Hoe die ridd
er
e mett
er
mouwen Clarette
n
wa
n
1788
D
aventure seget ons vord,
aant.
Datme
n
te hove hev
et
v
er
hord,
1789
Dat doet es d
er
joncf
rouwen
stiefvad
er
,
Dise onteerft hadde algad
er
,
1792
En
de
dattene een ridd
er
e v
er
sloech,
1792
Die ene witte mouwe droech.
Doen wisten sijt algad
er
wel,
1794
Dat hijt was en
de
nieme
n
el.
1796
Dies dreef rouwe die coninc,
1796
Dat hi hem aldus ontginc,
1797
En
de
dedene soeken menege
n
dach.
Alse hijs vinden niet en mach,
1799
1800
Dedi crieren ter selver uren
1800
Ene
n
tornoy, die soude geduren
Drie dage om Clarette
n
wille,
En
de
dine v
er
wo
n
ne lude oft stille,
1803
1804
Datme
n
hem Clarette
n
geeft.
D
us
salme
n
ne vinde
n
, eest dat hi leeft,
1805
[p. 109]
Want si wisten wel ant hore
n
,
1806
Dat hi Clarette
n
hadde v
er
coren.
aant.
1807
1808
Doe sinde die co
ninc
boden uut
1808
Dit te secgene ov
er
luut
1809
In allen landen, wide en
de
siden.
Cefalus na
m
oec te desen tiden,
1812
Des ridd
er
s sciltknecht mett
er
mouwe,
Tene
n
wive die scone joncf
rouwe
,
Die in dat wout mesvord was.
1814
Omden dienst, sijt sek
er
das,
1816
Dien hi hare dede, na
m
sine bloet,
1816
Doen h
aer
stiefvad
er
was doet.
Ic lecge hier af di tale ned
er
1818
En
de
kere ten messelgiren wed
er
,
1819
1820
Die lipen al die lande dure
+
So lange dat een qua
m
t
er
ure,
1821
D
aer
die ridd
er
e begeven was.
1822
Hi sach die zegelbusse na das
1823
1824
En
de
kinde dat teken h
ar
de wale.
1824
Hi ginc hem an m
et
soet
er
tale
1825
En
de
vrachde hem d
aer
om niemare.
Die bode seide doe oppenbare,
1828
Dat een tornoy beropen es
‘Om Claretten sijt seker des
1829
Van heden opten XIIsten dach,
1830
En
de
die den tornoy v
er
wi
n
nen mach,
1832
Hi sal hebben die maget rene
En
de
h
aer
goet al gemene.
1833
Si wilt hebben enen man
[p. 110]
- Mach sine v
er
crige
n
ens h
aer
God an -
1835
1836
Die vrome es en
de
ridd
er
e goet.’
Alse die ridd
er
e dit v
er
stoet,
Dat hi die scone sal v
er
lisen,
Waendi sinen inde kisen.
1839
1840
Hine hadde scilt noch spere,
Al haddi d
er
w
ar
d groten g
er
e,
1841
Noch ors dat hi mach riden.
Nochtan en sal hijs niet v
er
mide
n
,
1843
1844
Gevallet hem quaet ofte goet,
1844
Hine salre sijn, al w
aer
d te voet.
1845
¶ Hi dede den knape wel tegemake
1846
En
de
es gegaen na dese sake,
1848
D
aer
hi sinen h
er
e den abt vant
En
de
seide hem sijn wesen thant
1849
En
de
hoe hise lange heeft gemi
n
t.
1850
‘Nu staet si in presente: dise wint
1851
1852
In ene
n
tornoy, si es sine.
Comter mi goet af ofte pine,
1853
Ic sal ember ten tornoye wesen.
1854
Al ne waendics meer genesen,
1855
1856
En ontride mi niema
n
die leeft.
1856
Ic bidde u dat gi mi orlof geeft
1857
En
de
penni
n
ge, wapine en
de
een ors.
aant.
U ne saels niet wesen te wors:
1859
[p. 111]
1860
Eest dat ic den prijs gewinne
1860
En
de
die scone die ic minne,
Ic sal den cloest
er
rike maken.’
