terug  begin  verder
[p. 47]

- LIV - [O eeuwige wysheyt, vol alder genaden]aant.

 
O eeuwige wysheyt, vol alder genaden,
 
beloofte des Vaders, mynder sielen een spyse,
 
ghy syt alleene die myn siele heeft ontladen,
 
als ick bedroeft was met swaren advyse.
 
Duer u duecht, lieff, ist dat ick vruecht versyse;
 
ick was eens bedroeft, maer vruecht nu ten tyen
 
oorboor ick, lieff: tis noot dat ick u pryse.
 
Myn droefheyt comdy met u woort bevryen,
 
vrede & solaes vindick aen alle syen;
 
myn swaermoedigheyt is duer u duecht geblust.
 
Hoe soudick sonder u, lieff, connen verblyen?
 
Want den bant der droefheyt is duer u gesust;
 
ghy hebt vervult svyants begerten lust;
 
syn nydich opstel is duer u duecht vertreden.
 
Dies ick mach seggen, daer myn siele in rust:
 
lieff, uwe duecht // maeckt my verhuecht // & vol vreden.
[p. 48]
 
Een fonteyne der claerheyt sydy, lieff, alleene;
 
u minnaers liefdy met uwer borsten dranck;
 
ghy syt den minsten eenen standtvastigen steene.
 
Duer u, lieff, heb ick, erm wormken cranck,
 
tot ws vaders erve eenen vryen toeganck;
 
duer uwe duecht, lieff, is my dit al geschiet,
 
daerom ben ick vol vreden, lieff, u weet ick danck,
 
dat ghy alleen myn qualen hebt genesen siet;
 
& dat valsche serpent, dat Eva riet
 
die weirelt vol twist & discoort te stellen,
 
hebdy syn hooft vertreden, en anders niet
 
dan wt rechter duecht ick moet vertellen.
 
U duecht beschermt my voer den twist der hellen;
 
ghy sydt ons hooft, & ick een van u leden;
 
duer u duecht, lieff, en vrees ick geen quellen:
 
lieff, uwe duecht // maeckt my verhuecht // & vol vreden.
 
 
 
Den schat uwer duecht en sal ick niet vergeten;
 
want ghy verhuecht my thert, sin & gemoet;
 
ghy hebt my ontdeckt u svaders secreten,
 
duer uwe duecht alleene, wt liefden soet;
 
ghy syt neder gedaelt inde weirelt onvroet,
[p. 49]
 
persecucie geleden dryendertich jaer;
 
& valsche leeraers, die als wolven verwoet
 
op my grunden & liepen, met nyde swaer,
 
heeft u duecht van my gekeert wt liefden lofbaer.
 
Hoe soudick, lieff, u dan connen gehaten,
 
om dat ghy mynder sielen sout doen lichten claer,
 
die als den nacht was doncker & verwaten?
 
Verhuecht is my therte, nu boven maten,
 
duer u duechdelycke duecht & soete seden;
 
& noch hebdy u leven om my gelaten:
 
lieff, uwe duecht // maeckt my verhuecht // & vol vreden.
 
 
 
prinche.
 
 
 
U princhelycke duecht en can ick niet volschryven,
 
die ghy my beweest, als ick lach gevangen
 
in Babel swaerlyc, duer tsondich bedryven
 
van Adam aengeerft tswaermoedich in prangen.
 
U duecht heeft my verlost: ick mocht wel verlangen,
 
doen my Pharo hadde in Egipten gebonden;
 
daer toonde ghy my u lieffelycke wangen,
 
& hebt my int lant van belooften gesonden
 
met Moyses u knecht, getrou bevonden.
[p. 50]
 
U duecht, tallen plecken te mywaerts bekent,
 
uwen loff moet ick allomme vermonden,
 
die my van u geschiet, eeuwelyck sonder endt.
 
Sou ik u duecht verlaten, soo waer ick geschent;
 
want vol vruechden ben ick duer u sduechs reden,
 
die my wt der eeuwicheyt is toe gesent:
 
ieff, uwe duecht // maeckt my verhuecht// en vol vreden.

Per Niet sonder Godt
Wilt alle discoort bergen.

terug  begin  verder