|
De Nieuwe Taalgids.
|
| Blz. | |
|---|---|
| B. van den Berg: Boers en Beschaafd in het begin der 17e eeuw | 242 |
| G. Brom: Hollands binnenhuis in een preek | 5* |
| P. Dezaire: Het scheidings- en afscheidsmotief in de Middelnederlandse wereldlijke lyriek | 11* |
| H.J.E. Endepols: De ‘witten’ van Theophilus | 203 |
| Jos. J. Gielen: Nietsche en Nederland | 19* |
| J.J. Salverda de Grave: Een Frans rechtsboek uit de veertiende eeuw | 26* |
| A.W. de Groot: De Nederlandse zinsintonatie in het licht der strukturele taalkunde | 30* |
| J. Haantjes: Staring en de Belgische opstand | 111 |
| C.B. van Haeringen: Armoedzaaier en soortgenoten | 42* |
| C.B. van Haeringen: V en W | 238 |
| K. Heeroma: Wat is een boer? | 48* |
| K. Heeroma: Iets over de vroegste Nederlandse taalgeschiedenis | 1 |
| W. Gs. Hellinga: De geschiedenis van de bilabiale w | 169 |
| F. Jansonius: Het impressionisme in de Camera Obscura | 145 |
| C. Kamphuis: De reien in Vondel's ‘Hierusalem verwoest’ | 49 |
| J. Karsemeyer: Joachim Oudaan als chiliast | 231 |
| C. Kazemier: Enjambement in Middelnederlandse verzen | 59* |
| G. Kazemier: De tragische held bij Vondel | 225 |
| G. Kloeke: Doubletten | 64* |
| W. Kramer: De prozaschrijver Kloos als taalvernieuwer | 193 |
| W. Kramer: Het barokke karakter van Vondel's lyriek | 97 |
| W. Kramer: Een sierkunstenaar van het woord | 71* |
| M.E. Kronenberg Twee anecdotes over Feith | 74 |
| R. Kuitert: Zesendertig jaar spraakkunstonderwijs | 80* |
| J.W. Muller: Dezelve | 240 |
| Gerlach Royen: Aanschouwelijkbeidsdrang bij voorzetsels | 87* |
| Gerlach Royen: De ‘meervoudige’ pregenitief | 11 |
| Gerlach Royen: Ont-‘van’-de voorzetsel-uitdrukkingen | 122 |
| Gerlach Royen: Gekondenseerde voorzetsels | 206 |
| Marie Ramondt: Ridder- en Rederijkertijd | 61 |
| Marie Ramondt: Josephs bespotting door de broeders bij Vondel | 164 |
| M. Schönfeld: Hol, hel | 93* |
| Ph. J. Simons: Wat na de revolutie? | 99* |
| Jc. Smit: Het Middelbaar Moedertaalonderwijs in de steigers | 26 |
| Jc. Smit: Dromen en visioenen in Potgieters werk | 158 |
| W.A.P. Smit: Het Geestelijck Houwelyck van Jacob Cats | 105* |
| W.H. Staverman: Potgieters Eene Revue in het Bois de Boulogne | 112* |
| G. Stuiveling: Kan ritme polymetrisch zijn? | 178 |
| G. Stuiveling: De versbouw van Gezelle's Hiawadha | 110* |
| D.C. Tinbergen: Gode enen vlassen baert maken | 128* |
| Pierre van Valkenhoff: Over Samuel Coster | 134* |
| A.A. Verdenius: Een constructie met vooropgeplaatst praepositioneel object | 71 |
| A.A. Verdenius: Bijzondere functies van inleidend en | 108 |
| A.A. Verdenius: Het h-phoneem in het zeventiende-eeuwse Amsterdams | 141* |
[Deel 1, pagina III]
| Blz. | |
|---|---|
| C.G.N. de Vooys: Matthias Kramer als grammaticus en lexicograaf | 33 |
| C.G.N. de Vooys: Een ‘Vlaemsche spraekkonst’ uit het einde van de achttiende eeuw (slot) | 133 |
| C.G.N. de Vooys: De lotgevallen van het pronomen dezelve | 198 |
| C.G.N. de Vooys: Nederlandse vertalingen van Jacob Böhme's geschriften | 246 |
| R.W. Zandvoort: Johan van Heemskerck als vertaler en navolger van Sidney | 17 |
BOEKBEOORDELINGEN.