‘Brod
er
’, seit hi, ‘te desen saken
1863
1864
Sone gevic u nemb
er
m
er
raet.
1864
Laet varen, brod
er
, hets baraet.
1865
Ic sal u maken nu treserier,
1866
In dien dat gi wilt blive
n
hier.’
1867
1868
Doen dit ond
er
tcovent qua
m
,
1868
Waren sijs alle tornech en
de
gra
m
,
E
1869
En
de
baden dat hi bleve daer.
En bescoet hen allen niet een haer,
1871
1872
Wat dat si gebidden mogen.
Doe leide hem die abt vor ogen,
E
1873
Dat hi bi ridd
er
scape en
de
bi eede
Dordine te houdene sworet mede,
1875
1876
‘En ware oft gi mocht gewinne
n
1876
Clarette
n
, dit bespraectire binne
n
.
1877
En condi des volbringen niet,
1878
Soe brecti u ordine. Nu besiet
1880
Wat gi wilt dan anegaen
1880
U ziele sal dan in vresen staen.’
1881
+
Hi sprac: ‘En canick
er
niet gewinne
n
,
Soe willic wed
er
come
n
hier binne
n
1883
1884
En
de
hier wesen al mijn lijf;
1884
[p. 112]
Nemb
er
meer begeric wijf.
1885
Ic moet emb
er
sijn ten tornoye,
1886
Gaet mi te vrome
n
oft te v
er
noye,
1887
1888
D
aer
ne mach noch af noch toe,
1888
Nu geeft mi raet wat ic best doe.’
Dabt seide: ‘Waendi deilen en
de
kisen?
1890
Gi moet emb
er
u ordine v
er
lisen,
1891
1892
Oft u cled
er
e van hier binnen
1892
Houde
n
tot dat gise mog
et
gewi
n
nen.’
‘Soe willic mijn cled
er
e en
de
mi
n
abijt
1894
Ane houden tote dier tijt
1896
En
de
mine scoen gebonde
n
ter stede,
1896
Totdat icse hebbe gewo
n
nen mede.’
Hi eiscede sine wapine doen te tiden,
1898
Hine wilde niet lang
er
d
aer
ontbiden.
1900
Des and
er
dages harde vroe
Wapedemen den ridd
er
e doe
Over algader sijn abijt,
1902
M
aer
sine cappe, des sek
er
sijt,
1903
1904
Droech hi bove
n
al sine wapene an.
Men brachte een ors de
n
stoute
n
ma
n
,
Al sneewit, en
de
een gereide.
aant.
1906
Die stegerepe ware
n
houtijn beide,
1907
1908
Alse die moenke te voerne plage
n
.
1908
Doen begans he
m
wel behagen
En
de
dancte den abt alre doget,
1910
[p. 113]
Dine also hevet v
er
hoget.
1911
1912
Hi nam orlof ane dat covent,
Die
re
ombe weenden dicke sent.
E
1913
Dabt gaf he
m
C besante groet
1914
En
de
bat he
m
, oft he
m
geviele noet,
1915
1916
Dat hi wed
er
te cloest
er
e come,
Het soude wesen sine vrome,
1917
¶ ‘God loent u,’ sprac die edel man.
1918
Met derre talen voer hi van dan
1920
En
de
elcs nachs dedi den raet,
1920
Dat hi d
aer
een cloester staet
Herberge emb
er
heeft genome
n
,
1922
Onthier en
de
hi ten tornoye es come
n
.
1923
1924
Dat was in ene scone prayerie;
1924
D
aer
bi stont oec ene abdie,
D
aer
voer hi in, als hi d
aer
quam;
Het was sire ordine, alsict v
er
na
m
.
E
1927
1928
Om dat was hire wel ontfaen,
1928
M
aer
alsi hadden v
er
staen
Sine saken en
de
wie hi es,
1930
Waren si alle blide des
1932
En
de
daden he
m
ere groet oec mede.
D
us
bleef hi d
aer
tot dier stede,
1933
Dattie tornoy soude wesen.
