|
|
|
| |
| | | |
§
+ Een
Bekentenisse des Gheloofs van eenen genaemt
Jacques, inder geuanckenis wesende, die hy daer na met
zijnen doodt betuycht heeft Anno. 1559
1).
* ICk geloof in
eenen eenigen God, den Vader almachtich, scepper des Hemels ende der aerden,
gelijc als geschreuen staet, Gene.1.a.1.
| | | |
Exod.3.a.6.
20.b.11. In den welcken Abraham, Isaac, Jacob, ende Moyses, ende alle
de Propheten gelooft hebben, Heb.11.*.
Ick geloof in Jesum Christum, den eenigen Sone des Vaders, | | | |
Joan.1.b.14. De welcke van den beginne by Godt was,
Mich.5.a.1. Joan.1.a.1. Ende als den tijt veruult is geweest,
Gal.4.a.4. Den welcken God belooft hadde. Ge.3.b.15.
Esa.7.c.15. 9.b.5. 11.a.1. Is dit woort vleysch geworden,
Joan.1.b.14. Ende gebooren vanden geslachte Dauid,
Ro.1.a.3. 9.a.5. Van een reyne maget, ondertrout eenen man,
genaemt Joseph vanden geslachte Dauid. Mat.1.c.18. Lu.1.b.22.
2.a.4. De welcke is ghebenedijt bouen alle vrouwen,
Lu.1.d.38. Ic geloue dat dese warachtighe Sone Gods heeft door
veel teeckenen ende wonderdaden vercondicht dat woort van zijnen Vader,
Joan.15.c.24. Ende na desen is hy den doot ouer geleuert
gheweest, onder Pontio Pilato gecruyst, ende begrauen. Mat.26.e.46.
27.a.1. Marc.15.a.1. Luce.23.a.1. Joan.18.19. Ic gelooue dat dese
selfde Je- | | | | sus Christus voor ons geleden heeft,
Esa.53.a.7.//
+ Ende als
wy zijn vianden waren, heeft hy den doodt voor ons gheleden,
Rom.5.a.8. Opdat die in hem gheloouen, niet en vergaen, maer dat
eewige leuen hebben. Joan.3.b.16. Ick ghelooue dat dese onse
Salichmaker op verwect is van den dooden. Mat.28.a.6. Marc.16.a.6.
Luc.24.a.4. Joan.20.a.9. Ghelijck hy te voren gheseyt hadde,
Mat.17.b.9. Mr.9.a.8. Lu.9.c.22. Ende sit ter rechter hant van
Godt zijnen Vader, Marc.16.c.19. Acto.7.f.56.
Ick gelooue ooc inden heylighen Geest, gelijc als Joannes dat
getuycht in zijn eerste Epistel int 5. cap. segghende, datter drie zijn die
inden hemel getuygenis geuen: De Vader, dat Woort, ende de heylige Geest, dese
drie zijn een, 1.Joan.5.a.7.
1) Ick ghelooue oock in de
gemeynschap der heyligen, van den welcken dat gebedt veel vermach voor ons,
Jaco.5.c.16.
Ick gelooue oock in die heylige gemeente, in de welcke zijn de
ghene, die in Jesum Christum geloouen, de welcke zijn door eenen Geest gedoopt
in een lichaem, gelijc als Paulus seyt, 1.Cor.12.b.13. Ende
Jesus Christus is dat hooft daer van, te weten van de heylige gemeente, gelijck
daer staet gheschreuen, Eph.5.c.23. Col.1.b.18.
Ick ghelooue dat dese heylige ghemeente macht heeft te sluyten ende
te ontsluyten, te binden ende te ontbinden, ende wat si binden op aerden, is
oock gebonden in den hemel, ende al wat sy ooc ontbinden op aerden, is ooc
ontbonden inden Hemel, Mat.16.c.19. Ick gelooue dat God in dese
heylige gemeente geordineert heeft Apostolen, Propheten ende Leeraers,
1.Cor.12.c.28. Bisscoppen, Diakens, 1.Timo.3.b.12.
Titum.1.b.5.
Ick gelooue ende belijde ooc een doopsel //
+ inden naem
des Vaders, des Soons ende des heyligen Gheestes, ghelijck als onse Heere Jesus
Christus heeft beuolen ende gheordineert, Mat.28.c.19.
Mar.16.b.15. Ende ghelijck alst die Apostolen gebruyct hebben.
Act.2.d.38. 8.d.34. 9.c.18. 10.e.47. 16.d.30. 19.a.3. Ende
gelijc als sy daer van gescreuen hebben, Rom.6.a.4. 1.Co.12.b.13.
Gal.3.d.27. Eph.4.a.3.1. Pet.3.c.21. Ende gelooue oock dat alle de
ghene die dit doopsel ontfangen hebben, leden zijn van dat lichaem Jesu Christi
in die heylige gemeente. 1.Corin.12.b.13.
Aengaende dat heylige Auontmael van Jesu Christo, daer van geloue
ick ende bekenne ghelijck als Christus dat seluer gheseyt | | | | heeft,
als daer staet geschreuen, Mat.26.b.25. Doen si dat Auontmael
aten, Jesus nam dat broot, dancte, ende bract, ende gaft zijnen Discipulen,
seggende: Neemt, eet, dat is mijn lichaem. Ende nam den kelc, ende dancte, ende
gaf hem haer, seggende: Drincket, ende deylet onder v lieden, want dit is mijn
bloedt des nieuwen Testaments, dat welck wt gestort sal worden voor velen, tot
vergeuinghe der sonden, Mar.14.c.22. Dit doet tot mijnder
gedachtenisse, Luc.22.b.19. Ic gelooue dit, gelijck alst Paulus
ghetuycht, segghende: Den kelc der gebenedijngen, den welcken wy gebenedijen,
ist niet een ghemeenschap van dat bloet Christi? ende dat broot dat wy breken,
ist niet een gemeenschap van dat lichame Christi? 1.Cor.10.b.16.
11.c.22. So wie mijn vleys eet, ende mijn bloet drinct, hi heeft dat
eewige leuen, ende ick sal hem verwecken inden laetsten dage,
Joan.6.f.54.
Ick bekenne ende belijde den Echten staet te zijn een ordinantie
Gods, Ge.2.c.24. Te weten, een man, ende een vrouwe te samen
versaemt in den Name des Heeren, inde hey//
+lige
Ghemeente, 1.Corin.7.a.2. Daerom sal een mensche verlaten vader
ende moeder, ende sal aenhanghen zijnder huysurouwen, ende die twee sullen een
vleys zijn, daerom en zijn sy niet twee, maer een vleys. Daeromme wat Godt te
samen gheuoecht heeft, dat en sal de mensche niet scheyden, Math.19.a.5.
Mar.10.a.7. ende dat bedde is sonder vlecke, want God sal de
hoereerders ende ouerspeelders ordeelen, Hebr.13.a.4.
Ic bekenne ooc, dat vasten ende bidden seer profijtelijck is,
Mat.6.b.16. Gelijck als de Apostolen gedaen hebben,
Act.13.a.2. 14.d.23.
Ick houde die woorden vanden heyligen Jacobo voor goet ende oprecht,
daer hy seyt: Beleyt de een den anderen de sonde, ende biddet voor malcanderen,
op dat ghy salich muecht wesen, Jaco.5.b.16. Ick ghelooue,
datmen dit moet doen met een oprecht herte.
Ic bekenne ende belijde ooc, de Ouericheyt gestelt ende gheordineert
te zijn van Godt, Sap.6.a.4. Rom.13.a.1. Tot straffinge der
boosen ende bescherminge der goeden, 1.Pet.2.b.14. Want si en
dragen dat Sweert niet sonder oorsake, Rom.13.a.4. Welcke
Ouericheyt de Schrift ons beueelt onderdanich te zijn, Rom.13.a.1.
Tit.3.a.1. 1.Petr.2.b.13. Ende onderwijst ons te bidden voor de selue,
op dat (ghelijck als Paulus seyt) wy moegen leyden een stille ende gerust
leuen, 1.Tim.2.a.2. Paulus noemt ooc de Macht te zijn een
Dienaersse Gods, Rom.13.a.4. Nademael dan, dat sy is een
Dienaersse Godts, ic wilde wel bidden, dattet haer beliefde bermhertich teghen
my te zijn, ghelijck als God bermhertich is, Ezec.18.c.21.
33.c.14. Hier versaeck | | | | ick alle de gene die daer willen de
Macht wederstaen doort sweert ende gewelt, ende houde dat voor een Duyuelsche
Leere
1). //
+Ic gelooue
ooc in de verrijsenisse der dooden, gelijck als daer geschreuen staet,
Job.19.c.25. Dan.12.b.12. Joan.5.c.28. 1.Corin.15.b.12.
1.Tess.4.c.16. Dat alle menschen sullen opstaen van den dooden in haer
eyghen lichamen, Job.16.e.25. 1.Cori.15.d.35. Als de Heere sal
comen in de Wolcken met zijnen Enghelen, daer hy sal ordeelen een yegelijck nae
zijn wercken, Matt.24.c.30. 25.c.31. Rom.2.a.6.
1.Tess.4.b.16.
Int generale, Ic gelooue al wat een warachtich Christen schuldich is
te geloouen van die heylighe Ghemeente, ende van die articulen des geloofs,
gelooue ic wt gantscher herten, ende wil daer in leuen ende steruen. Hier
versaecke ick alle valsche leeringe, heresien ende secten, de welcke niet en
accorderen met God ende zijn woort. Ende daer in ick gedoolt mochte hebben in
eenighe valsche leeringhe, daer af bidde ick den almoegenden Heer, dattet hem
belieue door zijne groote liefde ende bermherticheyt my te vergeuen.
Ick bidde ooc, waer in dat ick soude moghen ghesondicht hebben tegen
den Keyser ofte den Coninc, ofte tegen eenige andere, dattet hen belieue my te
vergeuen, door die groote liefde ende bermherticheyt Gods.
§ Hier volcht de Belijdinghe van
Jacques, de welcke hy ghedaen heeft voor den
Commissarius, ende den Inquisiteur, diemen noemt Kettermeyster, Ten meestendeel
op vraghe ende antwoort gestelt
2).
//
+
* NAdat ick
thien weecken geuangen hadde gheweest, soo is dit mijn eerste ondersoeck
geweest.
§ Den derden dach Januarij, Anno. 1558. Te reeckenen tbegintsel
des Jaers van nieu Jaers dach af, so quam na middach den | | | | stockmeyster tot my, seggende, dat ic moste verschijnen voor den
Commissarius
1), om ondervraecht te worden van
mijnen ghelooue. Als dan heb ick met eenen blijden moet bereyt gheweest, ende
ben daer heen ghegaen met den voorseyden stockmeyster. Ende comende inde sale,
daer hy was sittende, soo heb ick hem ootmoedelijck gegroet, ende hy heeft my
ooc wederom gegroet, sprekende dese woorden: Jacques, is uwen naem Jacques. N.
Jacq. Jaet mijn heere. Com. Jacques, ick ben hier gecommitteert van wegen des
Conincs ende des Procureurs Generaels, om v te hooren ouer die articulen des
geloofs. Jacque. Wel mijn Heere, in den naem des Heeren moet dat geschien. Ende
nae veel woorden die wy tsamen hadden tgeloof aengaende, so begonste hy my te
vragen, van waer ick gebooren was, ende van mijnder wooninge, residentie, ende
conuersatie, van den tijt mijnder ionckheyt af, tot op desen tegenwoordigen
tijt toe, dat welcke ic hem beleden hebbe. Daer na wert ic wederom geleyt int
huys van den stockmeyster.
* Des anderen
daechs, namelijck, den vierden Januarij des selfden Jaers, so worde ick na
middach wederom gheleyt voor den selfden Commissarius. Ende voor hem wesende,
soo begonste hy te lasteren, te schelden ende te basphemeren van de herders
ende Cudde Christi, segghende: Ist niet //
+ een
iammerlijck dinck, dat wy lieden ons aldus laten verleyden? Jac. Jaet mijn
heere. Com. Ick segge van v lieden ende ander meer, die daer verlaten onse
moeder de heylighe kercke, ende laet v bedriegen van eenen hoop lichtueerdige
leechgangers ende lantloopers. Jac. Ick en hebbe my niet laten bedriegen van
sodanigen. Com. Neen? als ghy ghelooft die abominabele snoy
2) menschen
ende bedelaers, als
Menno,
Lenaert
3),
Henrick van Vreden,
Frans de cuyper,
Gielis van Aken, ende sulcke rabbauwen meer, ende
verlaet ons ende dat warachtige woort Godts, laet ghy v dan niet bedriegen?
Jacq. Ick en hebbe dat woort Gods niet verlaten, want mijn ghelooue is
gefondeert op dat woort Gods, ende niet op menschen, noch op menschen leer,
nademael dat de Propheet Jeremias roept:
† Veruloeckt
ende vermaledijt is de mensche, die hem betrout op de menschen, ende stelt dat
vleys voor zijnen arm. Ende een weynich daer na so riep hy, ende seyde: O die
boose, als
Menno ende
Lenaert, Hoe veel Lieden hebben sy verleydt, ende
gheleyt tot alle duyuelen ende die verdoemenisse. Jac. Mijn heere, ic bid v,
dat ghy sulcke woorden niet spreken en wilt, want het waer v swaer ende herdt
te | | | | bewijsen, dat sy sulcx zijn, als ghyse noemt. Ende ten anderen:
Sy en hebben niet bedroogen, maer claerlijck onderwesen dat woordt Gods. Ende
ick en ghelooue niet, dat de ghene die daer aent woordt Gods ghelooft hebben,
dat sy comen tot verderffenisse, maer die Heere salt al wel oordeelen. Com. Ic
en wil niet disputeren, want ic selue late my onderwijsen van den ghenen die
daer geleert zijn in de heylige kercke. Maer ick weet wel wat van v lieden is,
ende van v lieder leere: waert //
+ dat ghy
macht hadt, so sout ghy ons geerne de keele afsnijden, ghelijck alsmen wel
heeft sien geschieden van v lieder volck tot Munster, tot
Amsterdam, ende tot ander plaetsen meer? Jacqu. O mijn heere, en
segt doch sulcke woorden niet teghen v conscientie, want ick ghelooue dat ghy
wel beter weet, nademael ghy hier geweest hebt inden Raet den tijt van twintich
Jaren, gelijc als ghy segt (dit hadde hy mi van te vooren geseyt) daerom laet
ick my duncken, dat ghy ons wel beter bekent, want hadden wy so bose herten,
die lieden te willen vermoorden, soo en souden wy ons seluen alsoo v lieden
niet ouergeuen in de handen, want wilden wy alleenlijc spreecken tegen ons
herte, ende v lieden de waerheyt verberghen, soo en sout ghy geen macht hebben
ouer ons, nademael ghy niet vinden en sult, die hem mach beclaghen metter
waerheyt van ons, dat wy yemant onghelijck ofte schade ghedaen hebben. Com.
Waer van comen dan so veel secten, ende heresien? Waer wt spruyten so veel
oproeren ende muteryen? Jacq. So veel de secten ende heresien (die op aerden
zijn) aengaet, als die van Munster, ofte Amsterdam,
ofte elders, so en hebben wy in geender manieren ghemeenschap nochte deel met
haerlieder wercken, nochte met haer leeringhe, mer wi houdense voor duyuelsche
leeringe, ende alle sulcke dinghen en beletten niet, dat de waerheyt de
waerheyt niet en sy, ende dat de Christenen niet en zijn de rechte Christenen,
niet meer dan ten tijden der Apostolen alle secten ende heresien, die daer
rontom haer waren, die eenige gedaente hadden vanden woorde Godts. Nae dese
ende veel meer andere woorden die wy te samen hadden, begonste hy te versoeten,
ende seyde tot //
+ my: Ghy en
moet soo hooch niet studeren, maer v laten onderwijsen van gheleerder ende
wijser dan ghy, ende ghy moet geloouen aent woort Gods. Jacq. O mijn heere
soude ick aent woort Gods niet geloouen? om dat selue woordt ben ick hier
geuangen, ende stae tegenwoordich voor v, om daer van te antwoorden. Com. Ghy
en zijt niet geuangen om twoort Gods, mer om uwe quade feyten. Jacq. Mijn
heere, hebt ghy gehoort datter yemant geweest is, die hem beclaecht heeft van
my, dat ick hem in eenigher manieren onrecht ofte schade ghedaen hebbe? Com.
Neen ick, ick en hebbe niet verhoort, dat- | | | | men eenighe clachten van
v ghedaen heeft
1). Jacq.
De Heere sy gelooft,
* dat het niet
en is om mijnder ongerechticheyts wille, maer om dat
† ghetuychenisse
van het warachtighe ghelooue. Com. Ten is alsoo niet, maer het is om uwe
misdaden, daer ghy mede misdaen hebt tegen de Keys. Maiest. ende hebt ouer
getreden dat mandament des Conincs onses Heeren. Jacq. Heb ick dat mandament
van den Coninck ouer getreden, dat is een cleyne sake, naedenmael ick dat
doende, hebbe volbracht dat mandament des
* Conincks der
Coningen, die de warachtige God ende eewige Coninck is. Com. Ghy hebt ooc ouer
getreden dat mandament van God, ende van onse moeder de heylighe Kercke. Jacq.
Mijn heere, ghy en sout my dat niet connen bewijsen by de heylighe schriftuere,
nochte oock eenich mensche, dat ick daer in ouerghetreden hebbe dat Mandament
van Godt. Comm. Men salt v wel bewijsen. Wel aen, laet ons beginnen die
articulen te voleynden, die my beuoolen zijn om v te ondervraghen. Wy hadden
noch veel meer ander woorden, die my te lanck //
+ waren te
verhalen, ende oock dat sy my niet wel in die memorie en zijn. De selue
Commissarius was wat versacht
2), ende gaf my goet gehoor om te
spreecken na mijnder begeerte. Daer na begonst hy my te vragen, wanneer dat ick
te Emden quam, ende waer dat ic my neer sloech
3),
ende oft ic eenighe aenwijsinghe hadde om te comen by sulcken volck. Ick
antwoorde: Jae ick. Com. Van wien hadt ghy die aenwijsinge? Jacq. Van eenen
goeden vrient. Comm. In wat huys waert ghi? Jac. Ic en bekenne
4) dat huys niet daer ick was.
Com. Wie wast die v tot
Lenaert leyde? Jacq. Het waren mannen ende gesellen,
vrouwen ende dochteren. Com. Hoe waren haer namen? Jacq. Aengaende haer lieder
toenamen, so soude ic veel te doen hebben ghehadt, om haer allen te bekennen by
namen ende toenamen, om dat ick daer niet langhe tijt gheweest en hadde, om die
te moegen bekennen. Com. Als ghy int huys quaemt, waer was
Lenaert? waer af predicte hy? Jac. Hy predicte dat reyne
woort Gods. Com. Waer af, ende van wat articulen predicte hy? Jacq. Hy
onderwees de
* beteringhe des
leuens, ende wt te doen den
‡ ouden mensche, ende aen te
trecken den nieuwen, bewijsende crachtelijck by de schriftuere,
‡ dat die daer
wandelen nae den vleysche, ende nae hare wellusten,
† gheen deel en
hebben int rijcke Gods. Com. Sprac hi niet van eenige ander saken. Jacq. Mijn
heere, ick soude veel te doen hebben, om al te onthouden, gelijck als ic wel
dencke, dat | | | | ghy met grooten arbeyt sout onthouden een sermoen, dat
nv ouer een Jaer ende half ofte twee geschiet waer. Comm. Ontfingt ghy daer v
tweede doopsel? Jacq. Ick en hebbe maer een doopsel ontfangen,
* ende dat na de ordi//
+nancie
Christi. Com. Hebt ghy niet een doopsel ontfangen in uwer ioncheyt? Jac. Ic en
wete niet watmen my ghedaen heeft in mijnder ioncheyt, ende ick en hebbe geen
ghedachtenisse daer af. Comm. V vader oft v moeder, hebben zijt v niet gheseyt,
dat ghy ghedoopt waert, ende en hebt ghy gheen peters ende meters gehadt? Jac.
Ick dencke wel ia, dat zijt my gheseyt hebben, ende ick heb ooc sommige lieden
peter ende meter ghenaemt, maer dat en is niet gheweest na de schriftuere. Com.
Wel was dat niet genoch? Hebt ghy bouen dien noch yet ontfangen van
Lenaert? te weten twater, ofte het doopsel nae uwer
meeninghe. Jacq. Ick hebbe van hem ontfangen dat
* doopsel nae
dat woort Gods. Com. Dat doopsel dat ghy ontfanghen hebt in uwer ioncheyt, hout
ghy dat niet voor goet? Jac. Had ickt voor goet gehouden, ende voor een
doopsel, ick en soude geen ander ontfanghen hebben, want daer staet geschreuen,
datter
* een Heer is,
een gelooue, ende een doopsel, ende niet veel doopselen. Com. Dat Doopsel dat
ghy ontfangen hebt van Lenaert, ontfingt ghy dat int huys daer ghy vergadert
waert? Jacqu. Jae ick. Com. Wast na de predicatie oft voor? Jac. Na de
predicatie. Commis. Sprack hy niet vant doopsel? Jacq. Ja hy, ende bewees bider
heyliger schriftueren,
* wat
dattet was, ende wat het doopsel beduyde, Vermanende ootmoedelijck den genen
die dat doopsel begeerden te ontfanghen, wel aen te mercken ende acht te
hebben, op het ghene dat sy aen namen, bewijsende dat
† cruyce ende
veruolch datter na volget, den genen, die so verre gecomen zijn, ende veel meer
ander bewijsinghen door de heylighe Schriftuere. Com. Vreesde ghy niet voor dat
Placcaet van //
+ den
Keyser? Jacq. Neen ick, nochte ooc nu ter tijt. Com. Jacques ten sal v niet wel
vergaen, ten sy dat ghy v in de ghenade onderwerpt van uwer misdaet. Jacq. Mijn
heere, ick
† verwachte wel
genade vanden Heere, mer ick en weet niet, dat ic misdaen hebbe tegen den
Keyser ofte den Coninc, waeromme dat ick ghenade verwachten soude, ende is dat
Placcaet teghen dat woordt Gods, so en dunct my niet dat ic misdoe
(volbrenghende dat Mandament Gods) teghen eenighe personen, wie dattet sy.
Commiss. Jacques, Jacques peynst om het gene dat het placcaet in hout. Jacq.