| J.C. Brandt Corstius: Het jeugdwerk van Henriette Roland Holst-Van den Schalk door M.M. Ariens (Utr. diss.) | 183 |
| J. Haantjes: Nederlantsche Gedenck-clanck door Adriaen Valerius | 42 |
| A.G. van Hamel: Individ og Milieu i nederlandske Barneskildringer fra 1860 til 1940, door Tue Gad | 87 |
| J. Karsemeijer: Het Calvinisme in de spiegel van de Zuidnederlandse literatuur der Contra-Reformatie, door Dr. W.J.C. Buitendijk | 82 |
| M. Mees - Verwey: Onno Zwier van Haren, De Geuzen door Dr. A. Stakenburg | 214 |
| Jc. Smit: E.J. Potgieter's Florence, ingeleid en toegelicht door G.M.J. Duyfhuizen | 137 |
| W.A.P. Smit: Over de poëzie van Albert Verwey, door Maurits Uyldert | 186 |
| W.H. Staverman: Dichterlijke zelfbeschrijving van Bilderdijk. Een keuze uit zijn gedichten door J. Wille | 218 |
| G. Stuiveling, Veelheid of synthese? Karel van de Woestijne, zijn leven en werken door Dr. P. Minderaa | 251 |
| G. Stuiveling: Over woord en zin in het proza van L. van Deyssel door Dr. F. Jansonius | 253 |
| C.G.N. de Vooys: Van den vos Reinaerde, Exegetische commentaar, door J.W. Muller | 77 |
| C.G.N. de Vooys: Dirck Volckertszoon Coornhert. Studie over een nuchter en vroom Nederlander, door H. Bonger D.V. Coornhert, Zedekunst dat is wellevenskunst, uitgegeven door Prof. Dr. B. Bekker | 78 |
| C.G.N. de Vooys: Nederlandsche Geslachtsnamen, door Dr. A.E.H. Swaen | 81 |
| C.G.N. de Vooys: Hadewijch: Strophische Gedichten, opnieuw uitgegeven door Dr. J. van Mierlo S.J.I. Tekst en commentaar II. Inleiding | 136 |
| C.G.N. de Vooys: Een Eeuw Nederlandse letteren door Dr. G. Stuiveling | 216 |
| M. van der Zeyde: Messiaansch Verlangen. Het lyrisch werk van Henriette Roland Holst, door Dr. K.H. Miskotte | 85 |
AANKONDIGINGEN EN MEDEDELINGEN.
| Het dialect van Urk. - Nederlandse Phonologische Werkgemeenschap. - Een Friesch substraat in Noord-Holland? - De ontwikkeling van de taalkunst der Nederlanden. - Een nieuwe uitgave van Hooft's Nederlandsche Historiën. - Muziek en drama in de Middeleeuwen | 44 |
| De lof van den boer. - De poëzie van de waterstaat. - Nieuwe Zuid-Nederlandse uitgaven. - Katholieke poëzie na 1880. - Apologie ofte verantwoordinge van den Prince van Orangien. - Limburg, Land, Volk en Kultuur. - Geert Grote's Levensbeeld. - In de Nederlandse taaltuin. - Levensberichten van de Maatschappij der Ned. Letterkunde | 89 |
[Deel 1, pagina IV]
| Blz. | |
|---|---|
| Nieuwe Amsterdamse proefschriften: De Mnl. vertalingen van Boëthius De Consolatione philosophiae; P.C. Hooft's Achilles en Polyxena. - Nederlandse sprookjes. - P.C. Hooft's vertaling van Tacitus' Germania. - Bredero's Toneelspelen | 139 |
| Dankbetuiging voor het feestnummer van De Nieuwe Taalgids. - Het Woordenboek der Nederlandsche taal | 189 |
| Bilderdijk-studie. - Beschaafde Nederlandse omgangstaal in Zuid-Nederland. - Jaarboek 1943 van ‘De Fonteyne’. - De weerliicke liefden tot Roose-mond. - Een bibliografie van Nederlandse dialektkaarten. - Het Westfries en het stadsfries in het defensief. - Taalvorming. Leesboek III. - Jaarboek 1942 van de Koninklijke Vlaamsche Academie voor taal- en letterkunde. - Luther's kerklied in de Nederlanden. - Geschiedenis van de Nederlandse taal en Inleiding tot de studie van de woordbetekenis | 221 |
| De invloed van het Stadsfriesch op het Friesch. - Utrechts stadsdialekt. - Een studie over ons oudste dierenepos: de Isegrimus van Magister Nivardus | 254 |
KRONIEK EN KRITIEK.