Des and
er
dages, alst qua
m
te desen
1935
1936
Dattie tornoy v
er
gad
er
en soude,
1936
Hordi messe alsoe houde,
1937
[p. 114]
En
de
wapende hem wel t
er
cure,
1938
En
de
reet ten tornoye w
ar
d t
er
ure
1940
Alse een moenc m
et
sire cappe
n
nu.
aant.
Ten tornoye qua
m
hi, secgic u,
Sere gereden tot bid
er
scaren.
1942
+
Doe quame
n
hem die colvenaren
1943
1944
En
de
waende
n
winne
n
sijn goede p
ar
t,
1944
Dat sijn gewichte van selv
er
e was w
ar
d.
1945
Si waende
n
den moenc scire af steke
n
,
1946
Dies hem sere sal wille
n
wreken.
1947
1948
D
aer
sloech een an he
m
die hant.
Die colve hi hem scire ontprant,
1949
Die eyken was en
de
groet gnoech;
1950
Dat was sere wel sijn gevoech.
1951
1952
Hi ginc d
aer
slaen ond
er
hoep;
1952
Sine cochten nie so diren coep.
1953
Hi sloechse dat si ter eerde
n
lagen.
1954
Die vanden castele, doen sijt sagen,
1955
1956
Die h
er
en vand
er
tafelronden
Die d
aer
biden co
ninc
stonden,
Die slage die de moenc sloech,
Het docht hen alle
n
wond
er
gnoech.
1959
1960
Hi sloechse ned
er
bi II, bi drien.
Men sach d
aer
meneghen acht
er
tien
1961
[p. 115]
En
de
seiden, dattie duvel ware.
1962
Dus dor reet hi al die scare.
1964
Een ridd
er
e quam op he
m
gereden
En
de
waende sijn p
ar
t wi
n
ne
n
t
er
stede
n
.
1965
Dien stac hi vanden orsse goet
En
de
gaeft ene
n
die d
aer
bi stoet,
1968
Die een cranc p
ar
t hadde gerede
n
.
1968
Hi heeft saen dat ors bescrede
n
En
de
dankes den moenc saen d
aer
af,
Die he
m
dat goede p
ar
t gaf.
1972
¶ Die moenc reet vord in di porsse
1972
En
de
veld
er
menege
n
vande
n
orsse.
Hine sach een twint niet acht
er
w
ar
d
Noch om man noch om p
ar
t.
1976
Co
ninc
, v
r
o
u
wen, joncf
rouwen
,
aant.
Die ten castele udew
ar
d scouwe
n
,
1977
Si mercten alle en
de
sagen
1978
Den moenc menege
n
ridd
er
e drage
n
1979
1980
Metten sp
er
e uten gereide.
D
aer
was niema
n
, hine seide:
1981
‘Hets die duvel, ens geen man,
1982
Die dus die ridd
er
s velle
n
can.
1984
Wane
n
comt ons gene cloestier?
1984
Hier nes ridder geen so fier,
Die sijns nu iet d
ar
h
ier
beiden.’
1986
Hi dreefse alle vand
er
heide
n
,
1987
1988
Gene ridd
er
s bi grote
n
scare
n
;
1988
Waerw
ar
d dat hi qua
m
gevare
n
,
Niema
n
dorste come
n
in sijn gemoet,
1990
[p. 116]
Sider datmen d
aer
v
er
stoet
1991
1992
Dat grote wond
er
dat hi wrochte.
1992
Elc vloe va
n
he
m
dat hi mochte.
1993
¶ Dus heeft hise alle v
er
dreve
n
Ent velt es hem allene bleve
n
.
1996
Voer hi d
aer
weder en
de
vord,
1996
En
de
boet sijns speren oerd
1997
Alse die joeste begeerde,
1998
D
aer
ne was niema
n
diet weerde.
1999
2000
Doe k
er
de die moenc ombe sijn p
ar
t
En
de
neech ten torre w
ar
d,
2001
D
aer
hi den co
ninc
Arture sach,
Die lach en
de
wachte alden dach
aant.
2003
2004
+
Naden ridd
er
e mett
er
mouwe,
D
aer
hi om hadde grote rouwe.