Mijn Heere, ick weet wel dattet heerschappye heeft in deser Werelt bouen dat
woort Godts, om te doen steruen de gene die daer geloouen aen zijnen Naem,
* ende die daer
wijcken vander ongherechticheyt,
† gelijck daer geschreuen staet, dattet also soude
geschien. Maer wat salt wesen, als ghy | | | | met my sult gedaen hebben na
dat placcaet, ende my sult gedoot hebben? So sult ghy doch anders niet hebben,
dan een snoode
1) ende
sterffelijck lichaem, dwelcke de verrottinge onderworpen is, maer so veel de
† siele
aenghaet, daer en moecht ghy niet aen comen, ende als ghy sult comen voor dat
* oordeel Godts,
dan suldy weten wat ghy ghedaen hebt. Com. Jacques, ick en soecke uwen doot
niet, God wetet, ende het waer my leet, dat ghy wee hadt aen dat wterste ws
vingers. Jac. Mijn Heere, men salt wel sien in het eynde, Hoe coemtet dan, dat
ghy hier aldus dat onnosel bloedt verghiet, naedenmael ghy niet en cont
onderscheyden van dat gelooue, als ghy my geseyt hebt, waeromme en ordineert
ghy dan niet, dat de ghene die niet en connen verstaen v liedér gheloof,
als recht ende goet te //
+ zijn,
ghebannen worden buyten den lande? behoudende haer lichamen ende goederen
2), gelijck alsmen doet ouer dat geheele Duytslant, ende oock in
Oostlant, die welcke niet en willen ordeelen ouer dat woort Gods om bloet te
verghieten. Nae veel meer ander woorden, vraechde hij: Wat hout ghy ende
gheloofdy vant Sacrament des Altaers? Jac. Is v meeninge dat breken des broots?
Com. Jaet. Jac. Ick belijde ende gelooue,
†
gelijck alst Christus gheordineert heeft, Ende ghelijck alst die
‡ Apostolen ghebruyct hebben,
* Ende
gelijck Paulus daer af schrijft totten Corinthen. Com. Hoe verstaet ghijt?
Jacq. Gelijc alst geschreuen is, ende ick en begheere niet te gloseren
3) dat woort Gods. Daer was hy mede te
vreden, ende hy teyckendent
4)
alsoo op zijn pappier. Com. Wat hout ghy vande misse, biechte, ende absolutie
des priesters? Jac. Aengaende die misse, ick en kense niet, nochte oock die
scriftuere selue, ende ic en hebbe die name noit gelesen in het woort Gods.
Com. Wat sal ick dan daer van schrijuen? Jac. Ic en weets niet, dat v belieft
mijn heere. Comm. Sout ghy niet willen belijden simpelijcken, dat ghy ghelooft
aen die ordinancye van die warachtighe ende heylighe kercke, na dat de
schriftuer wtwijst? ende gelijck een goet Christen schuldich is te geloouen?
Jacq. Jae ick mijn Heere, wt geheel mijnder herten. Hy screeft also. Comm. Wie
zijn v onderwijsers geweest in sulcke leeringe, ende met wien hebt ghy int
beghin gheconuer- | | | | seert, ende in wat plaetse? Jac. Ick heb mijn
conuersatie ghehadt tot Antwerpen, met vele sprekende van die
Schriftuere, maer principalijck ben ic onderwesen geweest, ende heb mijn
fondament ghenomen, met dat heylighe woort //
+ des Heeren
te lesen. Hy schreeft also. Com. Maer nv siet hier een groot artikel, te weten,
of ghy niet gheweest en hebt een Dienaer oft Diaken ouer de armen, ofte
Vermaender, ofte eenighe last
1) hebbende in die
vergaderinge onder die broeders. Also wast gescreuen op zijn pappier, nae dat
ick heb connen mercken ofte sien. Ick en wiste ten eersten niet, wat hy wilde
seggen met dit, soo groot een artikel. Ende ick antwoorde daer op: Neen ic,
ende ic en beuinde my niet bequaem daer toe,
* maer ick
ben een cleyn lidt in de vergaderinge. Com. Hebt ghy niet geweest in die
vergaderinghe, eer dat ghijt doopsel ontfingt? Jacq. Jae ick, twee ofte
driemael te minsten. Com. In wat plaetse isset gheweest ende hoedanighe huysen?
Jac. Aengaende die huysen, ick en weet niet wie datse toe behooren. Comm. Wat
soorte van huysen groot ofte cleyn? Jac. Wy vergaderen ons daer wy best
moeghen, na dattet te passe coemt, ende ick gedencke wel geweest te hebben in
seer arme huyskens, die bet ghelijckenisse hadden van een stal, dan van een
huys. Hy schreeft also op zijn pappier. Commiss. Hebt ghy oock geweest onder
die broeders inde vermaninghe nae dat ghy het doopsel ontfanghen hebt. Jacque.
Mijn Heere dat brengt zijn selfs antwoort mede, ghy moecht wel dencken, heb
icker te voren geweest, dat icker namaels noch bet geweest hebbe. Com. Is v
huysurou vander seluer leeringe als ghy, ende is sy ooc herdoopt? Jac. Ic heb
genoech te doen voor my seluen te antwoorden sonder te antwoorden voor mijn
wijf, ende waert dat sy hier waer, soo mocht sy voor haer seluen antwoorden,
maer niet te min, ic houdese voor een vrouwe die den Heere vreest. Ende daer
was hy mede te vreden. //
+
* DEn achtsten
Dach Januarij des voorseyden Jaers. 1558. op eenen saterdach des morgens, so
was ick geleyt in de selue sale, voor den Inquisiteur ofte Kettermeyster
2) de welcke in corten tijden herwaerts
is hier ghestelt gheweest vanden Coninck van Spaengien, hebbende van hem alle
macht, te binden ofte ontbinden, te laten ghaen vry, ofte te doen steruen. Ende
als ick voor hem quam, soo groette ic hem ootmoedelijc, ende hy groette my
oock, seggende tot mij: Jacques, ic ben seer verblijt ouer een sake, dat is
ouer het gene, dat my die Procureur Generael geseyt heeft, dat | | | | ghi
wel te vreden zijt te belijden uwe schult, ist datmen v can bewijsen byder
schriftueren, dat ghy ouergetreden hebt dat ghebodt Gods, ende dat ghy in
dwalinghe zijt, zijt ghy noch in dit selue propoost, ende wilt ghy die scrift
aennemen? Jac. Ja ick, ende ick ben bereyt te hooren alle goede onderwijsinge
na den woorde Godts. Hy hadde mijn belijdinge, die ic gedaen hadde voor den
Commissarius, ende hy vraechde my. Wilt ghy noch belijden, dat ghy ontfanghen
hebt dat Doopsel van
Lenaert? Jac. Mijn woort en is niet iae ende neen,
*
maer ia, ia, ende gelijck als ick beleden hebbe, so belijde ic noch opentlijck.
Ket. Is v niet genoech geweest het doopsel dat ghy in uwer ioncheyt ontfanghen
hebt, sonder noch eens een ander te ontfangen? Jac. Ic en houde dat selue
doopsel, dat ick in mijnder ionckheyt ontfanghen hebbe, voor gheen doopsel, na
dat woort ende ordinantie Gods. Ket. Ick salt v bewijsen: maer gelooft ghy oock
dat de kinderkens ghebooren zijn in erfsonde? Jac.
† Dauid seyt
wel, dat hy ontfangen is geweest in sonden, gelijc ooc alle kinderkens, maer
die sonde en is haer niet //
+
toegerekent, aenghesien dat Christus ghestoruen is om die sonde wech te nemen,
* gelijc als Paulus ouer al
in zijne brieuen getuycht,
‡ Ende gelijck als die sonde door
een mensche gecomen is inde werelt, ende door die sonde die doot, also heeft de
ghenade ouer gheuloeyt door Jesum Christum. Ket. Hoe worden die kinderkens
ghereynicht, ist dattet niet door het Doopsel en geschiet? Jacq. Sy zijn
ghereynicht
* door het bloet
Christi, Nademael hy dat
†
Lam is, dwelc wech neemt die sonden der werelt. Ketter. Hoe gatet toe, dat sy
gesuyuert worden van de erfsonde? Jac. Mijn heere, ick hebt v geseyt, namelijc,
door dat bloet vanden Sone Gods, die gestoruen is voor ons
* doen wy noch
zijn vianden ende ongheloouich waren. Ket. Ghelooft ghy niet dat de kinderkens
dragen haer sonde van Adam, ter tijt toe dat sy doort doopsel ghereynicht
worden? Jac. Men soude my dat moeten bewijsen met der Schriftueren. Ic geloof
dat woort vanden Propheet, die daer seyt,
†
dat het kint niet dragen en sal de misdaet des vaders, noch de vader de misdaet
des soons, maer de siele die sondicht, die sal de doot steruen. Kett. Ten is
also niet te verstaen, maer dat kint is onreyn, tot dattet dat doopsel
ontfangen heeft. Jac. Worden de kinderen gereynicht door dat wterlijcke teecken
vanden water? kett. Neen, maer sy moeten gereynicht wesen metten water, ende
daer na metten heyligen Geest. Jac. Welcke wasschinge gaet voor, te weten, de
wasschinge van buyten, oft de wasschinge van binnen? kett. De wasschinge van
buyten, ende na dese gesproken woorden: Inden naem des Vaders, ende des Soons
ende des heyligen Geests, worden sy daer na gereynicht van binnen. Jac. | | | | Mijn heere, ghi //
+ segt dat
sonder Schriftuere, want Jesus Christus seyt,
‡ dat sodanighe
Hypocrijten zijn, die daer eerst reynighen dat buytenste, maer te reynigen dat
binnenste, ende dat buytenste sal oock reyn wesen. kett. Ghy doolt, ende en
verstaet de schriftuere niet, ende hebt v laten verleyden van eenen hoop
Lantloopers. Jac. Mijn heere, ick en stuene niet op de menschen, maer ten is my
anders niet gegeuen te verstaen, ende de menschen en sullen my dat gelooue niet
geuen, want daer staet geschreuen inde Propheten?
*
Sy sullen alle van God geleert worden. Ende Jesus Christus die seyt,
* dat
niemant tot hem en mach comen, ten sy dattet hem vanden Vader gegheuen sy: Maer
nv mijn heere, bewijst my alleenlijck byder Schriftueren, dattet doopsel der
cleynder kinderen een plantinge ende ordinancie Gods sy, ende gebruyct byden
Apostolen, ende ic salt geloouen. kett. Die ordinancie is gemaect van Jesu
Christo, seggende:
† So wie niet
geboren en is wt den water ende den Geest, hy en mach niet ingaen in dat rijcke
Godts. Jac. Christus en spreect niet tot den kinderen, maer tot eenen Doctoor
in de Wet, ende hy en spreect oock niet vanden cleynen kinderen nv nieuwelincx
geboren, want Christus seyt daer na int selfde Capittel: Dat vanden vleesche
geboren is, dat is vleesch, dat vanden geest geboren is, dat is geest, En
verwondert v niet, dat ick v gheseyt hebbe: Ghy moet wederom herboren wesen, de
wint blaest daer hy wil, ende ghy hoort zijn stemme, maer ghy en weet niet van
waer hy coemt, oft henen vaert. Also ist met allen, die geboren zijn wt den
geest. Na dat ick ghelesen hadde in zijn Testament in hoochduytsch, gedruct te
Zurich, seyde ick: Mijn heere, ist dattet wterlijck doopsel der //
+ kinderen
een nieuwe geboorte is, soo weetmen wel van waer dat sy coemt, want men sietse
metten oogen. Ket. Hoe verstaet ghijt dan? Jac. Ic verstae dat de nieuwe
geboorte is vanden genen
‡ die inden
ouden Adam was, in dat vleesch der sonden, datmen die moeste wt doen, dooden
ende cruycen, dat vleesch der sonden, met alle zijn begeerten ende lusten, om
wederom geboren te worden in
* een
nieu leuen, na den nieuwen mensche Christus Jesus, gelijck Paulus breedelijck
getuycht. Ket. Dat is te verstaen van de groote ende oude lieden, maer de
cleyne kinderkens die onsuyuer zijn, moetmen met water reynigen om de salicheyt
te vercrijghen. Jac. Wat gelooft ghy vande kinderkens, die hier geen doopsel en
ontfangen, na dat ghelooue dat ghy hout, te weten, vanden Paus? Ketter. Sy gaen
voor alle duysent Duyuelen. Jac. O mijn heere, daer staet geschreuen:
*
Als ghy ordeelt, so ordeelt rechtueerdige ordeelen:
‡ Ooc met sulcke ordeelen (seyt
Christus) als ghy ordeelt, sult ghy gheordeelt worden: Ghy verdoemt de onnoosel
kinder- | | | | kens, daer nochtans Christus seyt,
‡ dat
sodanighen het rijcke Gods toe behoort. Ket. Die waren ghedoopt oft ten minsten
hadden sy de Besnijdinge ontfangen, de welcke haer was inde stede des Doopsels.
Jacq. De Schriftuere en roert daer af niet, dat sy besneden waren, ende ghy en
sult niet connen bewijsen, oft Jootsche oft Heydensche kinderen waren. Ketterm.
Het waren al Joden die te Jerusalem waren, ende daer ontrent int Jootsche Lant.
Jac. Lucas ghetuycht wel anders, Act.2.*
* dat binnen
Jerusalem in het Jootsche lant alle soorte van spraken waren, die onder den
Hemel zijn. Ketter. Ist niet een arm dinck //
+ van v
lieden, dat ghy aldus doolt in der Schriftueren? seyt Paulus niet,
† dat hy sijn
Ghemeynte gereynicht heeft in dat bat des waters? Jacques. Paulus seyt: Int bat
des waters door het woort. Wel, suldy wel kinderen
† reynigen door
het woort? oft alleenlijck door het bat des waters? want sy en connen den
woorde niet geloouen. Ket. So zijn si dan verdoemt, nademael dat sy niet en
gheloouen. Jacq. En spreeckt doch also niet, want sy zijn onnoosel, ende
* arm van geeste,
ende sodanigen behoort dat rijcke der Hemelen toe. Hy seyde, gelijc hy ooc te
voren geseyt hadde: Men moetse voor al reynigen door den doop des waters, om
totter salicheyt te comen. Jacq. Petrus de Apostel betuycht claerlijck: Gelijck
als de
† Arcke die
Noe ghemaect hadde, vanden doot bewaerde, ende vande gramschap Gods alle de
gene, die verlaten hadden dat geselschap der boosen ende der werelt, ende waren
daer in getreden, dat in sulcker manieren dat doopsel ons is totter salicheyt,
maer de Apostel en acht niet van eeniger weerde, dat doopsel, dwelc wech neemt
de onreynicheit des vleeschs, ten sy dat daer sy een goede getuychenisse van
goeder conscientien voor God, ende ick en gelooue niet, dat de kinderkens
hebben dat getuychenisse van goeder conscientien, nademael si niet en
† weten dat goet
oft dat quaet. Op dese sake en antwoorde hy my niet, ende sach my scherpelijc
aen, ende een weynich daer na seyde hy tot my: Tis
Caluinus die daer schrijft: Attestation (dat is
getuychenisse) der goeder conscientien, sulcke valsche Propheten, die v lieden
verleyden, maer den waerachtigen text en seyt also niet. Jac. Ic en ben niet
geuangen om de leeringe van
Caluinus. Ende ick badt hem me//
+nichmael,
dat hy my soude laten lesen in zijn Boeck, hoe dattet de Apostel doch schreef,
te weten, in zijn eygen Testament, dat hy voor hem hadde, oft in zijnen Bibel,
int latijn, de welcke was een seer cleyn formaet, getranslateert, ende gedruct
by
Robertus Stephanus te Parijs. Maer wat ick
hem badt, hy en wildet my niet laten lesen, ende ic seyde tot hem: Mijn heere,
ghy en behoort my niet te beletten, dat woort te bewijsen, nadenmael dat ghijt
wederspreect. Ende na | | | | noch meer andere woorden, seyde hy tot my: Na
dien dat ghy niet geloouen en wilt aen de heylige Leeraers, als
S. Ambrosius ende
S. Augustinus (ende noch een hoop ander Heyligen, die hy
my noemde) ende aen de ordinancien, die de heylige kercke ingheset heeft, iae
wat wildy dan geloouen? Jac. Ic gelooue alleenlijc aen de ordinancie Christi,
oft bewijst my dat de Apostolen cleyne kinderkens gedoopt hebben, ende ic salt
geloouen. Hier mede wilde hijt my proberen
1), met de huysgesinnen die
ghedoopt waren, daer wel mochten cleyne kinderen geweest zijn, so hy seyde. Ick
antwoorde, dat de Schriftuere daer af niet en roerde, dat daer kinderkens
gheweest zijn, maer bewijst
2) seer wel, dat
sulcke huysgesinnen aenhoorden dat woort, ende geloofden, gelijc alsser
geschreuen staet vanden
† Stocmeester,
ooc van
†
Cornelio den Hooftman, met alle de gene die van zijnen huyse waren, de welcke
ontfingen den heyligen Geest, gelijck als de Apostolen, te weten, de gene die
dat woort hoorden. Ende daerom mijn heere, ghy en sout my niet connen bewijsen,
dat daer cleyne kinderen waren. kett. Ic en wil daer niet vast op staen, om te
seggen datter waren, oft datter geen en waren, want dat is in twijfel, maer ghy
moet geloouen, twelck //
+ de Ouders
ende de heylige Doctoren daer af also geordineert hebben inde kercke, ende
gebruyct tot nv toe. Jac. Hebben de selue Leeraers dese ordinancie ingeset tot
goeder meyninge
3), oft hebben sy die ingheset, om
dattet was een ordinancie Godts inder Schrift veruaet? ket. Sy hebben gedaen na
den woorde Gods tot goeder meyninghe. Jac. Mijn heere, ghy weet wel, hoe
strengelijck dattet beuolen was den volcke van Israel, niet te doen eenige
dingen na haerlieder
*
goetduncken, maer dat sy doen souden alleenlijc tgene dat de Heere haer beual
ende ordineerde. Want
† Saul was
verworpen van God, om dat hy niet gerechtelijc gedaen en hadde na dat woort des
Heeren, dat hem beuolen was, maer hadde gebruyct zijn eygen goetduncken. Ende
na veel meer andere woorden die wy tsamen hadden, so ginck hy van my wech, ende
seyde: Jacques, ick bidde v, dat ghy v daer op doch wel beraet, want ghy zijt
in dwalinghe ende verleyt. Jac. Ick en ben niet in dwalinge noch verleyt, ick
ben al beraden, nademael ghy my niet bewijsen en cont byder Schriftueren,
dattet Doopsel der cleynder kinderen een Ordinancie Gods sy, ende daerom en
gelooue ict oock niet. kette. Wat wilt ghy dat ick v bewijse, naedemael ghy
niet en ghelooft aen de heylighe Leeraers van de Catolijcke kercke, noch oock
haer ordinantie. Jacqu. Mijn heere, daer | | | | staet gheschreuen:
‡ Alle
plantinghe, die mijn Hemelsche Vader niet gheplant en heeft, sal wtgheroeyt
worden. Ende na noch veel meer ander woorden, so is hy wech gegaen, ende seyde
tot my: Adieu Jacques, beraet v doch wel, ende bidt Godt neerstelijck. Ick
seyde oock: Adieu, ende seyde tot hem, dattet wel mijn hope was, den //
+
*
Naem des Heeren altijt aen te roepen tot mijnder hulpen.
Daer waren noch veel meer ander woorden, die wy tsamen hadden, de
welcke ic niet gheschreuen en hebbe, om dies wille dat sy my niet wel inde
memorie en zijn, ende dat de cortse my aen quam. Ick hebbe vergeten te
schrijuen zijn allegatien, waer mede hy wilde bewijsen, dat de Besnijdenisse
een figuere was op het doopsel, ende datment alsoo moeste gebruycken na
ghelijcke wijse, waer op ick hem bewees by der Schriftueren, hoe dat de
* Besnijdenisse
was een figuere op het Verbont, ende en beteeckende anders niet, dan om te
kennen te gheuen, dat sy begrepen waren in het Verbont, ende kinderen de welcke
de Beloften toe quamen. Maer Paulus bewijst ons nv,
†
dattet niet en is een Jode, noch kint van Abraham, diet van buyten is, oft na
den vleesche van zijnen zade, mer de gene diet int herte zijn, als Christus
seyt,
‡ dat sodanige
Abrahams kinderen zijn, die de wercken van Abraham doen, hoe wel dat sy
nochtans comen van dat vleeschelijcke zaet der Heydenen. Ende ic betoonde hem,
hoe dattet Doopsel beteeckent de warachtighe
*
wedergheboorte, gelijck als Christus Nicodemo bewees, ende de
† aflegginghe des ouden mensches in een nieuwe leuen,
ende datmen daerom moeste wederom herboren wesen, ende niet nieuwelincx
1) geboren, gelijck
als sy lieden willen segghen, ende so waer dat gheen wedergeboorte en was, daer
en diende oock geen teecken, want het waer met Godt ghecken. Hy seyde tot my:
Souden dan de kinderkens geen deel hebben aen dit Sacrament? Ic seyde tot hem,
dat de Sacramenten achter gelaten
2) waren om die te ghebruycken inde heylighe Ghe//
+meynte voor
den ghenen die
‡ ooren hebben
om te hooren ende herten om te begrijpen, ende te onderscheyden van de
Sacramenten. Ende niet voor de onnoosele. Wy hadden noch veel meer ander
Propoosten ouer die Artijckel, ende ick bewees hem het misbruyc dat sy hebben
in haer doopsel tegen de schriftuere, ende van dat doopsel der wijser
3)
vroeyvrouwen, hoe dat zijt voor goet houden, ende herdoopen noch eens, daerom
seyde ic, dat sy Wederdoopers waren.
