Het groot Hulthemsche handschrift No 192, ter koninklyke bibliotheek te Brussel, is eene byna onuitputtelyke bron voor onze oude letterkunde. De heeren Angillis, Blommaert, Hoffmann, Mone, Snellaert, Willems en ik, hebben daeruit reeds talryke stukken doen kennen, en des niet tegenstaende blijft er nog al het een en het ander te drukken over. Al de gedichten en prozastukken, welke ik hier mededeel, zijn uit dien beroemden Codex getrokken.
De twee allegorische stukken: Ene beschedene Jacht en de Ghelasen Sale zijn geheel in den trant der XIVe eeuw. De twee gedichten, die daerop volgen, zijn waerschijnlyk iets ouder: Ene disputatie tusschen enen clerc ende sinen meester, behoort misschien nog tot de XIIIe eeuw. In allen gevalle acht ik als meer belangrijk: Alrehande Proverbiën van den wisen Salomon en Van vele edelen Parabelen ende wiser leren.
Willems heeft in zijn Museum reeds twee verzamelingen van berijmde spreuken en zedelessen, aen het Hulthemsche handschrift ontleend, opgenomen(1). Ik beschouw ze als behoorende tot de voornaemste voortbrengsels onzer oude letterkunde. Beide behooren stellig, volgends my, tot de XIIIe eeuw.
Hetgene ik hier laet drukken onder den titel: Van vele edelen Parabelen ende wiser leren is eigenlyk maer het vervolg van de spreuken reeds door Willems, in zijn zesde deel ingelascht. Geheel de verzameling in het handschrift voorkomende heeft 1386 regels. Het laetste gedeelte, dat door my wordt uitgegeven, heeft er slechts 546.
Willems heeft de spreuken noch van de eene, noch van de andere verzameling uitgegeven, zooals ze zich in het handschrift op elkander volgen. Hy heeft eerst al de tweeregelige, dan de vierregelige, dan de zesregelige, enz. byeengebracht. By deze rangschikking heeft men niets gewonnen.
Jammer is het dat Willems hier en daer het handschrift slecht gelezen heeft, en daer door soms eenen zeer gebrekkigen tekst heeft gegeven.
Zoo leest men by hem(1):
Het handschrift heeft:
By Willems:
Er staet in het handschrift:
By Willems luidt het:
In het handschrift duidelyk genoeg:
Uit dit weinige zal het blyken dat deze spreuken wel op nieuw zouden mogen gedrukt worden. Misschien zal ik later al de verkeerde lezingen van Willems opgeven, ten einde men aldus eenen verbeterden tekst zou kunnen leveren.
Van het gedeelte dezer edelen Parabelen, dat ik hier opneem, heeft Willems twee spreuken in zijn Museum medegedeeld(1).
Eerst die, welke hier voorkomt onder v. 199-204, Joete van Nederlant seit, om de aendacht te trekken op den naem van eene vrouwe, welke misschien als dietsche dichteres kan beschouwd worden, indien men mag veronderstellen dat deze zes regels oorspronkelyk door haer werden geschreven. Sedert twintig jaren echter dat Willems hierop opmerkzaem maekte, heeft niemand ontdekt wie deze Joete geweest is, al is het dat de naem Joete of Jutta zeer veel in de XIIIe eeuw voorkomt.
Verder liet Willems ook nog drukken de regels 513-522 tRecht seit. Maer het is onbegrypelyk hoe hy ook in die woorden, waervoor men by hem Trecht seit leest, den naem van eenen dichter wil vinden. Hy zegt immers: ‘Ik kan niet wel onderstellen dat deze spreuken uit eenig boek van rechte getrokken zyn, maer
denk veeleer dat de dichter dien naem droeg naer de stad Trecht, dat is Maes-trecht of Maestricht.’ Geheel de redeneering van Willems kan aen de kritiek niet wederstaen. De acht verzen zijn wel degelyk aen het een of ander boek van rechte ontleend. Misschien was het wel doenlyk te ontdekken, waeruit ze getrokken of vertaeld zijn.