Clarette heeft
er
oec na gesien
En
de
hemelijc se
re
na doen spien,
2007
2008
Maer sine condens vinde
n
niet.
2008
Die moenc doe van de
n
velde sciet
En
de
es ten cloestre gevaren saen,
D
aer
hi doe wel was ontfaen,
2012
Om dat hi hadde den prijs bejag
et
.
2012
¶ Des and
er
dages, alst v
er
daget,
2013
Hordi messe en
de
ontbeet d
aer
saen
En
de
wapende he
m
en
de
es gegaen
2016
Te sine
n
p
ar
de en
de
reet opt velt
Seerre dan sine
n
vollen telt.
2017
Doe sine sage
n
, warense v
er
vard
[p. 117]
En
de
trocke
n
som acht
er
w
ar
d
2019
2020
En
de
som ripense: ‘Were, were,
2020
Hier comt die duvel, di covelere,
2021
Die ons giste
re
n menege
n
toren
Dede! Noch hebwijs niet v
er
loren.’
aant.
2023
2024
En
de
tirst dat hi Claretten siet,
Die mi
n
ne en lite
n
resten niet.
2025
Hi seinde hem en
de
voer in.
2026
And
er
bejach noch and
er
gewin
2027
2028
Ne geerde die ridd
er
e mett
er
mouwe
Dan te wi
n
ne die joncf
rouwe
.
Wie hem d
aer
qua
m
te gemote,
Hi dedem opw
ar
d k
er
en die vote.
2031
2032
Selc waende d
aer
de
n
prijs bejagen;
2032
Men moeste
n
van de
n
velde drage
n
.
E
Si vloen alle ten tenten w
ar
d,
Niema
n
dorste come
n
in sine v
ar
d,
2035
2036
En
de
dat velt bleef he
m
allene.
Die co
ninc
en
de
alle dand
er
e gemene
aant.
Gaven den moenc d
aer
den prijs.
2038
Dus voer hi wech in derre wijs
2039
2040
En
de
alsi voer ten cloest
er
w
ar
d,
Qua
m
een ridd
er
e in sine vard,
Die v
er
bolgen was h
ar
de sere,
Dattie moenc hadde al die ere.
2044
Hi riep: ‘H
er
covelare, sond
er
waen,
[p. 118]
Aldus en seldijs mi niet ontgaen.’
2045
Die moenc es he
m
jege
n
gereden;
D
aer
moesti va
n
sine
n
p
ar
de sceden.
2047
2048
Dien ridd
er
e stac hi d
aer
ter ned
er
.
Die moenc na
m
tp
ar
t en
de
keerde wed
er
.
Doe riep menech va
n
bute
n
ent bi
n
ne
n
:
‘Wat waendi ande
n
moenc wi
n
ne
n
?’
2051
2052
Die moenc leidde tp
ar
t te cloest
er
w
ar
d
En
de
gaeft den abt, sinen w
aer
d.
2053
Hi hads, seidi, wel v
er
dient.
2054
Die abt was blide en
de
seide: ‘Vrient,
2056
Es enege dinc die gi hier begard,
2056
Die willic dat gi nine spaerd.’
2057
¶ Men dede den ridd
er
e tegemake doe.
2058
Des and
er
dages harde vroe
2060
Es hi wed
er
op gestaen
En
de
gereiddem ten tornoyew
ar
d sae
n
.
2061
Hi ginc tirsten messe horen.
2062
D
aer
bat hi Gode als te voren
E
2064
En
de
ons
er
V
r
o
u
we
n
, d
er
maget soete
n
,
+
Dat sine dies dages besc
er
me
n
mote
n
,
2065
Dat hi den prijs moge gewinne
n
2066
So mocht hi hebben sire vrindinne
n
.
E
2067
2068
Hi ontbeet en
de
wapende he
m
met
2068
En
de
reet ten tornoyew
ar
d ongelet.
2069
[p. 119]
D
aer
die tornoy v
er
gadert was,
2070
Reet hi inden meesten tas
2071
2072
En
de
deet bat d
aer
, sond
er
waen,
Dan hi te voren hadde gedaen.