* DEs maendaechs
den thienden Januarij des selfden Jaers, was ick wederom geleyt voor den
selfden Kettermeester, ende na sommighe | | | | reden, so vraechde hy my:
Hoe hebt ghy v beraden, aengaende dat doopsel? Jac. Ick en weet gheenen anderen
raet, dan ick v gheseyt hebbe, aengesien dat ghijt my niet en cont bewijsen
bijder schriftueren, dattet een ordinantie Christi is, de cleyne kinderkens te
doopen, ick en gelooue daer oock niet aen, maer ick houde my aen het doopsel,
geordineert
*
van Jesu Christo, ende beuolen zijnen Apostolen. Ket. Also hebben v onderwesen
de valsche Propheten, van den welcken de Schriftuere seyt, dat sy comen sullen,
ende zijn wt ons ghegaen. Jacq. Sulcke valsche Propheten salmen
† kennen by hare
vruchten, seyt de Heere. Ende also vele als dat aengaet, dat ghy segt, dat si
wt v lieden ghegaen zijn
1): Paulus wesende te Mileten, bewees den Ouders van
Ephesien,
‡ dat wt haer
lieden ende wt de cudde souden opstaen quade menschen, die daer souden leeren
quade dinghen, ist niet also mijn heere? Ket. Jaet. Jac. Ist niet wel mijn
heere een verkeerde sake, ende geheel contrarie dat doopsel dat ghy lieden
gebruyct, want //
+ Christus
heeft beuolen te doopen, den ghenen die
* geloofden.
Ende die daer
†
onderwesen waren ende geleert. Ende de
‡ Apostolen hebben gedoopt alleenlijc de gene die dat
woort ontfingen. Ende ghy lieden doopt alleenlijck die niet en geloouen, ende
die niet en moghen onderwesen noch geleert worden, noch die dat woort niet en
connen ontfangen, want si zijn onnoosel, ende dat dunct my geheel contrarie te
zijn, ende de wagen voor de peerden te setten. Ket. Tis om dat ghi in heresien
zijt mijn kint, ende dat ghy niet en gelooft de heylige Leeraers, siet hoe
dattet v wil vergaen. Nv wel aen, laet ons van een ander Artikel spreken. Ende
na dat hy gesien ende gelesen hadde mijn Belijdinghe, ghedaen voor den
Commissario, gelijc ic te voren geseyt hebbe, so vraechde hy my: Wat geloofdy
doch van de Eucharistia? Jacq. Wat is dat? Kett. Vant Sacrament des Altaers?
Jac. Wilt ghy seggen, van dat Auontmael des Heeren, oft dat breken des broots?
Ket. Ja, tis een
2) dinck, Eucharistia, Sacramentum, oft Auontmael. Jac. Mijn heere,
ten is niet eenen naem, want siet, hoet de Apostolen genaemt hebben. Lucas die
seyt:
* Sy braken dat
broot van huyse te huyse, ende niet dat lichaem Christi. Ket. Dat selfde daer
Lucas af spreeckt, dat is vant woordt Godts, dat welcke sy wtdeylden eenen
yegelijcken. Jac. Mijn heere, also segghen ooc
Dauid Jorisz. ende ander ketters, die te niete maken dat
breken des broots. Maer siet aen, als Paulus was te Troaden, ende dat de
vergaderinge te samen gecomen was, des nachts, so dat een Jongelinc vanden
hoogen sol- | | | | der af viel,
† Lucas seyt,
dat Paulus dat woort dede tot inder middernacht, so dat de Jongelinck viel door
een venster, ende als sy waren wederom //
+ bouen
geclommen, Paulus hem opgeheuen hebbende, so hebben sy dat broot gebroken ende
ghegeten, ten was dat woort niet dat sy aten, ende daer na sprac Paulus totten
dageraet toe, ende ghinck van daer. Ende dit hoorende, sach hy my scherpelijc
aen, ende en wiste niet wat seggen. Gelooft ghy niet (seyde hy) als dat wanneer
de Priester heeft ghesproken die woorden, dat onse Heere daer is int broot, in
vleesch ende bloet, alleleens
1) gelijck alst de Joden
hebben gehadt in haer handen, ende gecruyst? Dit selfde heeft hy my seer
dickwils geuraecht. Ende om dies wille dat ick niet en sochte te disputeren met
hem, soo seyde ick: Mijn heere, ist dat ghijt my cont bewijsen by der
Schriftueren, soo sal ickt geloouen. Ende hy drang my, seggende: Segt neen oft
ia, wat ghy daer af gelooft. Jac. Sulcx als de Schriftuere daer af getuycht.
Ketter. Ick vraghe v, oft ghy niet en ghelooft, dat hy is int Sacrament, in
vleesch in bloedt, ghelijck als hy was aent Cruyce. Ende siende dat hy hem
verwermde so verbeyde ic een weynich om te antwoorden. Kette. Wel, wat segt
ghy? Jacq. Niet mijn heere. Ket. Dat hoor ic wel, mer waerom beydt ghy so
langhe te antwoorden, iae oft neen? Jacq. Mijn heere, daer staet gheschreuen:
* Weest snel om hooren, ende traech om spreken. Kett.
Wel aen dan Jacques, segt alleenlijck ia oft neen: Ist dat ghy ghelooft, dat hy
daer is int broot, in vleesch ende bloet, so segt ia. Jacq. Mijn heere, seyde
ick tot v ia, hoe soude ict v connen bewijsen by der Schriftueren, dat hy daer
is in vleesch ende bloet, nae dat de Priester de woorden ghesproken heeft? want
ick en hebt noyt inder Schriftueren gelesen, ende om dies wille dat ict v niet
en soude connen bewijsen, daer//
+om en wil
ic ooc niet seggen dat het also is. Ket. So en geloofdijt dan niet, hoor ic wel
neen? Jac. Ic en gelooue daer van niet wijder dan de Schriftuere getuycht, ende
hoe soude hy daer wesen int broot, mijn heere, naedemael geschreuen staet, dat
hy
* opgeclommen
is ten Hemel, ende
†
dat hy sit ter rechterhant zijns Vaders,
‡ tot dat hy zijne vianden sal geset hebben tot een
bancke zijnder voeten. Ket. Gelooft ghy niet, dat hy machtich genoech is te
sitsen ter rechterhant zijns Vaders, ende ooc int broot te wesen? Jac. Mijn
heere, ic gelooue dat hy almachtich is, mer tegen zijn woort en mach hy niet,
want hy moet warachtich wesen, ende hy is de eenige
* waerheyt
selfs. Ket. Wilt ghy niet geloouen de schriftuere die geschreuen is:
† Neemt eet, dit is mijn lichaem, dwelc | | | | gegeuen wort voor v lieden, gelooft ghy dan niet dat het zijn lichaem
is? Jac. Welcke hout ghy voor zijn lichaem, dat geleuert is voor ons, ende
geleden heeft, ende dat aen de tafel sat ende sprac, oft het gene dat hy in
zijn hant hielt, te weten, dat broot, wert dat voor ons geleuert, ende sterf
dat broot aent cruys voor onse sonden? En beteeckende dat broot niet op zijn
lichaem? Ket. Alle beyde. Jac. Ick en hebbe niet gelesen datter twee Christus
zijn, dan alleen een
†
eenige Sone Gods. Dit heb ick hem dickwils te voren gheleyt
1). Kett.
Dese twee en zijn maer een, oock is de wijn zijn bloet, na de gesproken woorden
des Priesters. Jacq. Wort de wijn zijn bloet, na dat gesproken woort, ende
blijft hy altijt bloet, ende niet wijn? Ketter. Nae dattet woort gesproken is,
so is dat broot zijn warachtich vleesch, ende de wijn dat warachtighe bloet
Christi, ende blijuen also vleesch ende bloet. Jac. Wat wilde Christus dan te
ken//
+nen geuen
zijnen Discipulen, als hy seyde:
* Dit is mijn
bloet des nieuwen Testaments, dwelck wtgestort sal worden voor vele, tot
vergeuinge der sonden, ende ic segge v lieden: Ick en sal van nv voortaen niet
meer drincken van dese vrucht des wijngaerts. Mijn heere, Christus noemtet zijn
bloet des nieuwen Testaments, ende dies niet te min geeft hy te kennen zijnen
Apostolen, dattet noch sy een vrucht des wijngaerts, aengesien dat hijt namaels
noch so noemt, na dat hy geseyt heeft, dattet zijn bloet si. ket. Waer staet
dat geschreuen? Doen nam ic zijn Testament int duytsche
2), dwelc hy
voor hem hadde, ende last hem: Ende na dat ict hem gewesen ende gelesen hadde,
soo seyde hy tot my: Ghy en moet v niet reguleren na v verstant, maer na de
wtlegginge der heyliger Leeraers, als
S. Augustinus,
Ambrosius, ende andere meer van de oude kercke. Jac. Ick
ben wel te vreden met de wtlegginge van Paulo, sonder andere vele wtleggingen
te soecken. ket. Waer heeft Paulus wtgeleyt dat Sacrament des Altaers? Jac.
Paulus heeft wtgeleyt ende gegeuen te verstaen tot die van Corinthen, wat dat
Auontmael des Heeren, ende dat breken des broots is. ket. Wijset my. Ende ic
hadde noch zijn Testament, ende las hem dat thiende Capittel, vande eerste
Epistel totten Corinthen, daer Paulus seyt: Ick spreke als met den genen die
wijs zijn, ordeelt ghy selue wat ic segge:
* De kelc der
dancsegginge met den welcken wy dancseggen, ist niet een gemeynschap des bloets
Christi? dat broot dat wy breken, ist niet de gemeynschap des lichaems Christi?
Ende ick en hadt nauwe ghelesen, hy ant- | | | | woorde my daer op
haestelijc: Dat is tegen v, want de Apostel bewijst daer wel, datter vleesch
ende bloedt is int //
+ broot ende
wijn, ende datmen deelachtich is des lichaems Christi. Jac. Mijn heere, ist dat
v belieft, laet my wat voorder lesen, ende ghy sult mercken, dat Paulus niet en
gheeft te verstaen van dat lichaem Christi in vleesch ende bloet, gelijc alst
hinck aent Cruys, maer van zijnder
*
vergaderinge, de welcke is zijn lichaem, want als hy seyt, dat wy gemeynschap
hebben ende deelachtich zijn aen dat lichaem Christi, soo seyt hij:
† Want wy
vele zijn een broot ende een lichaem, nademael wy deelachtich zijn van eenen
broode. Kett. De Apostel spreect daer van een ander lichaem, te weten, van zijn
Gemeynte. Jac. Ic en beuinde niet dat Paulus maeckt eenich verschil ofte
onderscheyt van twee lichamen, maer van een lichaem Christi. Ket. Hoe verstaet
ghy dan: Eten zijn lichaem, ende zijn bloet drincken? Jac. Ghelijck alst Paulus
geeft te verstaen, dattet is een
‡ gemeynschap
oft mededeylinge des lichaems Christi. kett. Mijn kint, hoe zijt ghy so
verleyt? verstaet ghy dan dat ghy door dat gemeynschap wel muecht deelachtich
wesen aent lichaem ende dat bloet Christi, sonder daer af te eten ende te
drincken? Jac. Mijn heere, ic en ben niet verleyt, maer ick fondere my op dat
woort Gods. Ket. Wel wat verstaet ghy dan met dese gemeynschap? Jac. De Apostel
gheuet ons daer te kennen, als hy seyt in dat selfde Capittel:
* Siet Israel
aen na den vleesche, die daer eten de offeranden, zijnse niet deelachtich des
Altaers? Siet mijn heere, daer is de ghelijckenisse, die Paulus gheeft om te
verstaen die van Corinthen, verstaet ghijt niet oock also, mijn heere? Ket. Ja
ick. Jac. Mijn heere, ick dencke wel dat v meyninghe soo niet en is, dat de
ghene die deelachtich waren des Altaers, daeromme den //
+ Altaer
aten, maer alleenlijck de offeranden die op den Altaer laghen. Ketter. Duncket
v also met dat Sacrament toe te gaen? Jacq. Mijn heere, het dunct my, dat, als
wy dat broot eten, dat wy daer mede beteeckenen, deel te hebben aent lichaem
Christi, ende nochtans en eten wy maer alleenlijcken dat broot, ende niet
Christum, niet meer, dan ghelijck als Israel niet en adt
1) den Altaer, maer alleene de offerhande, ende
nochtans int eten der offerhanden gauen daer mede te kennen dat sy deelachtich
waren des Altaers. Ende my aensiende wel scherpelijck, so seyde hy: Wat een
dwalinghe, en ghelooft ghy niet, datmen int eten des ghewijdden broots, dat
lichaem Christi eet? Jac. Paulus en geeftet also niet te verstaen, ende ick en
versta dat ooc also niet. Ket. Ist niet een iammerlijck dinck van v lieden
Jacques, dat ghy niet en ghelooft dat woort | | | | Gods, het welcke
seyt: Dit is mijn lichaem, dit is mijn bloet, doet dit tot mijnder
ghedachtenisse? Jacq. Ick gelooue dat woort Gods, Christus gaf wel te verstaen,
dat hy daer niet en soude wesen lichamelijck, naedemael dat hi seyde, datment
soude
* doen in
zijnder ghedachtenisse. Paulus die seyt ooc.
† Soo dickwils als ghy dat
broot sult eten, ende desen kelck sult drincken, sult ghy vercondigen den doot
des Heeren, tot dat hy coemt. So en is hy dan daer niet lichamelijc, nademael
hy noch niet gecomen en is. ket. Hy is ymmers daer lichamelijck, na dat woort
Jesu Christi, ende alle heylige Leeraers leggent also wt. Jac. Ic houde meer
van Paulo alleen, dan van alle de ander Leeraers, ende houde my alleenlijc aen
de wtlegginghe Pauli. Kett. Ghy moet ooc gheloouen de heylighe Leeraers van de
Catholijcke Kercke. Jac. //
+ Ick
ghelooue de heylige Schriftuere, ende alleenlijck dat woort Gods. kett.
Ghelooft ghy dan dat woort Gods, so moet ghy geloouen, als dat broodt ghewijdt
is, ende de woorden ghesproken zijn, dat soo wie dat ontfangt lichamelijck, die
ontfangt dat lichaem ende bloet Christi, nademael dat Jesus Christus also
spreect, ende hy en liecht niet, maer hy seyt de waerheyt. Jacqu. Ick weet wel
dat Christus de waerheyt seyt, maer men moet verstaen, hoe dat hi spreect, Als
hy seyt:
* Ick ben dat
broot, dat vanden Hemel ghedaelt is, ende dat broot dat ick geuen sal, is mijn
vleesch, ghelooft ghy dat wel? kette. Neen ick, ghelooft ghy dat? Jac. Ick en
segget v niet, ende oock en disputeren wy nv niet daer ouer, maer om dies wille
dat ghy segt, datmen gheloouen moet ghelijck als Christus spreeckt, Siet, als
hy seyt:
† Ick ben een
wijngaert, mijn Vader een ackerman. Paulus seyt oock:
†
Den steen wt den welcken ghedroncken hebben de kinderen van Israel, was
Christus. kett. Neen, neen, alle de woorden en moetmen so niet gheloouen, maer
alleenlijck een teecken op Christum. Jacque. So is oock dese selfde maniere van
spreken. kettermee. Jae dit is een Sacrament, het welcke ons ghelaten is van
het lichaem Christi in een ghedachtenisse. Jacques. Mijn heere, siet Israel aen
na den vleesche, dat
* Lammeken dat
sy aten, was ghenaemt den doorganck, ende een eewige ghedachtenisse, dat sy
ghetrocken waren door de stercke hant wt Egypten, wt de dienstbaerheyt: Ende
oock dat broot dat wy breken, is tot eender
† gedachtenisse
van Christo, die ons
‡ verlost heeft vander sonden,
ende de eewige doot, ons treckende van de dienstbaerheyt des Duy//
+uels ende
des viants. ket. Ja na de meyninge van uwe Herders,
Caluinus ende
Swinglius
1), ende sulcke ketters, die daer nieuwe
leeringe voorgebrocht hebben, ende wy | | | | hebben geweest in dit gelooue
ouer duysent ende vier hondert Jaren, waerom en gelooft ghy ons niet? Jac. Mijn
heere, soude ick also geloouen, om den langen tijt wille? daer zijn veel
ketters geweest, als Saduceen, Nicolaiten, Heydenen, ende veel meer andere, die
noch veel langer tijt ghedwaelt hebben. Keert v totter Schriftueren alleenlijc,
na dat exempel vanden goeden
*
Coninck Josias. kette. Meynt ghy dat mijn sone? neen, neen. Jac. Mijn heere,
also seyden de kinderen van Israel tot
†
Jeremiam, ende si waren wten wech
1). Ghy weet
ooc wel, hoe sy misbruycten de genade Gods, makende een gulden
‡ Calf, ende dat louende ende
segghende: Dese Godt heeft ons weder getrocken ende verlost wt Egypten. V volck
seyt nv ter tijt alsoo van dat broot: Hier is Christus die voor ons ghestoruen
is. Hy wert toornich, ende vraechde my: Doen wy Afgoderie, dat wy Christum
aenbidden? Jac. Neen, in dien hy int broot is, maer is hy daer niet, wat ist
anders dat ghy doet? ket. Wel, wat ist dan dat ghy daer af gelooft? spreect een
woort alleenlijck, iae oft neen. Jac. Mijn heere ghy hebt wel gehoort, dat ick
gelooue,
*
dat hy sit ter rechterhandt zijns Vaders inden Hemel. kett. Maer int broot?
Jac. Mijn Heere, ick hebt v geseyt, dat ic daer af gelooue, gelijc
† Paulus daer
af ghetuycht. kette. So en gelooft ghy dan niet, hoore ick wel, datmen eet dat
heylich vleesch Christi Sacramentelijck. Jac. Alle de gene die dat broot
ontfangen, ontfangen sy ooc dat lichaem Christi? ket. Ja al gheheelijck, wie
dat si ooc zijn. Jacq. //
+ Een
Roouer, Moordenaer, Rabbaut, oft een ander vol verraderijs, vol bedrochs ende
boosheyts, niet hebbende eenich leetschap oft berou van zijn quaet, mer
hebbende noch eenen wille te leyden sulck een boosachtich leuen, ontfangt een
sodanighe dat lichaem ende bloet Christi? Ket. Al waert de erchste mensche
vander werelt, iae al waert een Turck, oft een Heyden, waert dat hy quame tot
dat Sacrament, hy soude ontfangen dat lichaem ende dat bloet Christi, soo wel
als een ander, ia dat meer is, al waert oock een Beeste
2). Jac. Hoe mochte dat, mijn heere, mogelijc wesen, dat
ongeloouigen, godloosen, ende onrechtueerdighen, den welcken de eewige
verdoemenisse beloeft is, souden ontfanghen dat Lichaem Christi, ende zijn
bloet? het soude dan van noode zijn teghen alle Schrift, oft God wil ofte niet
en wil, dat si hadden dat eewige leuen, ende so wel de beesten als wy, om dies
wille dat de Heere beloeft heeft, dat soo wie zijn
* vleesch eet
ende zijn bloet drinct, heeft dat eewige leuen, ende de Godloose menschen
souden een | | | | deel hebben int lichaem Christi ende Belial
+, dat licht
ende de duysternisse, tis onmogelijck, seyt Paulus. Ketterme. Hoe, verstaet ghy
niet dat Paulus seyt, dat so wie dat lichaem eet, een ordeel ontfangt? Jacques.
Houdt mijn heere, en corrumpeert de Schriftuere niet, want Paulus seyt, dit
broot, ende niet het lichaem. Kettermee. Wel, so wie dit lichaem eet, oft dit
broot, ende drinckt desen kelck onweerdelijck, die ontfangt zijn verdoemenisse.
Jacques. Mijn heere, die zijn ordeel ontfangt, die is verre van te ontfanghen
dat lichaem Christi, maer tis de sentencie zijns doots, dat hy ontfangt. Kette.
Wel aen, so bekent ghy ymmers dese woor-//
+den Jesu
Christi, die geseyt heeft: So wie mijn vleesch eet ende mijn bloet drinckt, die
heeft dat eewighe leuen, so gelooft ghy ymmers datmen hem wel mach eten ende
drincken, ghelijck hy seyt. Jacques. Ick ghelooue de woorden Jesu Christi, maer
niet in sulcker manieren als de Joden, die haer ergherden aen hem, segghende:
* Hoe sal dese
ons gheuen zijn bloet te drincken, ende zijn vleesch te eten? iae selfs
† zijn
Discipulen. ketter. Dat was om dies wille, dat zijt niet wel en verstonden.
Jacq. Dat ghelooue ick wel, want hadden zijt wel verstaen, sy en hadden dat
niet gheseyt, ende zijn Discipulen en hadden hem niet verlaten om dese woorden,
ghelijck sy deden. ketter. Verstaet wel mijn sone, dat was om dat sy
verstonden, datmen zijn vleesch moeste eten gebraden oft ghesoden, ghelijck
ander vleesch, maer hy sprack van dat te eten Sacramentelijck, anders en soude
dat ander eten niet geholpen hebben. Maer gelooft ghy niet datmen zijn vleesch
eet Sacramentelijck, dwelck is een Sacrament, dat hy ons ghelaten heeft onder
de gedaente des broots ende des wijns, in welcke hy hem verandert? Jacques. So
heeft hy dan dingen achter gelaten, die nerghens toe nut en zijn. kette. Hoe
so? Jacqu. Daerom mijn heere, alst zijn Discipulen also groffelijck verstonden,
gelijck ghy lieden ende andere oock doen, seyde hy tot haer, dat het vleesch
nerghens toe nut en was, dan de geest die daer leuendich maect, ende
‡ mijn woorden
(seyde hy) zijn geest ende leuen. Ist datmen dan zijn vleesch eet, wat
profiteert dat? ketter. Dat was daerom, dat zijt niet wel en verstonden,
ghelijck ick v gheseyt hebbe. Jac. Mijn heere, ick geloof wel, hadden zijt wel
verstaen, so en haddet hem //
+ niet
noodich geweest, haerlieden te kennen te gheuen, dat het zijn woordt was dat hy
seggen wilde. Ket. Hoe verstaet ghijt dan, dat hy sprack van zijn woort? Jacq.
Mijn heere, ick versta dattet was van zijn woort gelijck alsser geschreuen
staet,
* dat de mensche niet alleenlijck en leeft by den
broode, maer by dat woordt dat daer coemt wt den mondt Godts, dat welcke
alleenlijck ons leuendich maect in God, tot dat eewich leuen. Ket. Siet
daer, | | | | hoe v verleyders v onderwesen hebben in haer nieuwe leeringe.
Jac. Ick en ben niet gefondeert op de menschen, maer op dat woordt Gods. Ket.