| Beschaafde omgangstaal in Vlaanderen. - Het verzet tegen de seksuele-n mag niet gestaakt worden! | 88 |
| De tweede druk van Matthias Kramer's Woordenboek | 213 |
BLADVULLINGEN.
| Uwe = Uwé | 41 |
| Rotzak (H.J.E. Endepols) | 168 |
| Losse notities: Coornhert en Hooft (G. Stuiveling) | 177 |
| G. Stuiveling: Losse notities Nogmaals: Opoe | 220, 230 |
| A. Weijnen: Opoe | 221 |
| F.N. Jansen: Ysper | 237 |
| A.A. Verdenius: Met Tuchten. Met Manieren | 254 |
UIT DE TIJDSCHRIFTEN.
| Archief voor Kerkgeschiedenis | 192 |
| Beiträge zur Geschichte der deutschen Sprache und Literatur | 192 |
| De Gids | 46, 94, 141, 190, 223, 255 |
| De Gulden Passer | 224 |
| De Nieuwe Gids | 141, 190, 223 |
| Groot-Nederland | 46, 94, 141, 190, 223 |
| Het Boek | 94 |
| It Beaken | 95 |
| Levende Talen | 95, 142, 190, 256 |
| Leuvensche Bijdragen | 144, 256 |
| Mensch en Maatschappij | 256 |
| Museum | 96, 144, 192 |
| Neophilologus | 47, 144, 224 |
| Ons Eigen Erf | 144 |
| Roeping | 47, 94, 142, 190, 224, 255 |
| Stemmen des Tijds | 141, 190 |
| Taal en Leven | 95, 142, 191, 256 |
| Tijdschrift voor Levende Talen | 47, 143, 191, 224, 256 |
| Tijdschrift voor Ned. Taal- en Letterkunde | 47, 143, 255 |
| Verslagen der Kon. Vlaamsche Academie | 48, 96, 191, 224 |
| Volkskunde | 95, 192 |
| Zeitschrift für Mundartforschung | 224 |
[Deel 1, pagina t.o. 1]
[Deel 1, pagina 1]
DE NIEUWE TAALGIDS
onder redactie van
Prof. Dr. C.G.N. DE VOOYS te utrecht
ZEVEN EN DERTIGSTE JAARGANG
DE VOOYS-NUMMER
BIJ J.B. WOLTERS' UITGEVERS-MAATSCHAPPIJ n.v. GRONINGEN - BATAVIA - 1943
[Deel 1, pagina 4]
INHOUD.
| Blz. | |
|---|---|
| Ter inleiding | 3 |
| Gerard Brom: Hollands binnenhuis in een preek | 5 |
| P. Dezaire: Het scheidings- en afscheidsmotief in de Middelnederlandse wereldlijke lyriek | 11 |
| Jos. J. Gielen: Nietzsche in Nederland | 19 |
| J.J. Salverda de Grave: Een Frans rechtsboek uit de veertiende eeuw | 26 |
| A.W. de Groot: De Nederlandse zinsintonatie in het licht der structurele taalkunde | 30 |
| C.B. van Haeringen: Armoedzaaier en soortgenoten | 42 |
| K. Heeroma: Wat is een boer? | 48 |
| G. Kazemier: Enjambement in Middelnederlandse verzen | 59 |
| G. Kloeke: Doubletten | 64 |
| W. Kramer: Een sierkunstenaar van het woord | 71 |
| R. Kuitert: Zesendertig jaar spraakkunstonderwijs | 80 |
| P. Gerlach Royen O.F.M.: Aanschouwelijkheidsdrang bij voorzetsels | 87 |
| M. Schönfeld: Hol, hel | 93 |
| Ph. J. Simons: Wat na de revolutie? | 99 |
| W.A.P. Smit: Het Geestelick Houwelick van Jacob Cats | 105 |
| W.H. Staverman: Potgieters ‘Eene Revue in het Bois de Boulogne’ | 112 |
| G. Stuiveling: De versbouw van Gezelle's Hiawadha | 119 |
| D.C. Tinbergen: Gode enen vlassen baert maken | 128 |
| Pierre van Valkenhoff: Over Samuel Coster | 134 |
| A.A. Verdenius: Het h-phoneem in het 17de-eeuwse Amsterdams | 141 |