Doen dit die grote h
er
en sagen,
Dat hi den pris soude bejage
n
,
2076
Die om Clarette
n
te wi
n
ne
n
q
u
ame
n
,
Begonsten sijs he
n
alle scame
n
.
Si LX wel tenen male
2078
Reden op hem bi getale,
2079
2080
Som van vore, som van acht
er
.
Si brachtene g
er
ne inde
n
lacht
er
.
2081
Dit sach die co
ninc
en
de
P
er
chevale
En
de
alle die ridd
er
s vand
er
zale
2084
En
de
clageden den moenc al dare.
2084
Doe die oec w
ar
d geware,
Dat si alle op hem dus voren,
2086
Hi noepte sijn ors mette
n
spore
n
2087
2088
En
de
dore reet al die scaren,
2088
H
aer
alre ondancs die d
aer
waren.
2089
D
aer
ontfinc hi menege
n
slach
Die groet was en
de
sere wach
2091
2092
Op sine
n
widen caproen grijs.
2092
D
us
gewan hi d
aer
den prijs
En
de
doe hi ten bloten velde qua
m
,
2094
Sine witte mouwe hi nam
2096
En
de
vestetse an die coyfie mede
2096
[p. 120]
En
de
w
ar
p sine covle ut t
er
stede
2097
En
de
liet sine moywe blaie
n
d
aer
nare.
2098
Doe des Clarette w
ar
d geware,
2100
Doen riep si lude al in een,
2100
Sevenw
er
f eer si gefeen:
2101
‘Dits hi, dits hi, die wi mene
n
!
2102
Desen willic en
de
el ne gene
n
!
aant.
2104
¶ Doe keerdi te
n
gene
n
dine beg
er
en,
2104
En
de
ginc hem manlijc v
er
weren.
Dit sach co
ninc
Artur en
de
sine ma
n
.
En
de
die tirst ut comen can,
2107
2108
Hine beitde des and
er
s twint.
2108
Si slogen inde
n
tornoy omtrent;
2109
Perch
eval
en
de
mi
n
h
er
Wal
ewain
Daden wond
er
in dat playn.
2111
2112
Den tornoy die ridd
er
e al v
er
wan;
2112
Dit tornende d
aer
menege
n
ma
n
.
2113
Dus sciet die tornoy altemale.
2114
Die co
ninc
keerde wed
er
in sine zale
2116
Metten ridd
er
e vrolike
En
de
alle sine ridd
er
e die gelike.
2117
1789
verhord:
vernomen.
1792
versloech:
had gedood.
1794
sijt:
zij het (
het
wijst vooruit naar vs. 1795).
1796
dreef rouwe:
gaf uiting aan zijn droefenis.
1797
hem
(...)
ontginc:
van hem weggegaan was.
1799
hijs
(= hi es): hij hem.
1800
crieren:
afkondigen (l.v. is
Enen tornoy ... wille
en
dine ... geeft
).
1803
dine verwonne:
die 't zou winnen;
lude oft stille:
geheel en al, volledig.
1805
eest ... leeft:
als hij in leven is.
1806
ant horen:
van horen zeggen.
1807
hadde vercoren:
liefhad.
1808
sinde:
zond.
1809
over luut:
in het openbaar.
1814
mesvord:
mishandeld.
1816
dede:
had bewezen;
bloet:
klaarblijkelijk, blijkbaar.
1818
Ic ... neder:
ik houd op hierover te spreken, te vertellen.
1819
messelgiren:
boodschappers.
+
172r
a
1821
ter ure:
toen.
1822
begeven was:
in het klooster gegaan was.
1823
Hi:
de RmM;
zegelbusse:
de doos waarin de bode het zegel draagt van de afzender;
na das:
vervolgens.
1824
dat teken:
kenteken, hier: het koningszegel.
1825
ginc hem an:
sprak hem aan.
1829
Om Claretten:
met Clarette als inzet.
1830
Van ... dach:
vandaag over twaalf dagen.
1833
haer goet al gemene:
al haar bezit, land.