Waerom en wilt ghy dan niet geloouen, gelijck uwe Moeder de heylighe kercke,
dat na de ghesproken woorden tbroot ende de wijn verandert zijn? Jac. Mijn
heere, ick hebt v geseyt, om dies wille datter niet gheschreuen en is in de
Schriftuere van sulcke saken, want noch dat broodt, noch de wijn en zijn
verandert gheweest, die Christus gaf. Ket. Och het was ymmers. Jacq. Mijn
heere, ick hebt v bewesen, hoe dat hijt noch een
† vrucht des
wijngaerts noemde nae de gesproocken woorden. Ket. En ghelooft ghy dan niet
Jacques, dat Jesus Christus almachtich is? ende dat hy machtich was zijnen
Discipulen zijn bloet te drincken te geuen? Jacq. Ick weet mijn heere, dat hy
‡ almachtich is,
ende dat hijt wel machtich was te doen, ende oft hijt nv gedaen hadde mijn
heere, heeft hy v beloeft, dat ghy lieden sulcken werck ooc wel doen sout? Ket.
Maer Jesus Christus is hy niet machtich ons dat achter te laten tot een
Testament in zijn Sacrament? Jac. Jae hy mijn heere, hadde hijt gheseyt, want
hy hadde wel macht ouer de
* wint, ouer de
Duyuelen, ende dat
†
water in wijn te //
+ veranderen
ende hem seluen
‡ onsichtbaer
te maken. Somma, ick ghelooue dat hy almachtich is in alle dinghen, maer een
sondich mensche en heeft sulcke macht niet. Ket. Neen, als hy de selue woorden
Christi spreeckt? Jacqu. In de woorden en leyt de cracht niet, dat soude wesen
als toouerie, ende oock, die soude segghen tot eenen crancken: Weest gesont, in
sulcker formen,
* alst Christus
seyde, daerom en soude hijt niet zijn. Ketter. Soo en ghelooft ghy dan niet dat
Christus Jesus int broot is, neen? Jacq. Mijn heere, ick dencke dat ghy wel
gehoort hebt mijn besluyt, wat ick daer af gelooue. Christus heeft geseyt, dat
wijt souden doen in
† zijn
gedachtenisse, soude hi daer present wesen, hoe mochtment dan doen in zijnder
gedachtenisse? Ket. Och hoe hebben die boeuen v verleyt,
Zwinglius ende
Caluinus, sulcke Sacramentschenders, die alle
schriftuere verkeeren in contrarie. Jac. Mijn gelooue en is niet gefondeert op
de leeringhe van Caluinus noch Zwinglius. Ket. Waer op dan? Jacq. Op dat woort
Gods, ende op dat
‡
fondament der Apostolen. Ket. Hoe? ghy en gelooft niet dat woort Gods. Jac.
Mijn heere, soude ic dat woort Gods niet geloouen? om dat selfde ben ic hier
* geuanghen,
ende ben hier gheketent voor v, om daer van getuychenisse te geuen. ket. Mijn
Sone, tis om dat woordt vanden Satan, ende niet om dat woort Gods. Jacq. Mijn
heere, siet wel voor v, hoe dat ghy spreect, dat ghy niet en blasphemeert, want
ick en hebbe dat woort van den Satan niet gealligeert voor mijn leeringhe ende
ghelooue, maer dat
*
reyne | | | | woort Gods, ende ghy alligeert my dat woort ende wtlegginge
der menschen. ket. Tis dat woort van de heyli//
+ge Leeraers
der kercken, de welcke ghy verwerpt, Siet daer de oorsake van uwer dolinge.
Jac. Ick en verwerpse niet, maer ick laetse sulck als sy zijn, in haer wesen,
want ick vinde materie ghenoech in dat Woordt Gods, om te legghen een goet
† fondament,
Ende vinde
‡ waters des leuens ghenoech om
te drincken in die reyne fonteyne, sonder te loopen tot de Beecxkens oft Poelen
+, die
meestendeel veruuylt ende om geroert zijn. Ketter. Wel aen, dit en gheeft ons
al gheenen voortganck, het is nv spade, nademael ghy niet gheloouen en wilt,
gelijck als onse Moeder de heylige kercke v onderwijst, Siet dat ghy v wel
beraet, want ghy zijt in sulcken dwalinghe, ist dat ghy so sterft, so sult ghy
verdoemt wesen voor alle duysent Duyuelen in den grondt der Hellen. Jac. Mijn
heere, daer staet geschreuen, dat het
*
oordeel Godt alleene toe behoort, hoe treedt ghy so stoutelijck in de stede
Godts? God sal my wel ordeelen. Ketter. Jacques dat is al claer, want ghy en
ghelooft niet, ende
† soo wie niet
en ghelooft, die is verdoemt, seyt Christus Jesus. Jac. Daer staet gheschreuen,
en
‡ ordeelt niet
na dat gesichte der oogen, maer ordeelt gherechtighe ordeelen, Waert dat ick
niet en gheloofde, so en soude ick dat woordt Godts niet alligeren voor mijne
bescherminge. Ket. Dat doen ooc alle ketters, Wel aen, bidt Godt neerstelijck,
dat ghy muecht wederkeeren tot der heyligher kercken. Jacq. Ick hope door de
ghenade Gods, dat ick ben
* geworden
een lidt van de waerachtige ende heylige kercke, de welcke gereynicht is, ende
† verworuen door
dat bloet Jesu Christi. Daer nae stont hy op, ende seyde tot my: Adieu,
Jacques, siet wel toe dat ghy v wel beraet, //
+ want uwen
tijt is nae by, legt uwe saken wel ouer. Ick seyde tot hem oock Adieu, ende dat
ick bereyt was, altijt dat beste na te volgen in het ghene, dat my soude
bewesen worden byder heyliger Schriftueren, ende anders niet. Wij hadden noch
veel meer ander woorden, aengaende dese materie, al ontrent twee vren lanck,
maer sy zijn my vergeten. Hy geeft goede audientie, ende en verwermt hem niet
lichtelijc, wy spraken somwijlen in vlaemsch, somwijlen in fransoys, maer ten
meestendeel sprack ick vlaemsch, om de toehoorders wille, die ick voor de duere
hoorde. Siet hier de twee Articulen, daer van men aldermeest van haer lieden
gequelt is. Altijt als hy weder keerde tot my, bracht hy eenighe subtijle
Schriftuere om my te vangen, maer de Heere moet gepresen zijn, ick ben altijt
te bouen ghecomen. Ick hebbe gheweest voor hem wel achthien ofte twintich mael,
ende soude ick schrijuen alle de Propoosten, die ick met haer hadde van dese
twee Articulen, so soude ic wel een hant Pap- | | | | piers
1) veruullen, soo veel
comparatien ende ghelijckenissen, buyten ende sonder Schriftuere brochten sy my
voort, maer ic santse altijt totter schrift. Isser yet in mijn Liedekens
2), dat met dit geschrift niet en
accordeert, daer ouer en salmen hem niet verwonderen, want al waert dat icker
noch so veel schreue, so en soude ic niet connen verhalen alle de propoosten,
die ick met haer gehadt hebbe. Also hebben sy my gequelt.
* DEn
veerthiensten dach Januarij, des selfden Jaers 1558. op eenen vrydach na Noen
3), so was ic wederom gheleyt voor den Kettermeester,
ende ick ghinck voor hem, ende hy groette my blijdelijck, want //
+ so veel
als ick mercken conde, de wijn hadde hem seer verblijt, ende en brochte gheen
Boecken met hem. Ende na sommige woorden die wy te samen hadde, so seyde hy tot
my: Jacques, de oorsake waerom ick hier gecomen ben, is alleen om te weten uwe
besluyt, want ick en wil niet meer disputeren met v vanden Articulen des
geloofs, als van de Misse, van der Biechte, van de Aflaten ende Vegeuier, ende
aenroepinge der Heylighen, oft ander ordinancien van onse Moeder de heylighe
kercke. Jacq. Mijn heere, ick ben wel te vreden, ick en soecke oock niet te
disputeren, maer alleen simpelijcken te gheloouen het gene dat wy gehouden zijn
te geloouen, so veel als de Articulen des gheloofs aengaet. Ket. Ja, wi en
hebben met het disputeren niet veel te doen, want Paulus seyt:
* Schout eenen
ketterschen mensche, na de eerste oft tweede vermaninghe. Jacq. Mijn heere, hoe
sout ghy my der ketterien haluen connen vermanen, naedemael ghy my noch niet
ouerwonnen en hebt, dat ick een ketter ben? Ketter. Neen? zijt ghy niet een
ketter? naedemael ghy dat Christelijck ghelooue wederspreeckt? Jacq. Ick en
wederspreke dat ghelooue niet, want daer toe streckt al mijn meyninghe, maer
ghy neemt uwe meyninge inder schrift op een maniere, ende ick op een ander,
ende niemant en mach ordeelen van het recht oft het ongelijc, dan de
*
gheestelijcke menschen door den Gheest Gods. Hy vraechde my al lacchende: Hebt
ghy den Gheest Godts? Jacq. Mijn heere, ghy en moet my dat niet vragen met
geckerie, want ick en beroeme my des niet, dies niet te min verhope ick door de
ghenade Gods, dat ick niet gedreuen en worde van den gheest des Satans. ket.
Nochtans zijt //
+ ghy
verleyt ende in dolinge, ende | | | | Paulus seyt,
† datmen
sodanige sal schouwen na de eerste ofte tweede vermaninghe. Jac. Na dien ghy
ons dan houdt voor ketters, och oft Godt gaue, dat ghy ten minsten den raet
Pauli ghebruycten, te weten, dat ghy ons vlodet, ende v aftrocket van ons, ende
ons niet en veruolchde totter doot toe, ende niet wt en storte in allen hoecken
ons bloet. ket. Jacques, ick en soecke uwe doot niet, dat kent Godt. Jacq. Mijn
heere, Godt wetet warachtelijck wel, ende men salt int eynde wel sien. ket.
Jae, wy en doen maer alleenlijck dat ons belast ende beuolen is. Jacq. Van
wien, mijn heere, van God oft van de menschen? ket. Het is ons beuolen van God,
te schouwen de valsche Propheten. Jacq. Tis wel waer mijn heere, dat Christus
ons vermaent, dat wy ons sullen
‡ wachten van
die valsche Propheten, maer hy geeft ons een teecken om die te bekennen, te
weten: Gelijck eenen boom aen zijn vruchten, Wat vrucht hebt ghy ghesien aen
ons waer door ghy sout moghen verordeelen, dat wy valsche Propheten zijn?
ketterme. Ghenoech daghelijcks. Jac. Waer in? ket. Daer in, dat ghy hebt een
valsche leeringe, de welcke den menschen qualijck leert, ende leytse totter
verdoemenisse. Jac. Mijn heere, dat onse leeringe valsch is, dat is gesproken
nae uwen ghoetduncken, nochtans en muecht ghy niet bekennen, dat wy valsche
propheten zijn, dan door de vrucht des wercx door de welcke men mach bekennen
oft wy valsche Propheten zijn ofte niet, Want Christus seyt:
* Ghy sultse
bekennen aen haer wercken, ende en seyt niet: Aen haer ghelooue. ket. Ghy
lieden rechtueerdicht v seluen ouer uwe wercken. Jacq. Neen, maer //
+ het is
onmoeghelijck
† druyuen te
plucken van doornen, oft vijghen van dijstelen, oft dat een quade boom goede
vruchten voort brenge, na dat de Heere getuycht. ket. Wel aen Jacques, gelijck
als ick v gheseyt hebbe, ick en ben hier niet ghecomen, om te disputeren, maer
om uwe meeninghe te verstaen. Jac. Ic en vraech oock na geen disputeren, maer
ick wil v beantwoorden, dat ghy ons met onrecht beschuldicht der heresien, ende
verleydinge. Ket. Wel, laet ons dat laten varen, Hoe zijt ghy dan beraden,
aengaende uwe belijdinge, blijft ghi noch op het selue propoost
1), gelijck als ghy
beleden hebt voor den Commissario? Jacques. Jae ick. ketter. Wilt ghy v dan
niet laten onderwijsen? Jac. Ic en soecke anders niet, dan altijt het beste,
rechtueerdichste, ende duechsaemste nae te comen, ende ick en ben so opstinaet
in mijn ghelooue niet, waert dat ick een beter wech bekende totten eewighen
leuen, dan dese selfde, die ick nv heb, soo soude ick hem aen nemen. ketter.
Wel aen dan, aenghaende het doopsel ende het | | | | Sacrament, daer wy
tsamen af ghesproocken hebben, wat dunct v daer af? Jacq. Ja maer mijn heere,
tghene dat my bewesen sal worden byder schriftueren, dat selfde sal ick
gheloouen ende anders niet. ket. Soo en ghelooft ghy dan niet die heylige
Leeraers der Chatolijcker kercken, hoor ick wel, neen? Jac. Ic gelooue die
heylige schriftuer alleen. ket. Daeromme zijt ghy in heresie, dat ghy meer hout
van v seluen, dan van die heylige Leeraers. Jac. Ic en prijse my seluen niet,
dan alleen int
* Cruyce
Christi, maer ick en wil niet betrouwen op eenige menschen, want daer
gheschreuen staet:
* Veruloect is
de mensche, die hem betrout op den mensche. ket. Dat weet ic wel, //
+ maer ghy
en ghelooft oock niet dat woort Gods. Jacq. Mijn heere, en segt doch dat niet,
want ten is also niet. ketter. Neen? als onsen salichmaker seyt,
† nemende dat
broot, dit is mijn lichaem, ende nemende den kelc, dit is mijn bloedt, waerom
en gelooft ghijt dan noch niet? Waeromme twijuelt ghy daer aen? Jacqu. Mijn
Heere, ick ghelooue die woorden Christi, ende en twijfele niet daer aen. ket.
Ja na uwe opinie, ende met een verscheyden meeninge. Jac. Mijn heere, ick
verhoope dat ict anders niet en versta, dant die Apostolen verstaen, ghelijck
alst
* Paulus
wtleyt, 1.Corin.10. kett. Ghy segghet. Ende hier en bouen hadden wy noch veel
meer ander woorden ouer dit artikel, ende van den Doop, ende een weynich daer
nae ouer dat vagevyer ende dat placcaet, al ontrent anderhalf vre tijts, ende
daer na troc hy van my, thonende my een seer schoon gelaet ende vriendelicheyt,
oft wter herten quam, en weet ick niet.
*DEn
twintichsten Dach des selfden maents Januarij, des voorseyden Jaers, soo was
ick wederom geleyt voor den selfden kettermeyster, ende hy vraechde my: Hoe
hebt ghy v beraden ouer het gene dat ick v voor gheleyt hebbe, aengaende het
doopsel ende het Sacrament, ende wat gheuoelen hebt ghy daer in. Jacqu. Ick en
weet geenen anderen raet, dan den ghenen die ghy van my te voren ghehoort hebt.
ket. So blijft ghy dan, hoor ick wel, opinioos ende opstinaet? Jacq. Mijn
heere, dat waer my leedt, dat ick opstinaet soude wesen tegen mijne
conscientie, maer nademael dat ghy my niet en condt bewijsen by der
scriftueren, tgene dat ghi ghelooft, te weten, //
+ dattet
doopsel der kinderkens een ordinantie Godts sy, ende een gebruyck der
Apostolen, ooc dat het
* broodt ende
die wijn verandert worden in vleys ende bloet, als die priester die woorden
ghesproken heeft ouer het broot, dat dunct my touerije te wesen, ende en cant
also niet verstaen. Kette. Ghy en moet niet twijfelen in die veranderinghe door
die cracht Gods, want ic hebt v genoech bewesen by der scriftuere Gods, maer
ghy | | | | en wilt niet gheloouen. Jacq. Mijn Heere, en segt doch dat
niet, want hadt ghijt my bewesen by der schriftueren, so soude ic geerne
gheloouen, want alle mijn salicheyt leyt in dat heylighe woort Godts. Ketter.
Ick heb v dat woort Godts ghealligeert, maer ghy en gelooft niet dan v fantasie
ende opinie. Jacq. Mijn heere, ic bid v, willet doch niet dencken, waert dat
ickt beter bekende, ofte anders verstonde, soo en soude ick niet willen
*
wederstaen, dat woort Godts teghen mijn conscientie, wesende in sulck eenen
staet, als ick ben, te weten, geuangen op den hals, verbeydende die doot van
daghe te daghe, so mochtmen wel seggen, dat ick die iammerlijcste ende
ongeluckichste mensche waer, die oyt opter aerden was, dat ic sochte met vrijen
wille, ende voorbedachter daet te hebben pijne ende lijden hier totter doodt,
om te vercrijgen die eewige verdoemenisse. Ketter. Jae mijn kint, siet wel wat
ghy doet, want ist dat ghy sterft in sulcken quaden gelooue ende leeringhe als
ghy hebt, soo zijt ghy verdoemt voor alle Duyuelen. Jac. O mijn heere, hoe
dorft ghy doch soo spreken, daer staet gescreuen:
* En oordeelt
niet, op dat ghy niet gheoordeelt en wordt, wandt met sulcken oordeel, als ghy
oordeelt (seyt die Heere) sult ghy oock gheoor//
+deelt
worden. ket. Ic oordeele v na die waerheyt. Jac. Mijn heere, en segt doch dat
niet, want ghy en
† weet niet wat
ghy oordeelt. Ketterm. Och och, ick doe wel. Ende nemende eenen ijndtpot
1), die op die
tafel stont, seyde hy tot my: Ick ben so versekert, ghelijck als ick seecker
ben, dat ick die pot houde, ist dat ghy in dese leeringhe blijft, ende also
sterft, dat ghy nemmermeer en sult sien dat aenschijn Godts, maer sult inder
eewicheyt verdoemt worden. Jacq. Mijn Heere, en oordeelt niet also, want ghy
tredet in de plaetse Godts, ende neemt hem zijne eer, want hem behoort alleen
toe dat ordeel. Ket. Meynt ghy dat ick niet en weet, wat ick segge? ende dat
ick niet en sie dat ghy in dwalinge zijt? ende die ketters en sullen int
Paradijs niet comen. Jac. Mijn heere, het dunckt v alsoo, dat wij in dwalinge
zijn, ende gelijck alst v lieden dunct van ons, soo dunct ons oock wederomme
van v lieden. Kette. Ach dat is ghoet te bekennen door dat woordt Godts, welcke
in doolinge ende ketterijen zijn. Jac. Tis also, tis goet te bekennen den
genen, welcke die Heere de gracye ghegheuen heeft, ende wijsheyt, Ende daeromme
bid ick v, mijn heere, dat ghijt my niet qualijcken af nemen en wilt, ist dat
ick wat stoutelijc met v spreke, ende mijn herte v opene. Ket. Neen ic trouwen
2). Jac. Mijn heere euen gelijck
als | | | | het v lieden dunct, dat wy valsche propheten ende verleyders
zijn, alsoo duncket ons van v lieden, gelijck alst v lieden dunct dat wy
doolen, also duncket ons dat ghy lieden doolt, gelijck v lieden dunct dat wy
dat volc verleyden, so duncket ons dat ghijse verleyt, ende hier op verlaten wy
dat
* leuen, ende al
wat wy inder werelt hebben, om v lieden te ghetuyghen ende te ver//
+zeghelen
met onsen bloede, dat ghelooue dat wy in Godt hebben. Ketter. Nochtans en
strect v dat nerghens toe dan totter verdoemenisse. Jacques. Ist dat het selfde
ons streckt totter verdoemenisse, soo zijn wy de
*
alderiammerlijckste die onder den Hemel zijn, want
†
wy zijn verstooten, veracht, verworpen, als eenen gruwel voor de gantsche
Wereldt, loopende van de eene plaetse tot de ander, so dat wy int vleys altijt
hebben te lijden, geen rust hebbende, ende na v segghen, so souden wy noch
moeten lijden nae dit leuen, Neen, neen mijn Heere, wy gheuoelen al ander
ghetuygenisse ende
†
beloften door dat woort Gods. Ket. Dat coemt also by, dat ghy verleyt zijt, al
dat en sal v nergent toe dienen. Jac. Waer is dan dat volc het welcke door
† lijden ende
verdriet zijnen Meester nae moet volgen tot dat eewighe leuen, ghelijck
Christus gheseyt heeft, dat sy
* benijdt
1) souden zijn om zijns
naems wille? Ket. Dat was gesproken alleenlijc tot die Apostolen. Jac. Hoe
coemt dan dat Paulus seyt, dat
* alle die
ghene die daer begeeren godsalichlijck te leuen in Christo Jesu, veruolginghe
sullen lijden? Ende die propheet seyt, dat die gerechtighe veel sal moeten
lijden
+, maer de
Heere verlost hem wt alle het quaet. Ketterm. Dat is te verstaen, dat die
duyuel haer lieden altijt genoech becooringhe
2) ende verdriet sal
geeuen. Jac. Paulus spreect van veruolch ende niet van becooringe, ende ic en
verstae ooc niet, dat Christus gesproocken heeft van becooringhe, als hy seyde:
† Sy sullen u
geesselen in hare vergaderinge, ende v veruolghen tot der doot, meynende
† Godt eenen
dienst daer aen te doen, ooc suldy gehaet wesen van vader ende moeder,
‡ broeders ende vrienden, ende sullender //
+ sommighe
onder v lieden dooden. Ketterm. Wel aen, al dat was alleenlijck ghesproocken
tot die Apostolen. Jacqu. En spreeckt Christus daer niet van alle die in zijnen
Naem geloofden? Ket. Hy sprac alleenlijck tot den Apostolen, die daer moesten
lijden, als sy ghingen vercondighen dat woordt, maer naemaels soudemen
ophouden, die te veruolghen. Jacq. Hoe quammet by dat de ghemeynte ende
vergaderinghe so wrede veruolghinge leden? ende nochtans warent niet al
Apostolen. Ketterm. Hoe so? Jacq. Also | | | | gelijck als Lucas ghetuycht,
Actor.7.12.
+ ende
Paulus, 2.Tessal.1
+ Jae ghy selfs
mijn heere weet wel wat een van v oude Leraers schrijft, ghenaemt
Eusebius, in zijn vierde boeck, int achtste cap.
scrijuende van die eerste kercke, in wat lijden ende verachtinge dat sy waren,
seyt hy niet, dat sy geacht waren onder het volck als rouers, dootslagers,
kindermoorders, afgrijselijcke menschen, ende dat sy leelicheyt bedreuen met
haer moeders ende susters, ende dat si menschen bloet vergooten in haren Gods
dienst, ende dat si haer kinderen offerden den Afgoden, waren oock gheacht als
mutemaeckers
1),
veruloeckte Boeuen, vianden Godts ende aller creatueren, ende van andere
boosheden die de
‡ werelt haer
lieden opleyde, ist niet alsoo mijn Heere? ghelijck als oock schrijuen die oude
Leeraers,
Cyprianus ende
Tertullianus. Ket. Tis alsoo, al dat is wel waer, maer
dat geschiede van den genen die geen kennisse en hadden van dat Euangelie.
