytslande
Aldaer aen des Neckeren oort
Lieten sy hem aendoen schande
Maer hy bleef vast staen op Gods woort.
Gheleyt zijnde ter vierscharen
Sprack hy vrijlijck de Heeren aen
Seggende: Ghy
* Gods Dienaren
Touerdencken ick v vermaen
Waeromme dat ghy (Gods Boden)
Van God den Heer zijt ingheset
Als den boosen wt te roden
En den vromen voor den snoden
Die te beschermen, daer op let.
| | | |
Ghy doet met uwe Consoorten
Al teghen des Keysers Placcaet
Wy staent niet toe na behoorten
Na dien in dat seluige staet //
+Men sal
Lutersche Leer schouwen
Aenhangen Godes woort alleyn
Dat hebben wy al gehouwen
En niet anders mijns weten pleyn
1).
† So
wy dan met onse leuen
Nochte God hebben bedreuen,
Sult ghy wel beuindende zijn
Dat wy Broederen by namen
En Susteren, dOuerheyt niet
Tegen zijn, na den betamen
Noch met woort en werck tsamen
Iewers hebben gehandelt yet.
Daeromme ghy Gods Ghesonden
Hebt ghy Gods woort gelesen niet
Noch tselue hooren vermonden
2)
Na den Gheleersten dan wtsiet
En na die Bybelsche Boecken
Van wat sprake dat oock zijn sel
Laet die selue ondersoecken
In Godts woort aen allen hoecken
En met ons bespreecken wel.
Ist dat sy daer wt betuygen
Als dat wy onrecht hebben vuer
‡ Gheerne
willen wy ons buygen
En wederroepen ons erruer
Straf der beschulding oock dragen
Maer so ons gheen dwalinge sal
Bewesen zijn int aenclagen
Ick hoep, boet sal v behaghen
En sult v laten leeren al.
Den Raet bespotte zijn reden
En staecken de Hoofden te saem
Doen sprack de Schrijuer der steden
Gheheeten Ensiszheym met naem
Ja du eerlooser Booswichten
| | | |
En vertwijuelde Moninck ghy
Soudmen wat met v wtrichten //
+Ja de
Hencker sonder swichten
Michiel heeft ten seluen tijden
Ghesproocken wel:
* wy zijn bereyt
Om des Heeren woort te lijden
Wat ons mach worden opgeleyt
Al op den geloof gepresen
In Christo onsen Heylant soet
So lang daer adem sal wesen
Ten sy saeck, men ons van desen
Met de schriftuer afwijsing doet.
Des doots oordeel is gegeuen
Dus trat de Hencker gering
1) aen
Om Satler te doen vant leuen
Eerst sneet hy hem af de tonge saen
2)
Daer na met gloeyender tangen
Heeft zijn lijf geschuert seuenmael
Voort ginct vier aen met verstrangen
3)
Dat hy tot asch is vergangen
Die een goet voorbeelt was speciael.
De Broederen zijn litmaten
Die werden gestraft metten sweert
Sijn gedrenct de susteren weert
Sijn Huysurou daer na aengingen
Met bidden ende dreygement
† Maer men
mochtse niet afbringen
Vant geloof door eenich dingen
Dus wert sy ooc gedrenct int ent.
Broeders susters
† wilt niet vreesen
Voor sweert, water, galch ofte vier
Want God laet zijn volc geen wesen
4)
Wanneer daer cruys coemt of dangier
Aldus
†
wapent v te degen
Met des Heeren ws Godes woort
‡
Staet den viant vroomlijck tegen
Hy sal wel werden verslegen
Als ghy sonder omsien vaert voort. //
|
1)Michaël Sattler is de
éénige niet-nederlandsche martelaar, die in het Offer des
Heeren voorkomt. Hij dankt die plaats zeker aan de omstandigheid, dat in
1560 ‘ghetranslateert wt den Hoochduytsche in Nederduytsche’ het
boekje was gedruckt:
Broederlicke vereeninge van sommighe kinderen
Gods, gevolgd door een Sendbrief van Michiel Satler.. met..
warachtich bewijs hoe dat hij zijn leere tot Rottenburch.. met zijnen bloede
betuycht heeft. Het is in 1565 herdrukt; het slot, de sententie over
Sattler uitgesproken, wordt hier in het Offer des Heeren woordelijk
overgenomen met toevoeging van de aanwijzing der aangehaalde
bijbelteksten. Zie over Sattler (behalve Cornelius, Beck, enz.) Bossert in
Blätter für Württemb. Kirchengeschichte, 1891, S. 67 fgg.
Een verhaal van zijne terechtstelling, op grond van berichten van een
ooggetuige opgesteld, maar misschien door Reiblin opgesierd, is aanwezig te
Wolfenbuttel: Ayn newes wunderbarlichs geschicht von Michel Sattler
u.s.w., zie Bibliographie des Martyrologes, I, p. 339. Over de
Broederlicke Vereeninge, die in afschriften in alle landen waarin
Doopsgezinden woonden was verbreid, zie weder Cornelius en Beck; verder
Herzog's Realencyclopaedie3 XII, art. Mennoniten, S. 600, 12
fgg.
3)In den Elzas, tusschen Colmar
en Muhlhausen.
2)Deze wijze van avondmaalsviering komt onder
de Anabaptisten meer voor.
4)Zoo in alle uitgaven. ‘Wettig’?
Of moest er één woord staan: ‘echtewijf’,
echtgenoote? Aldus het duitsche origineel Eheweib. Zie Beck, S. 27.
5)Ende dat; d.i.: En ware het dat.
*Ephe.4.a.8. Actor.1.b.9.
†Act.10.e.42.
2.Ti.4.a.1.
*Gene.1.b.11. 1.Ti.4.a.4.
†Mat.1.c.21. Luce.2.a.7.
Gala.4.a.4.
*1.Tim.2.a.5. 1.Joa.2.a.1.
Heb.7.c.24.
†Mat.5.d.34. Jaco.5.c.12.
*Exo.20.c.13. Mat.5.c.21.
‡Mat.7.a.7. Eph.6.c.18.
Coll.4.a.1.
†Sap.6.a.4. Rom.13.a.4.
1.Pet.2.b.13.
1)Zoo alle uitgaven; ook de
Broederlicke Vereeninge. Waarschijnlijk is in
de vertaling ‘ick’ uitgevallen. Het origineel, te Wolfenbuttel
aanwezig, heb ik niet tot mijn dienst.
2)Ik verlang, dat er recht worde gedaan;
eisch eene uitspraak.
†Rom.13.a.4. Joan.1.a.7.
18.e.37.
3)‘Diewijl enzv.’ (n o.
1, 1562 heeft ‘dewijl’ en iets later ‘scrift’) behoort
natuurlijk bij dat ‘bereyt om te lijden’, 'twelk voorafgaat. 't
Beteekent: terwijl, zoolang.
*Sap.6.a.4. Rom.13.a.4.
1.Pet.2.b.13.
*2.Mac.6.b.19.
Acto.21.c.13.
†Esai.51.b.7. 4.Es.15.a.3. Mat.10.d.28.
Joan.14.b.18.
‡1.Pet.5.b.9. Jaco.4.a.7.
|
|