1835
sine:
zij hem;
ens
(= en es)...
an:
indien God het haar vergunt.
1839
sinen inde kisen:
te sterven.
1841
der ward groten gere:
groot verlangen om daarheen te gaan.
1843
vermiden:
nalaten (te gaan).
1844
Gevallet:
of het ... uitvalt.
1845
Hine salre sijn:
maar hij zal er zijn.
1846
dede
(...)
wel tegemake:
liet van het nodige voorzien.
1849
seide ... wesen:
legde hem zijn positie uit.
1850
hoe:
dat;
lange heeft gemint:
allang liefhad (Stoett par. 250).
1851
staet
(...)
in presente:
vormt de inzet;
dise:
indien iemand haar.
1853
Comter
(...)
af:
komt er uit voort.
1854
ember:
in elk geval, beslist.
1855
ne ... genesen:
vreesde ik er niet levend van af te komen.
1856
En
(= et en)...
leeft:
geen sterveling zal me ontkomen.
1857
orlof:
verlof om heen te gaan.
1859
saels:
zal daardoor;
te wors:
slechter.
1860
Eest dat:
als, indien.
1863
te desen saken:
in deze zaken.
1864
So-:
expletief;
nembermer:
volstrekt niet, in geen geval;
raet:
steun.
1865
Laet varen:
zie er van af;
baraet:
schone schijn.
1866
treserier:
thesaurier.
1867
In dien dat:
op voorwaarde dat.
1868
dit:
nl. het voornemen in vs. 1854 geuit;
tcovent:
de broeders van het klooster.
1869
tornech:
verdrietig.
1871
En
(= et en)
bescoet
(...)
niet een haer:
het baatte volstrekt niet.
1873
leide
(...)
vor ogen:
wees erop.
1875
Dordine:
(klooster)gelofte;
sworet:
had gezworen.
1876
En ware oft:
tenzij.
1877
dit bespraectire binnen:
dit voorbehoud hebt u gemaakt.
1878
des:
nl. Clarette veroveren.
1880
anegaen:
beginnen, gaan doen.
1881
in vresen staen:
in gevaar verkeren.
+
172r
b
1883
hier binnen:
nl. in het klooster.
1884
lijf:
leven.
1885
begeric wijf:
wil ik meer een vrouw hebben.
1886
ember:
zie vs. 1854.
1887
Gaet ... vernoye:
of het mij voordelig of nadelig is.
1888
Daer ... toe:
daar valt niets aan te veranderen.
1890
Waendi deilen ende kisen:
denkt u te kunnen doen wat u wilt.
1891
ordine:
geestelijke stand.
1892
cledere van hier binnen:
monnikskleed.
1894
Soe willic:
dan zal ik.
1896
mine scoen gebonden:
mijn schoenen (sandalen) aangebonden houden;
ter stede:
synoniem met
tote dier tijt
.
1898
eiscede:
vroeg.
1902
algader sijn abijt:
al zijn monnikskleren.
1903
cappe:
monnikskap. Dit was een losse kap aan een schoudermantel, die over de wapenrusting gedragen kon worden.
1906
gereide:
zadel.
1907
stegerepe:
stijgbeugels;
houtijn:
van hout.
1908
te voerne plagen:
plachten te hebben.
1910
dancte:
hi dancte;
alre doget:
voor al het goeds.
1911
verhoget:
verblijd.
1913
sent:
sindsdien.
1914
besante groet:
gouden byzantijnen (een munt).
1915
oft hem geviele noet:
als hij in moeilijkheden kwam.
1917
Het ... vrome:
het zou in zijn belang zijn.
1918
loent:
lone het.
1920
dedi den raet:
regelde hij het zo.
1922
Herberge ... genomen:
steeds zijn intrek heeft genomen.
1923
Onthier ende:
totdat;
ten tornoye:
op de plaats van het toernooi.
1924
prayerie:
landstreek.
1927
sire ordine:
van zijn orde.
1928
Om dat:
daarom.
1930
Sine saken:
wat hij te doen had.
1933
tot dier stede:
tot de tijd.
1935
alst ...