Jacq. Ick geloof wel, hadden sy den Euangelio ghelooft, soo en hadden syse niet
veruolcht, noch sulcke verwijten gesproocken al liegende, maer het heeft alle
tijt geweest, dat selfs de ghene die haer
‡ beroemden
van //
+ dat woordt
Godts, hebben veruolcht, die daer sochten den Heere te vresen, ende te dienen
God van gheheel haerder herten, ghelijck als ghy siet in Israel, die behoorden
beuesticht te hebben de eere ende wet Godts, brochten ter doot de
* Propheten die
haer ghesonden waren, ende de ghene die den Heere kenden van reynder herten.
Ket. Daeromme, daeromme zijnder altijdt boosen metten goeden, ende met dat
goede
* graenken ist
caf tot den eynde toe. Wy hadden noch veel meer ander reden hier van, ende int
laetste vraechde hy mijne besluyt van het Doopsel ende het Sacrament, daer op
ick hem antwoorde, gelijck als ick ten anderen tijden gedaen hadde. Ende hy
ginck wech van my, bewijsende my dat ick Godt soude bidden, dat hy my verstant
ghaue, om wederom te keeren (seyde hy) tot die heylighe Catolijcke kercke.
* DEn
seuenentwintichsten dach des selfden maents Januarij, des voorgenoemden Jaers,
was ick wederom gheleyt voor den selfden Kettermeester, Ende na sommige woorden
so vraechde hy my, hoe dat ic my beraden hadde, aengaende tgene dat hy geseyt
hadde, te weten, het doopsel ende tsacrament. Waer op ick hem antwoorde gaf
gelijc op andere tijden, dat ic geenen anderen raet en vant, dan my te houden
aen mijn eerste belijdinge, aengesien ick niet en beuant byder Scriftuere,
tgene dat hy mi voor oogen leyde, | | | | ende het gene dat hy my wilde
bedwingen
1) te
geloouen. ket. Blijft ghy dan daer in opstinaet, ende en wilt ghy anders niet
geloouen? Jacques. Ick en ben niet opstinaet, maer ick en beuinde by der
Schriftueren niet in sulcker wijse als ghy my segghet, dat ick //
+ moet
gheloouen. Ketterme. Neen? Beuint ghy byder Schriftueren niet wat ghy moet
gheloouen vant Sacrament? Jacqu. Jae ick, maer niet in sulcker manieren als ghy
ghelooft, want alsoo en soude ickt niet connen verstaen. Ketterm. De oorsaecke
is, dat ghijt alsoo niet en wilt verstaen. Jacq. Hoe mijn heere, meynt ghy dat
ick God wederstaen wil teghen mijn conscientie, soo soude ick argher wesen dan
een onredelijcke beeste. Kette. Waeromme en verstaet ghijt dan niet? Jacqu.
Daeromme, dattet my niet anders gegeuen en is te verstaen, en verwondert v dies
niet, want daer staet geschreuen in de propheten, daer de Heer seyt:
*
Sy sullen alle van God geleert zijn. Ket. Nochtans dunckt my, wanneer ickt v
metter schrift voor oogen legghe, dat het niet en is dan goetdunckenhcyt ende
hertneckicheyt, als ghy also niet en wilt gheloouen. Jacq. Ick en sout also
niet connen verstaen, ende en denckt niet, dat, indien ickt anders verstonde,
dat ick hier mijn genoechte
2) ende
tijtcortinge soude begeeren te nemen, hier gheuangen te wesen dagelijcks, ende
geketent, hebbende verlaten mijn huysurou ende huysghesin tot grooten schade,
verwachtende van dage tot dage de doot, want het waer een dinck teghen die
menschelijcke natuere. Kett. Wel aen, ghelooft alleenlijck aen het woort Gods,
alsser gescreuen staet, ick ben te vreden, te weten, dat alsmen het broodt eet,
datmen deelachtich is des lichaems Christi, ende alsmen den wijn drinct, datmen
deel heeft aent bloedt Christi,
* gelijck
Paulus ghetuycht tot den Corinthen. Jacq. Weest dan daer mede te vreden, ick
ghelooft als Paulus daer getuycht. kett. Ghelooft ghy dan datter is een
ghemeynsaemheyt des li//
+chaems
Christi? Jac. Jae ick. ket. Wel aen dan, ghy en moecht niet deelachtich wesen
des lichaems, sonder daer af te eten, soo moet ghy dan ymmers segghen, dattet
het lichame Christi is, dwelck ghy eet. Jacqu. Paulus en seyt dat niet. kette.
Hoe moecht ghy des Lichaems deelachtich wesen, sonder daer af te eten? Jacq.
Hoe wert
† Israel
deelachtich des Altaers, ende en at den Altaer niet, dan alleene die
offerhande? ketter. Ha ha, siet daer, hoe v
Caluinus heeft onderwesen ofte
Swinglius. Jacque. Ick en houde de leeringe van
Caluinus oft
Swinglius niet. ket. Van wien dan, van
Menno Simons? Jac. Mijn leere noch gelooue en is niet
ghefundeert op die menschen, maer op dat woort Gods. ket. Wie is dan | | | | v lieder hooft ende Capiteyn. Jacq.
‡
Christus. ketter. Maer wie ist die v lieden onderwijst hier op aerden, wie is v
lieder Leeraer? Jac. Dat woort Gods. Als ick hoorde dat hy niet en wiste van
wat ghemeente dat ick was, so en woude ickt hem niet segghen noch te kennen
geuen
1). ket. Maer nochtans moet ghy hier in
onderwesen zijn van eenighe mensche. Jac. Wy en zijn niet ghefondeert op de
menschen, maer op den
‡ leuendigen
steen. ket. Hebt ghy dan geenen Herder oft Bisschop? Jac. Ja wy. ket. Wie ist?
Jac.
*
Christus de Sone Gods. kett. Ghy verstaet wel wat ick seggen wil, maer ghy en
wilt niet antwoorden, nochtans hebt ghy eenige aenhangers
2), ofte
Caluinus, ofte
Swinglius, Sijt ghy dan contrarye van
Menno Simons? Jacqu. Ick gheloof wel datter niet veel
onderscheyts en is van mijn ende Mennoos ghelooue
3). kett. Ghelooft ghy dan gelijck als
Menno, dat Christus niet ghenomen en heeft van ons vleysch in //
+ die maghet
Maria? Jacq. Mijn heere, ghy hebt gheseyt, dat ghy niet en wilt disputeeren van
die saecke, segt ghy nv anders? ket. Wel aen, segt alleenlijck wat ghy daer van
gelooft. Jac. Ick geloof dat hy is die
* Sone Gods in
alder manieren, in vleysch ende gheest, maer waer hy zijn vleysch ghenoomen
heeft, dat laet ick in de verborgentheyt Godts, die Apostolen hebben daer af
niet gedisputeert. kette. Ja ia. Wy hadden noch veel meer ander woorden, die ic
al hier niet gheschreuen en hebbe.
* DEn eersten
dach Februarij des selfden Jaers. 1558. Op eenen manendach na middach, soo was
ick weder omme gheleyt voor den selfden Kettermeyster, ende na dat wy sommige
woorden te samen gehadt hadden, so vraechde hy my: Hebt ghy den Heere niet
ghebeden om wijsheyt? Jac. Ja ic, ende tis my wel
*
van node hem dagelijcks te bidden. ket. Hoe vint ghy v gherust in uwe
conscientie. Jacq. Seer wel, de Heere moet daer af gelooft zijn. ket. Hoe
geuoelt ghy v aengaende het Doopsel ende t Sacrament, daer wy af gesproken
hebben? Jac. Ick heb tselue geuoelen gelijck | | | | ick v te voren
claerlijc geseyt hebbe. ket. Wilt ghy anders niet gheloouen? Jacqu. Ick soude
wel anders willen geloouen, waert dattet my ghegheuen waer anders te verstaen,
maer teghen mijn herte ende conscientie en wil ick niet spreecken met
geueynstheyt, want daer staet geschreuen,
* dat die geest
Godts schuwet alle geueinstheyt. ket. So hebt ghi v dan daer op (soo ick hoor)
te vollen beraden? Jac. Jae, tot der tijt toe, dattet my anders onderwesen
wort. Mijn heere, meynt ghy oock datter niet meer en is, dwelck my //
+ inde wech
is in uwe vergaderinge, dan dit, te weten het doopsel ende tsacrament? ketter.
Wel, wat isser dat v noch in die wech is? Jacq. Noch vele van v lieder
ordinancien ende insettingen in v lieder ghemeente, van de welcke ick niet een
woordeken en vinde in de heylige schriftuere. kett. Nochtans en hebben wy gheen
ordinancien nochte insettinghen, die ick v niet en soude connen bewijsen byde
schriftuere. Jac. Waer staet geschreuen alleenlijck dat woordeken, misse, ofte
vagevyer, oft voor de dooden te bidden? ket. Ick salt v wel bewijsen, te weten,
het vagevyer, ende datmen voor de dooden moet bidden. Jac. Waer statet
gescreuen in de heylige schriftuere? ket. Wilt ghi ooc wel ontfangen de boecken
van de Machabeen? Jac. Jae ick trouwen
1) voor Apocriphi boecken.
ketter. Wat is Apocriphi te segghen? Jac. De ouders hebben dese name gebruyct,
om te beteyckenen dat het geen auctentijcke boecken en zijn, wt de welcke men
mocht nemen eenen reghel ende ordinancie. ketter. Tis wel waer, dat die
Doctoren wat swaricheyts daer in gehadt hebben, maer daer om en muecht ghyse
niet verwerpen. Jacq. Jae mijn Heere, de oorsaecke, waeromme dat ickse niet aen
nemen en wil, en is niet alleenlijck om dies wille, dat ick niet betrouwen en
wil op het ghene dat de menschen gheseyt hebben, maer oock om dies wil, dat ick
niet en beuinde, dat Christus ofte zijne Apostolen die aenghenomen, ofte
eenighe ghetuyghenisse wt die selue ghealligheert hebben. ketterm. Jae iae,
waer hebt ghy doch gheuonden, dat Christus ofte zijne Apostolen eenighe woorden
ghealligheert hebben wt die boecken der Coningen? Jacq. Ghenoech. ket. Wel
waer? Jac. //
+ Mijn
heere, Ten eersten stater gescreuen in Matheo,
† dat die
Phariseen Christum berispten, om dat zijne Discipulen die koornayren af
pluckten op den Sabboth, ende Christus antwoorde haer: Hebt ghy niet gelesen
wat
* Dauid dede,
als hem hongerde ende die met hem waren, hoe dat hy ginc int huys Gods, ende at
de toonbrooden, de welcke hy niet en behoorde ghegeten te hebben, Daerom segghe
ick, naedemael datse Christus wijst tottet ghene datter geschreuen | | | | is inde boecken der Coningen, daermede bewijst hy dat hyse aenneemt
voor goet. ketter. Wel, vint ghy oock yet in dat boeck van Josua. Jac. Ja ic
mijn heere. ket. Wat is doch dat? Jac. Mijn heere, ghi weet wel dat Jacobus
seyt in zijn Epistel, ende alligeert daer een getuygenis ofte exempel wt dat
boeck
‡ Josua, te
weten, het tweede cap. als hy spreect van
* Rahab
die hoere, de welcke salich wert door haere wercken int ghelooue. ket. So en
wilt ghy dan die boecken der Machabeen niet aen nemen, om dies wille dat
Christus ende zijne Apostolen geen ghetuygenisse wt die selfde ghenomen en
hebben? Jac. Neen ick, ende ooc om dies wille, dat daer geschreuen is een
leeringhe tegen alle schriftuere,
* te weten,
om sacrificie te doen, ende te bidden voor de dooden. ket. Wilde ick den arbeyt
doen, ick soude v wel bewijsen alle onse ordinantien metter Scrift, als misse,
biechte, aenbedinghe der beelden, aenroepinge der heyligen, ende andere. Jacq.
Ick en dencket niet, Ende oock mijn heere, al waert by
1) alsoo dat wy veraccordeert
waren in alle Articulen, soo en soude ick my noch niet willen vereenighen met
v, ten ware, dat ghy my beweest byder scriftueren, oft een Christelijck dinc
is, //
+ dat
onnoosel bloet (des gheloofs haluen) te vergieten, als ghy doet. ket. Dat is om
doolingen wille. Jacq. Al waert oock om dies wil, datmen de schrift qualijc
verstaet, nochtans en beuinde ic niet byder schrift, datmen yemant mach dooden
om zijn gelooue. ket. O, dat sal ick v wel bewijsen, datmen die ketters wel
dooden mach,
* want daer
staet gheschreuen, Alsser eenich ketter op soude staen, ofte valsch Propheet,
datmense soude dooden. Jacq. Ick heb wel ghelesen int. 13. cap. Deut. ende daer
staet gheschreuen : Waert datter een valsch Propheet opstonde, ofte yemant
anders van haer lieder gheslacht, diese wouden onderwijsen te wandelen nae
andere Goden, dan sy bekent hadden, dat die valsche Prophete soude gedoodt
worden, ende met steenen gesteenicht. ket. Wel dan, siet daer een
ghetuygenisse, datmen die ketters dooden mach. Jac. Mijn heere, wy en zijn niet
meer onder die Wet, maer onder dat Euangelie, ende al waert dat wy schoon onder
die Wet waren, soo en willen wy v doch niet onderwijsen te wandelen na andere
Goden, dan na den ghenen die
* Hemel ende
aerde geschapen heeft, ende in zijnen Sone Jesum Christum. Ketter. Ghy doet
2) ymmers door v lieder ordinancyen. Jacq. Om die
verscheyden ghebruycken der ordinancyen en mochten die van Israel niemant ter
doodt verwijsen, nae- | | | | demael sy gheloofden aen den selfden Godt,
Maer dat alle en dient ons nergens toe, want dat in de Wet beuoolen was, en is
in het Euangelie Christi niet beuoolen. Ket. Neen? hoe so? Jacq. Daerom mijn
heere, inde Wet wast beuoolen:
† Ooge om ooge, tandt om tandt,
‡ oock te beminnen zijnen
naesten, ende te haten zijnen viant,
* Ende
door Christum is ons beuoolen //
+
gheheelijck contrarye, dat quaet niet te wederstaen, ende onse Vianden te
beminnen. Ket. Tis waer, maer hy en heeft alsoo niet beuoolen van de ketters,
datmense niet en soude dooden. Jac. Wat beduyt dan dat mijn heere, dat Christus
wil segghen, als hy te kennen geeft,
* datmen dat
oncruyt niet wtroeyen en sal, het welcke daer is onder dat ghoede graen,
vreesende, dat int wtroeyen des oncruyts ofte quaden cruyts, men mochte
wtroeyen ooc de terwe, daeromme beueelt hy, datmense soude laten tot den tijt
des oogsts, ende den oogst en is noch niet gecomen. ket. Ghy en verstaet dat
niet wel, want het is ghoet te bekennen, of het oncruyt is ofte terwe. Jacq.
Jaet wel, den ghenen die kennisse heeft vant Zaet. Kette. Jae dat is waer.
Jacqu. Mijn heere, daer staet geschreuen,
† dat de
vleeschelijcke menschen alleenlijc bekennen vleeschelijcke dinghen, maer die
gheestelijck zijn, en kent niemant dan de Gheest Gods. ket. Dat is wel waer.
Jac. Daeromme mijn heere, soude ick v gheerne wat vraghen. Ket. Wat is dat?
Jac. Hebt ghy den Geest Gods? ofte heeft den Raedt den Gheest Gods ontfanghen?
Ket. Neen, ick en wil dat niet beantwoorden. Jac. Hoe sult ghy dan, ofte die
vanden Raedt connen oordeelen gheestelijcke dinghen? want de materie daer wy af
spreken, is geestelijc,
+ de welcke
men oordeelen moet door den Gheest Gods
1). Ketter. Men oordeelt v alleenlijc om dies wille, dat ghy
ouerghetreden hebt dat Placcaet vanden Prince. Jacq. Hadde zijn beuel niet
gheweest teghen dat
‡ beuel Godts,
so en had ickt niet ouer getreden. Ket. Ten is niet tegen dat beuel Godts.
Jacq. Ic wilde wel dat ghy my beweest byder schriftueren, dattet Placcaet //
+ des
Keysers ofte des Conincks is oprecht ende rechtueerdich. ket. Ic gelooue dat
ghy denct, dat alle onse Vaders bedrogen hebben gheweest, ende uwe Secte salich
is, Wat wilt ghy segghen, tis gheleden wel duysent twee hondert oft duysent
drie hondert iaer, dat de
Keyser Theodosius dede wtroepen een Placcaet ende
Mandament, om te doen dooden de ketters, te weten, die doen ter tijt waren
herdoopt, gelijc als uwe secte. | | | | Jac. Ja mijn heere, ghy segt dat
onse secte maer gheduert en heeft twintich oft dertich Jaren, maer het heeft
altijt gheweest
* dat de ghene
die Godtsalich willen leuen in Christo Jesu, veruolch hebben moeten lijden, na
dat woort Pauli. ket. Alsoo segghen alle ketters. Jac. Paulus heuet aldereerst
gesproken, nochtans en was hy geen ketter. ketterm. Ick weet wel, dat hy geen
ketter en was, mer sy gebruycken altesamen dat woort Pauli, maer ick segghe v,
ten is nv niet nieuwelincx opgecomen, datter placcaten ende mandamenten zijn om
de ketters te doen steruen, het heeft soo gheweest ouer duysent vier hondert
Jaren. Jacqu. Maer het is te besien, oft de
Keyser Theodosius daer ghy af gheseyt hebt, wel dede,
ende een goet werck nae Godts wille, gheuende sulc een mandament. ket. Ja hy
trouwen, nademael hy wel wiste dattet ketters waren. Jacq. Mijn heere, het was
na zijn meeninghe dattet ketters waren, maer nae de meeninghe der gheenre die
haer leuen verlieten om tghetuychenisse haers geloofs, so was hy selfs een
ketter ende Tyran. ket. Wat weet ghy dat? Jacque. Dat verstaet hem seluen, want
die ons ter doot brengen om ons geloofs wille, en achten wy niet beter dan
ketters ende Tyrannen, ghelijck alsmen wel //
+ dencken
mach dat oock die deden, die van Theodosio den Keyser gedoot waren. Ende
daerom, sulcke saecke en mach niet geoordeelt worden,
‡ dan door den
Geest Gods. kett. Neen neen, ghy en moet niet dencken dat so veel geleerde
Doctoren, die doen ter tijt waren in die Catholijcke kercke, tselfde souden toe
ghelaten hebben, waert dattet onrecht gheweest hadde de ketters te dooden.
Jacq. Ick en wil niet stuenen op ordinancye ofte wijsheyt der menschen, want
ick houde my aen dat onderwijs Christi, ende zijnder Apostolen, die ons altijt
vermanen, dat wy ons sullen af scheyden van
‡ de valsche
propheten, ende
†
de ketters schuwen, ende niet daer nae loopen, ofte die veruolghen totter doot.
ket. Mijn soone, weet ghy wel, waerom dat syse niet ghedoodt en hebben? Jacq.
Ick ghelooue dattet geweest is om dies wille dattet Godt niet behaechlijck en
was. ketter. Neen neen, Jacques, het was daeromme dat sy niet machtich ghenoech
en waren, ende dat sy noch Coninc noch Prince noch Ouericheyt en hadden. Jacq.
* Christus was
machtich ghenoech te hebben tot zijnen behoeue meer dan twaelf Legioenen der
Enghelen, Ende de Apostolen hadden machts genoech door den heyligen Geest, maer
sy waren gheroepen, om te wesen een cudde,
† als
schaepkens ende lammerkens,
* Simpel
als de duyfkens,
‡ Omgekeert als kinderkens. ket.
Tis wel waer, dat was alsoo doen ter tijt. Jacq. Ende nv mijn heere, sullen de
kinderen Gods wesen van een ander natuer, dan de gene die doen ter tijt waren,
ende sullen sy hebben | | | | een natuere des Wolfs? kette. Trouwen neen,
ick en seg v dat niet. Jacq. Nochtans duncket my mijn heere, dat, die haer nv
beroe//
+men
kinderen Godts te wesen, hebben een waerachtighe natuere van verschuerende
woluen. Hy sach my wel scherpelijck aen, ende seyde tot my: Waeromme dunckt v
dat? Jac. Daeromme mijn heere,
† dat Christus
zijn volc noemt schaepkens ende lammerkens, ende de natuere van eenen hoop
schapen is alsoo, wanneer sy sien comen eenige beeste, ende vernemen dattet
eenen Wolf is, so vlieden si altesamen wech, ia al warender oock duysent tegen
eenen wolf, ende en loopen niet daer nae, om den Wolf te verslinden, ende zijn
bloet te vergieten, ende dese die haer beroemen te wesen de Cudde Christi, doen
geheele die contrarie, waer van coemt haer lieden doch dese natuer? Ketterm.
Dese comparatie en dooch niet, ten zijn maer onnutte alleghatien, want ten
ghaet alsoo niet toe met die Cudde Christi, ghelijck als met een cudde schapen.
Ende ick siende dat hy dit verworp, so vraechde ic hem: Ist niet van noode dat
de kinderen Gods van God
* ghebooren
moeten worden, ghelijck Joannes getuycht, ende moeten sy niet wesen van sulcker
aert ende gheneyghentheyt als haer Vader ende Heer? ket. Ja si, maer waeromme?
Jacq. Daeromme datter gescreuen staet
*
dat de Sone Gods heeft geleyt gheweest als een Lammeken ofte Schaepken totter
slacht, ende en heeft zijnen mont niet open gedaen, So moet dan zijn cuddeken
van sulcker aert ende natuer wesen, naedemael sy van God gebooren zijn. ket.
Datte
1), het moeste also gheschieden. Jac. Waerom? Ket. Om die
Schriftuere te veruullen. Jac. Also moetet oock toeghaen met zijne kinderen, om
die schriftuere te veruullen. Kett. Wat Schriftuere? Ja. Tgene datter gescreuen
staet,
* hebben sy my
veruolcht, sy sullen v oock ver//
+uolgen,
gedenckt dat ickt v gheseyt hebbe: Die Knecht en is niet beter dan zijn Heer.
Ket. Dat seyde hy tot zijn Apostelen. Jacq. Ick verstae dat hy sprack van alle
zijn kinderen, ende dat het
† selfde
gescreuen is tot onser leeringe. Kette. Neen, neen, mijn Sone, ghy moet
verstaen dat die Apostolen gesonden waren om te vercondighen ende te predicken
dat Euangelie allen creatueren, ende die Heere voorseyde, dat haer toecomen
soude veel lijdens, ende dat sy gedoot souden worden, maer na dat sy eenen
Prince gewonnen hadden totten gelooue, dan hadden sy ruste, ende mochten de
Ketters in haer landt wel dooden. Jacq. Mijn heere, die Schriftuer en seyt dat
niet, ende ooc en soude ic niet connen begrijpen dat de natuere eens schaepkens
mach wesen te dooden eenen Wolf, ende dien te verslinden, | | | | want ghy
lieden segt, dat ghy die Cudde Christi zijt, ende dat wy verschuerende woluen
zijn, ende ghy lieden doot ons, dat en dunct my niet recht te wesen. Hier op
vraechde hy my al lacchende: Jacques, was Petrus ooc niet een schaepken
Christi? Jacq. Mijn heere, was hy van Godt
†
vercooren, soo was hy oock van die cudde. Ket. Antwoort, iae of neen. Jac. Ick
ghelooue niet alleen, dat hy een schaep was van die cudde Christi
+, maer selfs
oock een herder. Ketter. Wel aen, hy die een schaep was, heeft wel twee
menschen ghedoodt? Jac. Welcke? Ket.
* Ananias ende
zijn huysurou Saphyra. Jacqu. Hoe heeft hyse ghedoot, naedemael hy gheenen
stock en hadde, nochte sweert? Ist niet gheweest die Geest des Heeren? Ket.
Euenwel heeft hy dat gedaen. Jacq. Mijn heere en gheeft doch de eere den
menschen niet, ghelijck oft si dat door haer
* eyghen cracht
doen moch//
+ten, Want
dat sy gedoot waren, was door den Gheest des Heeren, ende oock en wast niet om
sulcken sake, als ghy lieden doot, maer het was om haerlieder
* luegen tegen
den heylighen Gheest. kette. Wel aen Jacques mijn Soone, dit en vordert ons
niet, siet dat ghy v wel beraet, ende v betert, ende v bekeert tot dat gelooue,
ghelijck als uwe ouders gelooft hebben, want ghy zijt in dwalinghe, ende
daeromme gelooft ghelijc als een goet Christen schuldich is te geloouen, sonder
v soo veel dinghen te onderwinden. Jacqu. Dat
*
ghelooue is een gaue Gods, seyt Paulus. ket. Ja het is warachtelijck een gaue
Gods. Jacq. Soo en moeghent dan die menschen niet gheuen. kette. Trouwen neen,
men moet God bidden. Jac. Hoe coemtet dan datmen my wil bedwingen
1) te geloouen, my dreyghende
met den doot? ket. Men geeft v tijt om te bekeeren. Jacq. Mijn heere, wat tijt?
ses, seuen, oft acht daghen, ghelijck als ick ghesien hebbe in Brabant? is dat
een tijt om so haestelijck te veranderen int gelooue? ket. Van Brabant en weet
ick niet, maer hier gheeft men haer lieden driemael veerthien dagen ten minsten
2), om te besien, oft sy sullen willen gheloouen, alsmen haer dat
woordt Godts voorghehouden heeft. Jacq. Hoe segt ghy alsoo mijn Heere, ist dat
zijt willen gheloouen? ghy spreect als mochten si van haer seluen geloouen,
ende nochtans segt ghy dattet ghelooue is een gaue Godts, Die Apostolen hadden
ghehoort twee oft drie iaren den Heere Jesum, vol
* wijsheyt ende
waerheyt, ende nochtans en consten zijt niet wel begrijpen, ghelijck als ghy
mercken muecht aen die twee | | | | discipulen die na
† Emaus gingen,
Paulus hadde oock die Apostolen ende //
+ Discipulen
wel ghehoort ende en conste nochtans niet begrijpen
+, maer stietse
inde gheuanckenisse, ende alst Godt beliefde, heeft hy haer lieden zijnen wille
geopenbaert, ter sulcker tijt, als hy daer toe bereyt hadde, ende niet op eenen
tijt van die menschen bestelt. ketter. Dat was om dies wille, dat sy noch
sulcke leeringe niet en hadden, ende om dattet int beginsel was, so en consten
si dat niet begrijpen. Jacq. Het was daerom, dattet haer niet gegeuen en was,
ofte dat si niet
* getrocken en
waren vanden Vader, Waeromme en verwacht ghy oock niet den tijt, dat Godt met
ons doe zijnen wille? ketter. Ghy hebbet ouer lange tijt ghehoort, ende noch
gheeftmen v tijt om te beraden, ghy hebt noch drie Weecken om te beraden van
desen dach af. Jacques. Mijn heere, ist uwe meeninge niet, datmen my nae die
drie Weecken sal dooden? ketterm. Ghy moecht v noch hier in tusschen bekeeren.
Jacq. Oft my niet ghegheuen en waer anders te verstaen, ende en cont anders
niet begrijpen, hoe sal ick my dan bekeeren? ketterme. Jae, Daerom ist datmen v
gheeft eenen tijt, om te sien oft Godt gheen bermherticheyt doen en sal om v te
bekeeren. Jacq. Mijn heere, ick dencke nv om die kinderen van Israel, die inde
Stadt van
*
Bethulien beleyt waren, ende hadden gebreck van water, so dat haerlieder wijuen
ende kinderen storuen van dorste, ende seyden: Daer en is geen hulpe meer van
Godt voor ons, laet ons die stadt ouergheuen in die handen der vyanden, alsoo
segt ghy lieden oock: Daer en is gheen hoope meer dat hy hem sal bekeeren, laet
ons hem den doodt ouer gheuen, Ende gelijck Ozeas regierder vande stadt,
meynende te geuen eenen goeden raet, seyde totten //
+
inwoonders:
* Laet ons noch
vijf daghen verwachten, ende ist datter binnen die vijf daghen gheen hulpe en
coemt vanden Heere, so sullen wy de stadt leueren onse vyanden. Mijn Heere,
waren sy niet scherpelijck
* berispt
van eender vrouwen, weduwe, ghenaemt Judith, die welcke tot haer lieden seyde:
Wie zijt ghy lieden, die daer huyden den Heere tenteert, ende tredet in die
plaetse Gods onder den menschen, ende wilt zijnen raet begrijpen. &c.
Kette. Dat en is niet te gelijcken by uwe saecke. Jac. Mijn Heere, het dunct my
een dinck te wesen, want ghy lieden segt: Ist datter gheen hulpe en coemt van
God, binnen die tijdt, den welcken ghy ons stelt, datmen ons den doot moet ouer
gheuen, ende nae v lieder segghen, soo zijn wy verdoemt voor alle duyuelen.
Ket. Jacques, daer en is geen twijfel aen. Jacq. Hoe meynt ghy dan mijn Heere,
* dat
oordeel Godts te ontulieden, dat ghy ons also wech seyndet tot die
verdoemenisse, waeromme en laet ghy ons niet in die handt Godts totten eynde
toe, want so | | | | lange als wy hier leuen, so machmen altijt hoope
hebben der beteringhe, nae dattet v dunckt dat wy verdoemt zijn, want nae die
doodt en isser gheen hoepe meer. Ketterm. Ick en iaeghe v totter verdoemenisse
niet, want ick en bent niet die v oordeelt, ende oock en wil ick niet schuldich
wesen aen uwe doot. Jacqu. Mijn Heere, als Susanna soo onrechtueerdelijck
veroordeelt was
+ totter doodt,
wie droech doch die straffinghe, die Richters ofte die getuygen? Kett. Die daer
aen schuldich waren. Jacq. Mijn Heere, de Richters waren berispt van Daniel,
maer die Getuygen waren berispt ende gestraft, Danie. 13. Ket. Meynt ghy dat
ick getuyge //
+ ben van
uwe saecke, ick ben hier alleenlijck ghecomen om v te onderwijsen. Jacque. Mijn
Heere, nochtans houde ic v voor een principale ghetuyghe, want op v
ghetuyghenisse sullen my de Richters ter doot verwijsen, ofte los laten ghaen,
want om deser saecken wille zijt ghy hier ghesonden, ende van den Coninck
ghestelt. Kette. Ick en begheere niet, dat sy v veroordeelen op mijn
getuygenisse, ende ooc en wil ick niet oordeelen. Jac. Mijn heere, als die
Rechters v sullen vragen van my, wat sult ghy doch antwoorden, sult ghy niet
seggen, dat ick een ketter ben, ende dat ick die doot verdient hebbe? Kette.
Neen ic. Jac. Mijn heere, ick bid v, wat sult ghy doch seggen. ket. Dat ghy
bedrooghen ende verleyt zijt vanden rechten wech. Jacq. Verleyt te wesen, te
doolen, oft een ketter te zijn, mijn heere, my dunckt dat het al een dinck is.
Ketter. Wel aen mijn Sone, en denckt niet, dat ick om dies wil hier ghecomen
ben, dat ick v wil verwijsen ofte oordeelen ter doot, want ghy sult alleenlijck
verwesen worden op uwe belijdinghe, die ghy gedaen hebt voor den Commissario,
want aengaende mijns persoons, soo en begeere ick niet dat sy v verwijsen op
mijn woort, ende en wilder oock niet mede te doen hebben. Jacq. Mijn Heere, ick
en hebbe soo lange tijt die practijcke niet gehanteert, ende gewoont seuen oft
acht Jaeren in den Raedt, ick en weet wel wat dat ghelden mach, maer dat ick v
dit segge, is om v te aduerteren, dat ghy v niet en besmet aen mijn bloet, want
ic weet wel om wat sake ghy hier gecommitteert zijt. Doen stont hy op, ende
ginck wech. Dese selfde woorden hier bouen verhaelt, hebben wy naemaels noch
dickwils met den anderen ghehadt. //
+
* DEn seuenden
dach des selfden maents Februarij, des voorseyden Jaers, 1558. Op eenen
Maenendach, soo was ick wederomme ontbooden voor den selfden Kettermeyster,
ende coemende voor hem, soo groete hy my, ende vraechde: Hoe statet met v, hebt
ghy noch de cortse? Jacq. Het staet wel met my, de Heere sy daer van gheloeft,
ende die cortse heeft my verlaten ouer drie weecken | | | | ofte daer
ontrent. ketter. Hoe vint ghy v gerust in uwe conscientie? Jacqu. Seer wel, den
Heere sy danck daervan. Daer na dede hy my een lanck relaes, dwelck te lanck
waer om int corte te verhalen, Somma, het was ditte, dat hy my seer badt, dat
ick soude willen weder keeren tot die heylighe Catholijcke kerke, ende geloouen
als een ghoet Christen betaemt te gheloouen, sonder soo hooghe dinghen te
ondersoecken, ende soo wijs te willen wesen, &c. Daer op ick geantwoort
hebbe. Ick en
* ondersoecke
niet, dan alleenlijck het ghene dat my gheoorlooft is te gheloouen, ende ick
ben wel te vreden simpelijck te geloouen, tghene dat een goet Christen
schuldich is te gheloouen. ket. Ghy segt wel dat ghy gheloouen wilt als een
goet Christen, maer nochtans so hebt ghy een ketters geloof. Jacq. Ick en hebbe
sulck gheen, maer mijn gelooue is alleenlijck ghefundeert op dat reyne woordt
Godts, ende waert dat ghy wilde te vreden wesen met dat woordt Godts, soo sout
ghy oock wel te vreden wesen met mijn gheloof. kett. Ghy alligeert wel dat
woort Godts, maer ghy hebt een ander verstant in v herte. Jac. So wy gheloouen,
soo spreecken wy, ende naedenmael dat wy v de Schrift alligeeren, dwelck is
Gods woort, om tghetuygenisse ons ghe//
+loofs
waeromme en hout ghy v daermede niet te vreden? want het behoort God alleene
toe, dat
*
herte te ondersoecken, ende niet den menschen. kett.
1) Wat ghelooft ghy dan van Jesu Christo, waer
heeft hy zijn vleesch genomen? Jac. Leert v de Schriftuere dat ghy my dat moet
vragen. ket. Om dies wille dat
Menno seyt, dat hy zijn vleesch ghebrocht heeft vanden
Hemel. Jac. Ick en hebt hem niet hooren seggen. ket. Ende nochtans gelooft hy
alsoo. Jac. Dat gelooue van Menno is, dat het woort is vleysch gemaect geweest,
na dat getuygenisse, Joan.1.
+ Oft gelijc
als uwen text luydet in v Testament, is vleysch geworden
2). ket. Wat gelooft ghy daer van? Jac. Ic
gelooue,
† dat Christus
is de Sone des leuendigen Gods. kett. Waer heeft hy zijn vleesch ghenomen?
Jacq. Ick en weets niet, dan dat hy
‡ geboren is
vanden Vader. ket. Gelooft ghy dan niet dat hy zijn vleesch genomen heeft inden
buyck van de maghet Maria? Jac. Mijn heere, cont ghy my bewijsen, dat Jesus
Christus ende zijn Apostolen hebben gedwongen yemant om dat te belijden, so sal
ict v ooc belijden, want als Petrus Christum beleedt, dat hy was de sone des
leuendigen Gods, Christus en vraechde hem niet van wien dat hy gemaect was,
maer seyde, dat
* hy op desen
steen zijn Ghemeynte soude bouwen. Ooc als de besneden van Candaces seyde tot
Phi- | | | | lippum, dat hy geloofde,
† dat Jesus
Christus de sone Gods was, ende begeerde op dit gelooue gedoopt te wesen,
Philippus heeft te vreden gheweest, sonder te ondersoecken, waer hy zijn
vleesch genomen hadde. ket. Het en was niet van noode daer van te onderuraghen
doen ter tijt, nademael daer noch geen swaricheyt af en was. Jacq. Wat noot ist
oock //
+ nv? Ket.
Om dies wille datter soo veel ketters zijn. Jacques. Ten tijden der Apostolen
waren daer oock Ketters ghenoech, maer dit is de oorsake, dat Sathan altijt
voortbrengt eenige ydele disputacie, om te verderuen het verstant der menschen,
ende die in dolinghen te trecken. ket. So en wilt ghy dan niet belijden, dat hy
zijn vleesch ende bloet genomen heeft inde Maget?
+
Jac. Ic en wil niet ondersoecken het gene dat mijn verstant te bouen gaet, te
weten, waer van de Sone Gods gemaeckt is gheweest,
+
want dat heeft een wonderlijck werck gheweest: Maer op dat ghy niet en denckt,
dat ic een ketter ben, ick belijde hem te zijn een Sone Gods in alder manieren,
in cracht ende macht, in Gheest, in vleesch ende bloet
1), ghegenereert vande eygen
substancie van eenen Vader, te weten, den eewigen Godt, ghelijck als ons de
‡ Schriftuere
betuycht:
* Die
vander eewicheyt byden Vader was,
†
Ende als de tijt der beloften veruult was, so is dat eewighe
‡ Woort vleesch gheworden,
*
Ontfanghen in een Maget,
†
vanden heylighen Gheest,
‡ Ende gheboren van de selue Maghet Maria. ketter. Hy
heeft zijn vleesch aengenomen ende is ghemaect van onsen vleesche, daer af en
wilt ghy niet segghen, neen? Jac. Het is my genoech dat ick daer af gelooue na
de Schriftuere, sonder voorder te ondersoecken. Ketterm. Seyt de Schriftuere
niet, dat hy onse vleesch aengenomen heeft? Jacques. Ick en hebt noyt ghelesen,
ende ick en begheere niet voorder te disputeren, oock hebt ghy geseyt, dat ghi
daer van niet disputeren en wilt, waerom vraecht ghy my nv daer af so veel?
kett. De oorsake is, om te weten oft v ghelooue niet en is, gelijck als het
ghelooue van
Menno Simons.//
+ Jacques.
Ghy hebt gehoort, dat ic niet aen en neme
* tgetuygenisse
der menschen, om mijn ghelooue daer op te fonderen. Ende siende dat hy van my
anders niet crijgen en conde, so vraechde hy my: Welcke is uwe besluyt? Jacq.
Ick hebbe v mijn ghelooue verclaert, ende daer op hebbe ick mijn besluyt
ghemaeckt, tot der tijt toe, dat my | | | | ter contrarie bewesen wort.
ketter. Ick hebt v ghenoech bewesen, maer ghy en wilt niet gheloouen dan uwe
fantasie ende hertneckicheydt, ende hebt de heylighe kercke verlaten. Jacques.
Mijn heere, ick en hebbe de heylighe kercke niet verlaten, want hadde ick v
lieder kercke bekent voor die heylige kercke, so en hadde ick die niet
verlaten, om my te begheuen tot een ander. kettermeest. Nochtans hoe wel dat
Sathan v aldus bedroghen heeft, ende dat v dunckt dat wy de heylighe kercke
niet en zijn, tis nochtans de selfde die altijt geweest is van de tijden der
Apostolen, ende onderhouden is gheweest door de heylighe Leeraers tot nv toe.
Jacques. Naedemael dat het de selfde kercke is, die ten tijden der Apostolen
was, soo moet sy dan hebben de selfde ofte ghelijckformighe Bisschoppen ende
Herders, die doen ter tijt waren. kettermeest. Jae, soo hebben wy oock. Jacque.
Wel dan, mijn heere, wijst my eenen in uwe gheheele Ghemeynte, alleenlijck
eenen Bisschop ofte Herder, die daer sy inde leeringhe ende leuen
†
onberispelijc, gelijck als Paulus oft Timotheus, oft oock Titus, ende ick sal
hem nae volghen wt gheheel mijnder herten. kettermee. Hebt ghy sulcke Herders
onder v lieden? Jacques. Mijn heere, ghi segt dat wy zijn de vergaderinge van
Satan, ende dat v lieder kercke oft ghe//
+meynte de
selfde is, die daer was ten tijden der Apostolen, so bewijst my dan dat selfde
volc, waer door dat ickse kennen sal
1). kette. Waer meynt ghy sodanige te vinden?
want sy hadden den heyligen Geest, ende nv en ontfangtmen hem niet. Jacq. Neen?
hoe coemt dan dat Paulus seyt,
* dat so wie den
Geest Gods niet en heeft, hem niet toe en behoort? ket. Dat heeft een ander
verstant. Jac. Mijn heere, wat verstant doch? kette. Hy spreeckt daer van de
gene die niet en wandelden nae den geest. Jac. Wel, waer na vrage ic v anders,
dan na Bisschoppen ende Herders, die daer wandelen ende
† gedreuen
worden door den Geest Gods? die daer zijn heylich, rechtueerdich, voorsichtich,
ende
‡
onstraffelijck inder leeringe, int leuen ende wandelinge, gelijc Paulus
onderwijst, so sy zijn moeten. kett. Ick soude v wel sulcke Bisschoppen ofte
Herders noemen, die daer onstraffelijc zijn, maer ghy en kentse niet. Jac. Waer
zijn sy? ket. In Italien ende in Spaengien. Jac. Is de gemeynte Gods daer, ende
niet hier? ket. Daer is ooc eenen Cardinael oft bisschop in Engelant
2), de welcke warachtelijc een man is onstraffelijc in leeringe ende
conuersatie. | | | | Ja. Mijn heere, doet my doch ontbinden van dese
ketenen, ende laet my gaen, ende ick sal alle neersticheyt doen om by hem te
comen, om te sien oft het ooc also is. Hy antwoorde my al lacchende Neen, neen,
ghy moet gheloouen het ghene datmen v seyt. Jacq. Mijn heere, daer staet
geschreuen:
* Veruloeckt is
de mensche, die hem verlaet op den menschen: Sal ick my alsoo verlaten
alleenlijck op v woort? ket. Meynt ghy dat ick daer aen lieghe? Jacq. Dat en
segge ick niet, maer ic begeert eerst te sien, al eer icket ghelooue. ket. Ja,
ia, ghy en moecht nv niet. Jac. Nademael dat icket //
+ niet sien
en mach, soo en can icket oock niet gheloouen. ket. Wat wilt ghy so seer
mercken op haer conuersatie? naedemael sy hebben de selue Leere der Apostolen?
Jac. Dat is my noch te bewijsen, ende oock waert v swaerlijck te doen, om my te
bewijsen door de Schriftuere, dat sy de selue Leere der Apostolen hebben. ket.
Nochtans hebben syse, maer ghy zijt verhert, ende en connes
1) niet
begrijpen. Jac. Dat is by gebreck der schriftueren, ende zijn sy de selue
boomen van de wortelen der Apostolen, soo bewijst my de vruchten, op dat ickse
mach bekennen. kett. Moecht ghy dan dat gelooue bekennen by de wercken, ofte
het goet oft quaet is? Jac. Mijn heere, onse Meester heeft ons also onderwesen,
dat wy sullen
* bekennen de
valsche Propheten by haer vruchten, want als wy druyuen vinden op den
wijngaert, so en doruen wy niet seggen, gelijc als ghy lieden doet, dat wy die
gepluct hebben van doornen. Hy seyde tot my al lacchende: Seggen wy dat? Jacq.
Doet ghy niet? segt ghy niet dat wy zijn quade, snoode, onnutte Boomen, de
welcke men moet int vyer werpen? ende nochtans hebt ghy my beleden, dat onse
vruchten goet zijn
2), ten waer ons ghelooue. ket. Tis wel waer, ghy doet goede
wercken voor de menschen, maer dat binnenste en dooch niet, want v lieder
ghelooue en is niet goet. Jacq. Onse wercken spruyten wt ons gelooue, het
† vat en can
anders niet geuen, dan dat daer in is, Ende daerom noemt de Heere,
‡ een Aderen
geslachte, den ghenen, die daer beleden dat de vrucht ghoet was ende de boom
quaet, seggende: Maeckt den Boom goet, ende zijn vrucht goet, ofte den Boom
quaet, ende zijn vrucht quaet. ketterme. Daeromme so wilt ghy segghen, //
+ dat onse
Bisschoppen ende Herders gheen goet ghelooue en mogen hebben, ten sy dat hare
wercken goet zijn? Jacq. Mijn Heere, ick mach antwoorden met Paulo: | | | |
* Sy segghen dat
sy God kennen, maer sy loochenent met de wercken, nademael sy so grouwelijck
ende onghehoorsaem ende verworpelijck zijn tot alle ghoede wercken, Ende
sodanighen en wil ick niet nae volghen voor Herders. Ketterm. Neen, neen
Jacques, sy en zijn so grouwelijck niet als v dunct, hoe wel dat sy oock
Sondaers zijn, gelijck wy alle zijn. Jacques. Mijn heere, ghy weet beter dan
ghy segt, want ick soude my schamen te ontdecken de schandtvlecken van sulck
een volc, die haer beroemen dat
† licht te zijn,
ende dat Sout der Aerden, ende
‡ Leytslieden
der blinden ende onwetenden. Kettermee. Wat schande is dat? segt stoutelijck.
Jacques. Mijn heere, nademael dat ghijt van my begheert, dat icket v segghe,
ghy selue weet wel, wat onmenschelijcke hoerderie, ghelijck
*
Sodoma ende Gomorra, schandelijc te vertellen, als die van Romen doen, te
weten, de Paus, de welcke hem roemt een heylich mensche, ende Godt op Aerden,
oock de Cardinalen ende Bisschoppen die daer zijn, ick late staen de
houeerdicheyt, de pomposicheyt ende godloosicheyt als sulcke heylige lieden
doen. Ket. Tis wel waer, daer zijnder sommighe die groote afgrijselijckheyt
doen voor Godt, so dat het eenen grouwel is van de
1) sommighe, maer Jacques, om de
quade wille, soo en moetmen de goede niet verdoemen, sy en zijn niet al quaet,
daer zijn oock rechtueerdighe. Jacques. Ick ghelooue dat de rechtueerdighe
dunne ghesaeyt zijn, want ic hebbe mijn wandelinge meestendeel van mijn//
+der
ioncheyt aen ghehadt onder Priesters, Canonicken, ende Monicken, maer de
oueruloedighe boosheyt, die ick daer gesien hebbe,
* waer schande
te verhalen. ketterm. Mijn sone, niet al, niet al. Jacques. Mijn heere, soo
veel als icker oyt ghesien hebbe ende bekent, so en weet ic niet, dat ic eenen
ghesien hebbe wandelen nae den reghel die eenen
†
Bisschop ofte Herder beuoolen is, Ghelijc als ghy selue beter weet, wat daer
gheschiet is ouer veerthien daghen, of drie Weecken herwaerts, hier in dese
stadt N. int conuent van de Jacobinen. Het gebuerde, dat de Monicken oft
Jacobinen haren Prior wt den Clooster ioegen, om dat hyse berispte van haer
lieder hoerderije ende boosheyt
2). Ketterm. Jacques, hoe wel datter zijn geweest
Godloose Pausen, Cardinalen, Bisschoppen, Priesters, Monicken, daer hebbender
oock in contrarie goede geweest, weet ghy niet dat het goede graenken sonder
caf niet en is? Neen, neen, daer zijn goede graenkens ende goede Herders, hoe
wel dat ghyse niet en kent. Jac. Toont my dan alleen eenen | | | | oprechten Herder, sulc als ick van v geeyscht hebbe, na de
Schriftuere, ende ick sal hem na volghen. Ketter. Al waert dat ickse v noemde,
ghy en kentse doch niet, ende en wilt my niet geloouen, maer al waert ooc so,
te weten, dat si quaet waren, nochtans hebben sy dat waerachtighe Ghelooue.
Jacques. Ic houde my aen dat getuychenisse Pauli,
‡ dattet licht
geen ghemeynschap en heeft met de duysternisse. Ket. Wilt ghy dan seggen, dat
een mensche die quade wercken doet, dat warachtighe gelooue niet en mach
hebben? Jacq. Ist dat een mensche, die de kennisse ontfangen heeft, hem begeeft
om boosheyt te doen, zijn ghe//
+looue en
sal niet lange dueren, oft het sal wel haest verduystert worden. ket. Wie heeft
v dat gheseyt? Jac. Paulus schrijft tot den Romeynen,
† dat sommige
hielden de waerheyt in de ongerechticheyt, nademael dat het gene, dwelck van
Godt mochte bekent wesen, God haerlieden geopenbaert hadde, ende hoewel sy
lieden Godt bekent hadden, so en hebben sy hem niet geeert, als Godt, noch
ghedanct, daerom heeftse God ouer gegeuen na de begeerten haerder herten,
veruult met de duysternisse. kett. Paulus spreect daer van de Philosophen, die
haer merckinge
1) namen aenden Hemel,
Sterren ende Planeten, &c. Jac. Dat ghelt my euen veel, van wien dat hy
spreect, het waren Philosophen oft anderen, maer Paulus bewijst,
‡ dat door haer
lieder wercken ende ondanckbaerheyt, haer herten veruult zijn geweest met
duysternisse: Ende daer toe seyt hy oock:
‡ Daerom en
hebben si niet ontfangen de liefde der waerheyt om salich te worden, Godt sal
haerlieden toe seynden crachtige dwalinghen, Ende also ist ooc geschiet. kett.
Judas Iscarioth, dede hy niet een quaet werck, leuerende den Sone Godts? Jacq.
De Schriftuere seyt,
* dattet beter
waer gheweest, dat hy niet en waer geboren. Ket. Nochtans hadde hy een
warachtich gelooue, wat segt ghy daer van? Jacq. Hadde hy dat warachtighe
ghelooue voor oft na? ket. Voor ende oock na, hoe wel dat hy nochtans een Dief
was. Jacq. Hoe wel dat zijn herte quaet was, soo hadde hy nochtans een goede
wandelinghe, so dat sy niet dencken en dorsten, dat hijt was, die dat werck
doen soude, maer vraechden alle:
†
Ben ict, ben ict? ket. Siet ooc Demas aen, hadde hy niet dat waerachtighe
ghelooue? nochtans hadde hy zijn herte in de dingen //
+¥ van
deser werelt, ende niet te min heeft hem Paulus gehouden voor een Broeder.
+
Jac. Tis wel waer, dat Paulus hem heeft gehouden eenen tijt lanc voor eenen
Broeder ende medegeselle int werck des Heeren, maer na dat hy geseyt hadde, dat
† Demas hem
verlaten hadde, bemint hebbende dese tegenwoordighe werelt, en noemt hy | | | | hem niet meer broeder noch medegeselle. ket. Dat en weet ghy niet.
Jac. De Schriftuere en roert daer niet van. Kett. Datte, datte
1), en geeft noch en neemt, ghy moet geloouen dat een
sondich mensche wel mach hebben het gelooue ende het Euangelie, meynt ghy
datmen hem daerom niet en moet hooren, ende zijn woort geloouen? Jac. Mijn
heere, waer in berispt ghy doch Paulum vander sonde, nae dat hy de kennisse der
waerheyt ontfanghen hadde? ket. Stater niet geschreuen:
* So wie daer
seyt dat hy geen sonde en heeft, die maeckt God loeghenachtich? Jacq. Tis
alsoo, maer daer staet oock gheschreuen in de selfde Epistel:
† So wie van
God geboren is, die en doet geen sonde, want zijn zaet blijft in hem, ende en
can niet sondighen, om dat hy wt God geboren is. Ende Paulus seyde:
† Hoe sullen wy
de sonde leuen, dewijle wy de sonde gestoruen zijn? Ket. Tis een vraghe die
Paulus daer doet, maer meynt ghy daeromme, dat hy niet en sondichde? Jacqu. Ghy
weet dat Paulus seyde,
‡ dat Christus
in hem leefde, dede dan Christus die sonde. Oock vermaende hy die van
Corinthen,
* dat sy hem souden nae volghen, ghelijck als hy
Christum nae gheuolcht hadde, ende neemt God ende de menschen tot
ghetuychenisse, hoe
†
heylichlijck, ende rechtueerdelijck, ende onberispelijc hy onder haer lieden
ghewandelt hadde. Van wat sonde sult ghy dan //
+ Paulum
beschuldigen mijn heere? ketterm. Nochtans was hy een Sondaer, dat en cont ghy
ymmers niet loochenen. Jac. Ick en wilt niet loochenen, want hy self seyt, dat
hy de principaelste Sondaer, blasphemeerder ende veruolger was,
+int
ongelooue: Maer niet na dat hy de kennisse ontfanghen hadde. Wel aen, maer daer
ick v naevraghe, dat is na Herders, de welcke
‡
onstraffelijck zijn in leuen, leeringhe, ende conuersatie, want ick weet wel
dat alle menschen in sonde gheboren zijn, maer so wie inder
* sonden
blijft, die en heeft Godt niet ghekent. ketter. Ghy en moet die plaetse also
niet verstaen, want een sondich mensche heeft wel kennisse van Godt. Jacqu. Jae
met den
† monde, anders
moestet niet waer zijn, dat de Apostel Petrus gheseyt heeft,
‡ dat de ghene
die de vreese Godts niet en heeft, ende de broederlijcke ende leuendighe
liefde, dat de selfde blindt is, ende tast met der hant na den wech. ketter.
Neen, hy seyt dat hy den blinden ghelijck is. Jacq. Mijn heere, met orlof, hy
seyt, dat een sulcke blinde tast na den wech, tis een teecken dat hijt noch
niet gheuonden en heeft, sal ick dan sulcke lieden na volgen? ket. V lieder
Menno, is hy so rechtueerdich, heylich ende
onstraffelijc? Jac. Ic en hebbe so veel met hem niet geconuerseert
2), om yet beuonden te hebben | | | | aen hem, dat
berispelijck waer. Ketter. Met wien hebt ghy dan v conuersatie gehadt, v lieder
Lenaert, isser niet op te segghen? is hy onberispelijck?
Jacques. Mijn heere, weet ghy hem yet aen te segghen, oft in eenighe saken te
berispen? Ketter. Ick en kenne den Rabbaut niet. Jacques. Soo en
* diffameert hem
dan niet, want ghy souter genoech mede te doen hebben, om te bewij//
+sen dat hy
sulcx is, als ghy hem noemt. ket. Dat en waer my niet swaer te doen, want hy
heeft volcks genoech verleyt, om also ghenoemt te worden. Jacq. Mijn heere,
siet wel toe, dat ghy selue niet een en zijt, die dat volck verleyt. Ket. Isset
niet een wt Zeelant gheboren? ende van een dorp? Ende hy noemde my het Dorp,
maer het is my vergheten
1). Jacques: Ick en weet niet van waer dat hy gheboren is. Kette. Wat
ghedaente wasset van een man, ende wat baert hadde hy, ende wat cleedinge hadde
hy. Jac. Mijn heere, ghy vraecht ymmers wel neerstelijc na hem, ick dencke dat
ghy hem geerne verraden
2) sout, weet ghy
gheenen anderen wech, mijn heere? ketter. Ick en begeerde
3) hem geen
quaet. Jac. Ick hoore wel dat ghijt segt, nochtans sout ghy hem hier wel
begeeren in mijn plaetse, sout ghy niet mijn heere? kett. Jae ick, waert dat hy
hem woude bekeeren. Jacq. Ende oft hy hem niet en woude bekeeren tot uwen
verstande, sout ghi hem niet willen aent vyer stellen? ket. Ic soude de
Rechteren daer mede laten begaen. Jac. Wel, soudt ghy hem dan niet eenich quaet
wenschen,
† sout ghy wel
willen datmen v dat dede? Daer na siende dat hy my niet en conde antwoorden,
ende datter twee oft drie persoonen waren, die daer toehoorden, voor de duere,
behaluen de Stockmeester, de welcke altijt by de Geuangen is, so begoste hy my
te verhalen een lanc relaes, seggende, dat ic soo verre niet en moeste
ondersoecken in de Schriftuere, maer moeste my laten onderwijsen door geleerder
dan ick, ende dat ick moeste gheloouen, dat een sondich mensche ende quaet van
leuen,
+ so wel mocht
hebben het gelooue als een ander, ende zijn woorden hooren, ende niet doen nae
zijne wercken. Jac. //
+ Moet ick
dat geloouen by
4) der Schriftueren oft sonder Schriftuere? ket. Ick
hebt v bewesen byder Schriftueren. Jacq. By wat Schriftuere? ket. Van Judas
ende Demas, de welcke het gelooue hadden, ende waren nochtans quaet van leuen.
Jac. | | | | Mijn heere, my dunckt dat onse woorden kinderspel is
1), heb ick v daer op
niet geantwoort, ende v bewesen, dattet niet en betaemt, dat wy sullen nemen de
gene die van het gelooue gheuallen zijn, voor Leytslieden ende Herders? ket.
Ja, waer meynt ghy te vinden onstraffelijcke Herders, gelijck als ghyse
begeert? siet ghy niet dat de werelt met boeuerie veruult is. Jacq. Nademael
dat ghy gheen en kent, ic kenner wel, ende sodanige wil ick nae volghen. ket.
Waer zijn sy? Jac. Sy zijn v onbekent, weet ghy niet, dat als de Propheet
meynde,
†
dat alle de rechtueerdige in Israel gedoot waren door Achab ende Jesabel, dat
de Heere seyde, datter noch seuen duysent waren ouergebleuen, die haer knien
niet ghebogen en hadden voor den Afgodt Baal. Kett. Dat was om tveruolch wille
doen ter tijt, dat sy alsoo verstroyt waren. Jac. So ist oock noch heden ten
daghe om
‡ tveruolch
wille, dat sy verstroyt zijn, ende de werelt onbekent. ket. Maer moet ghy om
eenen Menno, oft eenich ander, om eenen mensche alleenlijck, die daer schijnt
te wesen van goeder conuersatie, moet ghy hem daerom na volgen, ende verlaten
alle de ander Bisschoppen ende Pastoren, die effen so rechte niet en wandelen?
Jac. Mijn heere, dunct v,
* hadde Achab
de Coninck van Israel verlaten den raet van de vierhondert Propheten, ende
geuolcht den eenigen raet vanden armen Micheas, dat hy qualijck ghedaen hadde?
ket. Neen hy gewis, want Micheas //
+ was een
Propheet Gods. Jacqu. Seyden de ander niet dat zijt oock waren?
† ende gauen
den armen Micheas eenen kinnebackslach, om dies wille, dat hy propheteerde
tegen haer, ende seyden tot hem: Meynt ghy dat de Geest Gods van ons geweecken
is? Ketter. Sy beroemden haer des heylighen Geests, maer met onrecht, want sy
en warent niet. Jacque. Achab en wiste dat niet, want om dies wille, dat
Micheas alleen gepropheteert hadde teghen de vier hondert Propheten, so moeste
de arme Man Gods geleyt wesen inde gheuanckenisse, wel herdelijck te water ende
te broode, tot dat Achab soude wederkeeren vanden strijt van Ramoth in Gilead,
‡ maer hy
beuant dat den raet vande vierhondert Propheten, hem dat leuen coste, ghelijck
als Micheas hem voorseyt hadde. Ketterm. Dat zijn Schriftueren die geschiet
zijn in voorleden tijden. Jacque. Paulus seyt,
*
dattet al geschreuen is tot onser leeringe: ende het geschiet oock noch alsoo
heden ten daghe. Ketterm. Wel aen, soo en wilt ghy dan niet hooren noch nae
volghen eenighe Herders, ten sy dat sy tselfde doen, dwelck sy leeren, neen?
Jacqu. Neen ick, want daer staet geschreuen,
† dat | | | | licht des lichaems isset ooghe, ist dat v ooghe quaet is, dat gantsche
lichaem sal duyster zijn. Ketterm. So en wilt ghy dan niet doen na den raet
Jesu Christi, te weten, nae haerlieder woorden, ende niet nae haer wercken?
Jac. Tot wien spreect hy dat? Ketter. Tot zijn discipulen. Jac. Van wien
spreect hy dat? ketterm. Jesus Christus seyt:
* Op den stoel
van Moses sitten de Schriftgheleerden ende Phariseen, wat si v gebieden dat
doet, maer en doet niet nae haer wercken. Jacq. Wat stoel was dat, van hout of
van //
+ steen?
Ket. Opten stoel die daer was. Jacq. Hoe mocht soo veel volcx op eenen stoel
sitten? was hy so groot? oft en wast niet van de Wet, daer Christus af wilde
spreecken? Ket. Tis een dinc
1), van de Wet die sy
vercondichden. Jacq. De
† Wet was een
beuel Gods, ende niet der menschen, ende als Christus dat seyde, soo en vercoos
hyse
2) niet om zijn cudde te voeden oft te
leyden. Ket. Nademael dat hy seyde: Doet nae haer woorden, ende niet na haer
wercken, nam hyse niet tot Herders? Jacq. Hebt ghy niet gelesen, wat de Heere
seyt?
‡ Ten sy dat uwe
rechtueerdicheyt meerder is, dan der schriftgeleerden ende Phariseen, so en
sult ghy niet coemen int Rijcke der Hemelen. Siet daer zijn sy alreede buyten,
hoe sullen sy dan een ander leyden? Kett. Doet na haer woorden alleenlijck.
Jacq. Hebt ghy geen ander Pastoren onder v, om dat woort Godts te vercondigen,
dan sulcke
*
Schriftgeleerden ende Phariseen, den welcken so veel maledictien van Godt
beloeft zijn? Seyt de Propheet niet:
† Salich is de
mensche, die niet gheseten en heeft by de Godloosen? Ende Christus vermaent
ons, te
‡ wachten van
haren deessem. Ketter. Ghy en moet dat also niet verstaen, maer ghy moet
gheloouen, dat een Godtloos mensche wel mach goede dingen spreecken. Jac. Daer
staet geschreuen:
* Dat lof en
is niet schoon inden mont der Godtloosen, om dies wille, dat sy van Godt niet
ghesonden en zijn. Ende hoe sal hy prediken, ist dat hy niet
* ghesonden en
is? Kett. Tis wel waer, si en is niet schoon, maer hy en seyt niet, dat sy niet
goet en sy. Jacq. Is hij niet schoon, so en is hy niet aengenaem, want een
† onboetueerdich
mensche, wat boete mach hy vercondigen? want een Dief die //
+ zijnen
medegheselle vermaent, om niet meer te stelen, sal zijn woort vrucht brengen?
sal zijn medegheselle niet segghen: Ist qualijck ghedaen, waerom doet ghijt
selue?
‡ Ghy Ypocrijten,
doet wt uwe oogen den balck, ende dan sult ghy sien het stof in mijn oogen.
Ketterme. Ghy verdraeyt alle Schriftuere | | | | in contrarie na uwen sin
ende verstande, ghy en moet also op v seluen niet fonderen, maer v verstant
geuangen geuen onder tverstant der geenre die wijser zijn dan ghi. Jac. Mijn
heere, ic spreke altijden met orlof, dat, so my een beter bewesen wort, dat wil
ick na volghen. Daer na stont hy op, ende seyde: Het is tijt dat ick henen gae,
siet dat ghy v wel beraet, ende bidt Godt neerstelijck. Jacq. Ick en weet van
geenen beraden, nademael ghy my anders niet en cont bewijsen. Ket. Wat soude
ick v bewijsen. Jacq. Ic hebbe v ghebeden, dat ghy my sout wijsen, wat Herders
dat ick na moet volgen, ende oft sy sulcx zijn, als de
* Schriftuere
ordineert, so sy behooren te wesen in leuen, leeringhe ende conuersatie. ket.
Volcht na de gene die uwe ouders na gheuolcht hebben. Ende doen ginc hy van my.
Hier nam ic een eynde van schrijuen, om dies wille, dat ik in het eynde
oueruallen was van veel volcx ende wedersprekers.
§ Dese Belijdinghe van
Jacques, is ouergheset wt Fransoys in nederlantsch
1)
Duytsch. //
§
+Een
Liedeken van
Jacques, Nae de wijse, Vanden xliiij. Psalm. Ofte, Die
Vogelkens inder muyten
2).
SEer
*
wonderlijck o Heere
Ghy beschermt nae en vere
† Als coemt
storm en tempeeste
Ghesterckt door uwen gheeste
Staen vast teghen tghedruys.
Jacques die wert met listen
Gheuoert voor die Sophisten
| | | |
‡ Daer ghaf hem Godt te spreecken
Wijsheyt door zijnen mont.
Voor alle die toe hoorden
Ist niet een wonder dinck
Ick seg van v, die scheyden
Van sheylichs Kercken Leer.
Ghy lien laet v bedrieghen
Van die Leechganghers moy
1)
Die langs de Landen vlieghen
Jacques mocht niet ghedoghen
Die scheltwoorden ghehoort
Want hy was niet bedroghen
Maer stont op Godes woort.
Op menschen wy niet legghen //
+Den gront
ons gheloofs wis
De mensch die set betrouwen
Op menschen broos als glas
Het vleesch ghemaect van as.
V gheloof wilt wt spreecken
Meynt ghy van dat brootbreecken?
‡ Van Christo in voortijde
† Schrift van Paulo
ontluyct.
Segt v sin int vermeeren
2)
| | | |
Ghelijckt gheschreuen staet
Begheer niet te gloseeren
Segt, wilt ghy noch belijden
Dat ghy doop hebt ontfaen
Mijn woort dat sal bestaen
‡ Jae, iae, soo ick belede
Jae en neen is niet by my.
Verdochtet als verblent
1)
Dat tkint niet soude delen
In Godts Ghemeente fijn. //
+Voor die
hebben van beyden
Met begrijp, daer ist voor
En niet voor die cleyn wichten
Die men niet onderrichten
Sy hadden seer veel reden
Jacques heeft vry beleden
Bruyckende Schrift altoos
Hier me wy dit liet sluyten
Godt wil door zijn virtuyten
2)
Voor die valsche Propheten
| | | |
† Comende in
schaeps habijt
* Heer v waerheyts secreten
Maect ons condich subijt.
finis.
§ Hier na volcht de Belijdinge van Claesken, de welcke om den
naem des Heeren met haren man, ende haren Broeder
Jacques tot Leeuwerden geuangen sadt.
//
|
1)Behalve hetgeen het Offer des Heeren
van
d'Auchy's hand bevat, zijne geloofsbelijdenis en het
uitvoerige relaas van zijne verhooren, biedt Van Braght over hem nog twee
artikelen: bl. 224-236 en bl. 101, 102. Beide zijn door hem afgedrukt uit de
tweede uitgaaf van het Groot Offerboek, die van 1617. Het eene, aldaar bl.
231-233, bevat het bericht, hoe d'Auchy te Harlingen verraderlijk
is gevangen genomen door den raadsheer
Del Vaille (De la Faille:
Reitsma,
Honderd jaren, bl. 89). Het is voor het
grootste gedeelte eene bewerking in proza van het lied uit het Liedboek achter
het Offer des Heeren, fol. 50 r o: ‘Och siet hoe droeue
dingen Ick u hier vertellen sal’. Dit is bijna woord voor woord gevolgd.
Het lied is van Jacques zelven. Maar dat bericht behelst bovendien op bl. 234
vg. het verhaal, hoe jammerlijk het met dien verrader is afgeloopen, waarin een
paar coupletten uit dat gedicht zijn ingelascht; en de mededeeling hoe Jacques
‘niet op den richtplaetse maer bij nacht heymelijck is vermoort
gheworden. Waer van noch onlancks’ - het gebeurde valt in 1559, de druk
van dit bericht in 1617, maar de opteekening kan wel tien jaar ouder zijn,
Doopsg. Bijdragen, 1899, bl. 99, aanteekening
1, - ‘lof-waerdighe personen gheleeft hebben, die des morghens vroech
(als hy de voor nacht vermoordt was) hem ghesien hebben in syn leren’
(lederen) ‘kleederen, ende in syn bloedt versmoort ende vermoordt
legghen’. Volgens het Sententieboek van het Hof van Friesland is Jacques
‘Doussy’ met
Hendrik Euwesz. en
Claeske Gaeled(ochte)r op 14 Maart 1559 veroordeeld om
‘mitten watere geexecuteert te worden’. Het andere bericht,
eveneens voor het eerst door de tweede uitgaaf van het Groot Offerboek, die van
1617, bl. 840-842, aan hetgeen het Offer des Heeren over d'Auchy biedt
toegevoegd en daaruit in de volgende Offerboeken en in Van Braght overgegaan,
is insgelijks de omzetting in proza van een lied en weder van een van Jacques
zelven. Hij had dat in het Fransch gedicht: wij bezitten het nog in de
vertaling van
Karel Van Mander, in diens
Gulden Harpe. Vele liederen daarin
dagteekenen van 1605, misschien ook deze vertaling; ik heb alleen den tweeden
druk van 1620 tot mijne beschikking, waarin op bl. 520 voorkomt: ‘Een
Liedt van Jacques Dosie, eertyds gevanghen tot Leeuwaerden, uyt
Fransoys vertaalt. Nae de wyse: Gheeft my te drincken etc.: ‘Tot
Leeuwaerden op eenen dagh, Den Heer en Vrouw van Vrieslant quamen Op my die
daer gevanghen lagh, enz.’. Die ‘Heer van Vriesland’ is
natuurlijk de stadhouder, de
graaf van Aremberg. Het is echter eigenlijk de gravin
- Aremberg zelf ‘ging zyne gangen’, zegt Jacques -, die even
uitvoerig als hartelijk en deelnemend den gevangene ondervraagt naar zijn
geloof en hem tot herroeping zoekt te brengen. Hun gesprek maakt den inhoud van
het lied en dan ook van dat bericht in het Groot Offerboek uit. Maar dit
laatste leidt zijne proza-omzetting in met de woorden: ‘Het is noch
geschiet op een seker tydt, die wy niet eygentlyck hebben konnen bekomen, dat
een jonck-gesel, met namen
Jaques Dosie tot Leeuwaerden in
Vrieslandt, om de Waarheyt des H. Euangeliums, ghevangen gheweest is, van
welcken gheseydt werdt, maar omtrent vyfthien jaren oudt gheweest te
zyn’. Het is zeker al heel vreemd, dat
Twisck en de andere bewerkers van dezen tweeden druk
van het Groot Offerboek zich door de andere spelling van d'Auchy's naam zoo
hebben laten misleiden en niet hebben begrepen, dat met ‘Dosie’ in
het gedicht van
Van Mander deze werd bedoeld. Hing dit samen met hun
wensch om toch vooral te toonen, dat zij een veel grooter getal martelaars
waren op het spoor gekomen dan de verzamelaars van den eersten druk, dien van
1615? Zij gewagen in hunne voorrede en op den titel van ‘een groote
menichte vrome getuyghen Godts, waarmee zy dien eersten druk hebben
vermeert’. Het zijn er 58. Ook in zijn
Chronyk van den onderganc der Tyrannen, II,
bl. 1130 a, maakt
Twisck gewag van een vijftienjarig jongeling, in 1550
te Leeuwarden verbrand. Vanwaar hij dezen kende, laat zich niet gissen:
misschien is het eene verwarring met
Peecke Vulckes, toen aldaar geëxecuteerd, van
wien Twisck niet meer wist dan van dien Dosie uit Van Mander. Dat deze in dat
lied door de gravin soms met ‘kind’ wordt toegesproken en
‘soo jonck een kint’ heet, pleit niet tegen zijne identiteit met
d'Auchy, die anders ( Offer des Heeren, fol. 165 r o) vrouw en
gezin had en wel vermaner kon zijn. Immers ook in de verhooren noemt Lindanus
hem soms naar toenmalig spraakgebruik ‘kint’ en ‘soon’,
fol. 162 v o, 170 r o. Behalve de genoemde bestaat er
nog een lied van
d'Auchy, nog vóór ‘Och siet hoe
droeue dingen’ reeds in 1562 in het
Nieu Liedboek gedrukt en ook in verscheidene
latere bundels opgenomen. Het is een vermaanlied en begint: ‘Ghy Borgers
Jerusalem aensiet’, terwijl de laatste coupletten aanvangen:
‘Vrienden, ontfangt ten besten dit liet, Wt myn gevanckenis ist geschiet,
De liefde dedet my dichten’; en: ‘By my, u broeder Jacques (Hoort),
Is dit ghesongen wt Gods Woort’. Dat ik al die genoemde liederen aan
d'Auchy zelven toeschrijf en het er niet voor houd dat deze daarin alleen
sprekende wordt ingevoerd, grondt zich op zijn eigen schrijven, fol. 160
r o: 't kon misschien schijnen alsof er tegenspraak bestond tusschen
'tgeen hij van zijne verhooren verhaalt en zijne liederen. Ook in deze laatsten
moet hij dus uit die verhooren een en ander hebben meêgedeeld: 'tgeen
inderdaad met een paar van die welke ik besprak het geval is, om er van te
zwijgen dat
Van Mander dat eene uit het Fransch heeft vertaald,
waarin d'Auchy ook 't verslag over zijne verhooren schreef. Dat is
blijkbaar zijne moedertaal geweest. Wel onderhield hij, die ‘te
Antwerpen zijne conversatie had gehad’, fol. 148
r o, zich met den inquisiteur
Lindanus nu in 't Fransch dan in 't Vlaamsch, maar dit
laatste, zegt hij zelf, fol. 160 r o, opdat andere gevangenen, die
aan de deur kwamen luisteren, hem zouden kunnen verstaan. Dat verslag is door
hem eerst een tijdlang nadat de verhooren hadden plaats gehad opgemaakt; hij
zelf stelde ze ‘ten meestendeel op vraghe en antwoort’, fol. 144
r o. Vandaar dat allerlei hem ‘niet wel in de memorie’
was, fol. 152 v o; sommige ‘allegatiën’ had hij
verzuimd dadelijk op te teekenen, t. a. p. Uit zijn grondigen betoogtrant
(fol. 166 v o, 167 r o, 164 v o enz) blijkt, dat
d'Auchy een man van deftigen stand en meer dan gewone
kennis was, al moest hij in zijne ballingschap met ‘kramery’ zijn
brood winnen. Als
Lindanus hem verzekert: ‘ik wensch niet dat gy
op mijne getuigenis wordt gevonnisd’, antwoordt hij, fol. 172
r o: ‘ick en hebbe soo lange tijt die practijcke niet
gehanteert, ende gewoont seuen oft acht Jaeren in den Raedt ick en weet wel wat
dat ghelden mach’. Elders heet het: ‘ick hebbe mijn wandelinge
meest ghehadt onder Priesters, Canonicken, Monicken’. Hij verstond
behalve Vlaamsch en Fransch ook Duitsch, het Duitsch van de Zuricher vertaling,
fol. 150 r o, en Latijn; het trok zijne aandacht, dat Lindanus een
Nieuw Testament van den parijschen uitgever
Robertus Stephanus bij zich had. Lindanus vermoedt dan
ook, dat hij wel vermaner of ten minste diaken zou geweest zijn, fol. 148
v o. Misschien hangt het met die deftige afkomst samen, dat er zoo
lang en blijkbaar zoo welgemeende pogingen zijn gedaan om hem weêr te
doen terugkeeren tot het roomsch geloof; dat hij zooveel langer dan andere
martelaars op zijne executie moest wachten. Hij zat van Sept. 1557 tot 14 Maart
1559 gevangen. Maar Lindanus behandelde zoo ook anderen,
Reitsma, bl. 104: 't kan ook in verband staan met het
verzet, dat de inquisiteur in Friesland vond. De belangstelling van
Aremberg had zeker haar oorzaak in Jacques' persoon;
evenals die van
Filips II zelven, van wien 't volgens Winsemius,
Hist. rerum Fris., p. 19 bekend was dat hij aan den stadhouder van
Brabant
Lalaing had geschreven om inlichtingen over d'Auchy
uit Antwerpen in te winnen en aan het friesche Hof om op diens
executie aan te dringen. Intusschen,
Filips bezat een groot talent om zich te
Madrid met iedere bijzonderheid in ons land, vooral met iederen
ketter van wien hij had vernomen, te bemoeien. Men zie de Correspondance de
Marguerite d' Autriche maar in. Evenmin als
Dr. Hoog, t. a. p. bl. 130, 131, begrijp ik, hoe
Lindanus ‘niet en wiste van wat ghemeente dat (hij) was,’ fol, 165
v o, en hem telkens kon voorhouden, fol. 157 r o, 159
r o, dat hij door
Zwingli en
Kalvijn tot zijne ketterij was verleid (niet: door
Luther; sedert 1555, den augsburgschen
godsdienstvrede, is niet deze, maar zijn Hervormden, Sacramentisten,
Anabaptisten, de ketters), terwijl toch Jacques niet had geloochend dat
hij zelf door den oudste
Lenaert Bouwens was gedoopt, fol. 149 r o,
en uitdrukkelijk den kinderdoop had bestreden, fol. 159 r o, 153
r o en elders. Hij verraadt niets ondoopsgezinds. Hoe hij over de
menschwording dacht, zie daarover de aanteekening op fol. 165 v o;
wat de vraag betreft, of de martelares Claesken zijne zuster is geweest, die op
fol. 182 r o.
1)Zie aanteekening 1 op fol. 137
r o. Van den strijd over de drieëenheid (Adam
Pastor) bespeurt men bij
d'Auchy niets. Hiernaar moet de opmerking in mijne
Inleiding, bl. 35 onderaan, worden verbeterd.
1)Met nadruk, om de verdenking van
overeenstemming met de Wederdoopers te ontgaan: zie fol. 145
v o.
2)Zie aanteekening 1 op fol. 142
r o, bl. 269 hierboven. Eerst eenigen tijd na de verhooren teekende
d'Auchy ze op, natuurlijk in eigen redactie.
1)Deze gecommitteerde was geen geestelijke:
zie slot van fol. 145 r o.
2)Min, gering; of: slecht.
3)Lenaert Bouwens. De genoemden
zijn bekende doopsgezinde oudsten.
2)Van n o. 11, 1599 af bij alle
lateren: ‘versaecht’.
3)Zich vestigen, zich nederzetten.
4)Hier en eenige regels verder òf
kennen òf herkennen, zich herinneren.
*Mat.28.c.19.
Mar.16.b.15.
2)Volgens den godsdienstvrede van 1555. Onder
Oostlandt werden zoowel de landen aan de Oostzee als de Hanzesteden,
Hamburg enz. verstaan. De vraag, welke taal bedoeld is als het op
den titel van
Menno's
Fundamentboek van 1562 heet ‘wt dat
Oosters in deze onse Nederlantsche sprake vertaelt’, die taal dan wel het
Oostfriesch, eischt een te uitvoerig onderzoek dan dat zij hier kan worden
behandeld.
3)Eene uitlegging er op maken, iets aan het
woord Gods toevoegen van eigen menschelijke vinding alsof dat woord niet op
zich zelf duidelijk genoeg is.
4)Zoo reeds n o. 1, 1562. Eerst
n o. 10, 1595 (en alle volgenden): ‘teyckendet’.
*Mat.5.d.37. 2.Cor.1.b.17.
*Rom.4.d.25. 5.a.6. 2.Cor.5.c.18.
Gala.2.c.21. Ephe.1.b.7. Heb.9.b.14.
†Deu.24.b.16. Eze.18.c.20.
*Esa.54.c.15. Jere.31.c.33.
*Deu.1.b.16. Joan.7.b.24.
3)Van Braght: ‘met goeder
meyninge.’ Als ons: ‘te’ goeder trouw. Gemeend is: naar eigen
goeddunken, toch met vrome bedoeling.
*Psa.116.a.4. Ro.10.b.13.
†Ro.6.a.4. Gal.3.d.27.
Eph.4.c.22.
2)‘Nagelaten’, n.l. door
Christus.
3)Wijze vrouw = vroedvrouw.
*Mat.28.c.19. Mar.16.b.15.
1)D.i.: Zijn die valsche profeten volgens u
uit uwe kerk voortgekomen, dan bevat uwe kerk dezulken en is zij dus de ware
kerk niet. ‘Die ouders’ zijn natuurlijk
‘oudsten’.
‡Act.2.d.38. 8.b.11.
10.e.47.
2)'t Is één en dezelfde
zaak.
*Eccl.5.b.13. Pro.17.b.27.
Jac.1.b.19.
†Mt.26.c.25.
Luc.22.b.19.
†Mat.19.c.16. 1.Joan.4.b.9.
1)Voorgelegd, voorgehouden.
2)Dit voegt
d'Auchy er bij, omdat
Lindanus ook wel eens een ‘hoogduitsch’
(zuricher) of een latijnsch Nieuwe Testament bij zich had.
*1.Cor.12.b.12. Col.1.b.18.
1)N o. 1, 1562: ‘at’;
n o. 3, 1567 en de volgende: ‘adt’; na n o. 10,
1595 alle: at’.
1)Zie de aanteekening op fol. 142
r o, bl. 270 boven.
1)Van den rechten weg af.
*Act.7.f.55. Collo.1.a.1.
2)Er is geene reden om te betwijfelen of
Lindanus dit wel uit de katholieke sakramentsleer
heeft afgeleid.
*Deu.8.a.3. Sapi.16.c.26.
Mat.4.a.4.
‡1.Cor.3.b.11. Eph.2.b.19.
*Matt.7.a.1. 1.Cor.4.a.5.
2)Zie de aanteekening op fol. 142
r o, boven bl. 268 vg.
3)Zoo ook de Offerboeken: eerst
Van Braght verandert dit woord hier evenals op alle
andere plaatsen van het Offer des Heeren in
‘middag’.
*Eccl.4.d.32. 2.Cor.13.a.8.
1)Zoo ook n o. 1, 1562,
N o. 5, 1578 a heeft ‘ijntpot’; n o. 6,
1578 b en de verdere uitgaven ‘inctpot’.
†Mat.19.d.27. Apocal.2.3.
1)Benijden is ons ‘niet kunnen
uitstaan’; ook wel ‘mishandelen’.
‡Mat.10.b.21.
Luce.21.b.15.
1)Muytemaker, oproermaker.
1)Hetzelfde als dwingen, noodzaken.
*Esa.54.c.15. Joa.6.e.45.
‡Ephe.1.b.22. Coll.1.b.13.
1)Het is mij raadselachtig, hoe de
inquisiteur
Lindanus er onkundig van kon wezen, tot welke (of: tot
wat voor eene) gemeente
d'Auchy behoorde. Zie aanteekening op fol. 142
r o, bl. 270 hierboven.
*Joa.10.a.11. 1.Pet.2.c.25.
2)D.i. ‘Nochtans (al spreekt gij als
waren er onder u geene leiders, gij moet die hebben; gijlieden staat niet meer
ieder op u zelven;) gij hebt er die met u een aanhang vormen; of
Kalvijn heeft dien onder u of
Zwingli; of (als gij zegt dat gij geen mensch volgt,)
staat gij dan tegenover het gevoelen van
Menno?’
3)Uit het nu volgende blijkt, dat
d'Auchy ten opzichte van de mensch wordingsleer niet
met
Menno eenstemmig was; dat hij integendeel geheel
overeenkomstig het besluit der groote straatsburger vergadering van 1555 alle
nader onderzoek naar de herkomst van het vleesch van Christus voor even ijdel
als gevaarlijk hield. Zie over zijne zienswijze vooral ook fol. 173
r o en v o.
*Luce.18.a.1. Jacob.1.a.5.
1)‘Dicht bij’; ‘al scheelde
het weinig of wij stemden overeen enz.’
2)‘Gijlieden doet het, n.l. hen
onderwijzen andere goden na te wandelen enz., door uwe
ordinantiën.’
†Exo.21.c.23.
Leu.24.c.20.
1)Alleen bij uitzondering heet in het
Offer des Heeren dit en niet eenig Schriftwoord richtsnoer van het
oordeel in godsdienstige aangelegenheden. Daaraan verwant is het, als
d'Auchy op fol. 171 v o er zoo den nadruk op
legt dat het om te gelooven noodig is getrokken te worden van den
Vader.
*Esa.53.b.10. Acto.8.d.31.
1)‘Dat.’ Van n o. 6,
1578 b af hebben alle drukken: ‘Dat ?’ Volgens De Bo's
Westvlaamsch Idioticon: n'importe;
elliptische zin voor ‘dat komt er niet op aan.’ Ook fol. 177
r o.
*Rom.12.a.3. 1.Cor.12.a.9.
2)Blijkbaar hield men zich niet aan zulke
termijnen. Aan
D'Auchy is nog wel een jaar tijd tot beraad gegund.
Aan
Jan van Parijs zeggen de rechters te Gent
in 1568, dat hij en zijne medegevangenen ‘korte expeditie hebben souden
en souden patientie hebben noch negen ofte tien dagen’, Van Braght, bl.
369.
*2.Pa.6.c.30. Ps.44.c.21.
1)Zie over het nu volgende ook aanteekening 3
op fol. 165 v o.
2)Zoo hebben alle hollandsche Nieuwe
Testamenten uit dien tijd. Althans ik heb in geen enkel de vertaling ‘is
gemaect’ gevonden.
+Pro.25.c.27. Eccl.3.c.21.
1)Deze woorden ‘in vleesch ende
bloet’ zijn in het Groot Offerboek van 1615, maar ook alleen in die
uitgaaf, weggelaten; volgens de uitgevers van den druk van 1626, omdat zij de
menniste menschwordingsleer, de herkomst van vleesch en bloed des Zoons niet
uit Maria, maar door voortbrenging uit den Vader, met meer nadruk leerden dan
aan
Outerman c.s., de uitgevers van 1615, aangenaam was.
Zie aanteekening 1 op fol. 121 r o.
1)‘Toont mij aan of wijst mij (in uwe
kerk) hetzelfde volk’, n.l. het volk van denzelfden levenswandel (als
'twelk ten tijde der apostelen de kerk uitmaakte); waardoor ik dan die kerk
(als de ware) kennen zal.
‡1.Tim.2.a.2. Titu.1.a.6.
2)Zeker
kardinaal Pole, wiens leven inderdaad onopsprakelijk
was.
2)Ik herinner mij uit de voorafgaande
gesprekken van
Lindanus geene verklaring van dien aard dan zijne
woorden op fol. 146 r o. Veel volmondiger laat
Titelman zich uit in het verhoor van
Claes de Praet, fol. 129 r o, bl. 247
hierboven.
*Gen.19.b.5. Eze.16.e.49.
1)‘De sommighe’ oudtijds een
gewone vorm voor ‘sommige’.
†1.Tim.3.a.2. Titum.1.a.7.
2)Van dit voorval maken
Gabbema noch
Eekhoff in hunne werken over Leeuwarden
melding; ook
De Jonghe vermeldt in zijne berichten over het
klooster, Desolata Batavia dominicana, 1717, p. 35 sqq. niets dat
daaraan herinnert.
†Mar.14.c.19. Joan.13.c.21.
1)Zie de aanteekening op fol. 169
v o.
*1.Cor.10.d.34.
2.Tess.3.b.9.
2)Menno woonde al sedert 1549
niet meer in ons land maar aan de Oostzee of in het Holsteinsche; slechts eene
enkele maal, in 1557, had hij weer in Friesland vertoefd. Volgens fol. 178
v o wist ook
Lindanus niet beter of
Menno was een man ‘van goeder
conversatie’. Zijn heftige toon van fol. 145 r o was allengs
verzacht.
1)Een vonnis van het Hof van Holland van 2
April 1557 vermeldt, dat
Leenaert Bouwens van Sommelsdijk
was.
3)In alle uitgaven. Foutief voor
‘begeere’? Van Braght: ‘quaet te doen’.
4)Volgens, op grond van. Van Braght heeft:
‘door’.
1)Onze redeneeringen, datgeen wat wij op 't
oogenblik bespreken, doet tot de zaak in geschil niet af. Van Braght heeft
‘is’ veranderd in ‘zijn’.
†3.Re.19.b.10. Rom.11.a.3.
1)‘'t Is een en dezelfde zaak’:
met dien stoel en met de wet wordt hetzelfde bedoeld.
2)De schriftgeleerden. Christus heeft niet
hen tot herders gesteld; wel hadden zij Mozes' of Gods wet; maar die goddelijke
wet zelve moest regeeren, niet zij.
1)Zoo alle uitgaven, ook de Groote
Offerboeken. Eerst Van Braght schrijft: ‘in 't Nederduyts’.
2)Niet in den Ausbundt; evenmin als
een der nu nog volgende liederen uit het Offer des Heeren.
‡Mat.10.c.19.
Luc.12.b.11.
1)Gij laat u fraai bedriegen; of: door
fraaie leêglopers.
‡Mat.26.c.25.
Luc.22.b.19.
2)Verklaar uwe bedoeling
uitvoeriger.
‡Mt.5.d.34.
2.Cor.1.b.17. Jaco.5.c.12.
1)‘Den kettermeester in zijne
verblinding dacht het verkeerd‘?
*Mat.13.a.9. Apo.2.a.7.
3.a.6.
2)Virtutes: deugden, krachten.
|
|