Waerom heeft Willems een groot gedeelte der spreuken in den Hulthemschen Codex bevat, niet gedrukt, en juist die welke uit dezen of genen schryver, waervan de naem telkens wordt opgegeven, getrokken zijn? Hier omtrent kan ik slechts eene gissing maken. Misschien was het omdat hy geene kans zag de namen dier schryvers, waervan sommige deerlyk gerabraekt zijn, op eene voldoende wyze te herstellen. In der daed dat is niet zeer gemakkelyk, en zou nog al tijd vereischen. Ik ook laet die taek aen anderen over. My dit mael wederom bepalende tot het leveren van teksten, welke getrouw het handschrift teruggeven, zal ik niet trachten al die raedsels op te lossen. Want indien men in Oratius, Persies, Purdentius, Juvelales, Ylegelius, dadelyk Horatius, Persius, Prudentius, Juvenalis, Aulus-Gellius, kan herkennen, dan valt het toch zoo gemakkelyk niet om aen te duiden wie men door Omerenus, Robamius, Anieta, Finseus, Aschayus, Enpeclus, Achalius, Zalinus, Bosco, enz., te verstaen hebbe. Doch, ik herhael het, ik heb hier omtrent niet veel nagedacht, of niet veel opzoekingen gedaen, en laet anderen over zich hier mede bezig te houden. Thands is het de vraeg of men die deerlyke verminking van de meeste dier namen aen den copist van den Hulthemschen Codex moet toewyten, of wel zulks, voor een groot gedeelte, op rekening mag stellen van de weinige bekendheid, die men tydens de middeleeuwen had met de schryvers van vroegere dagen? Men heeft hier eene zonderlinge byeenraping der boeken van de Heilige Schrift, zooals David, Salomon, Tobias, enz., met de werken van Cicero, Sallustius,
Lucanus, enz., en dan met voortbrengsels der middeleeuwen zooals Sydrac, Marcolf, enz., waerby men zelfs Aristoteles, Alexander, enz., mag voegen. Het gezamenlyke zie ik als eene zeer gewichtige bydrage aen, om aen te duiden in hoe verre men des tijds met de schryvers der Oudheid bekend was, en ook om aen te toonen waerin alsdan de geleerdheid bestond(1).
Op de gedichten heb ik eenige prozastukken laten volgen. Al wat het Hulthemsche handschrift van dien aerd bevat, bleef tot hiertoe onbekend, behalve twee stukjens door den heer Angillis gedrukt in de Rumbeeksche Avondstonden(2). Het overige zal ik later mededeelen met de weinige dichtstukken, welke tot hiertoe het licht nog niet hebben gezien, en, ter zelfder tijd met het algemeen verslag over den inhoud van dat voor onze letterkunde zoo merkwaerdig handschrift.
Tot hiertoe heeft onze middeleeuwsche poëzie, wat al te uitsluitelyk de aendacht tot zich getrokken, en de proza is te zeer verwaerloosd gebleven. Nochtans is deze voor de kennis onzer oude tael ruim zoo belangrijk. Uit dien hoofde aerzel ik niet, voor al, wat er in den Codex voorkomt, eene plaets in dit Museum in te ruimen. Want behalve het Leven van Jezus door professor Meijer in vroegere jaren uitgegeven(3), en dat Boec van den Gheesteleken Tabernacule(4) van Jan Van Ruusbroec onlangs door den heer kanonik David aen het licht gebracht, is er tot hiertoe nog geen volledig werk verschenen, al is het dat professor Van Vloten door de uitgave zyner Verzameling van Nederlandsche Proza-
stukkken(1) aengetoond heeft, wat al schatten er daerin voor onze taelstudie verborgen liggen.
De meeste stukken in het handschrift zijn van geestelyken inhoud. Hierop maken nochtans uitzondering de zonderlinge regels, Aghangalaura geheeten, zijnde een soort van horoskoop of voorspelling, en ook het itinerarium of wegwyzer van Parijs naer St.-Jacobs in Gallicië. Dit laetste, ongetwyfeld ten dienste der talryke pelgrims vervaerdigd, welke in de middeleeuwen, het zy vrylyk, het zy gedwongen, het graf van Sint-Jacob gingen bezoeken, is misschien van eenige waerde voor de aerdsrijkskunde van die tyden.
Verder volgen, eerst Vanden Onderschede tusschen der Naturen ende der Gratiën, waerschijnlyk uit de werken van eenen mystieken schryver der XIVe eeuw, Jan Ruusbroec, of eenen anderen getrokken; eindelyk andere geestelyke stukken, waervan eenige niet alleen voor de tael, maer ook voor onze letterkundige geschiedenis niet zonder belang zijn.
In het HS. onder Nr L. Bl. 53 ro kol 1. - 53 vo kol 2.
In het Hs. onder nr LXXXVI. Bl. 73 ro kol. 1. - 74. ro kol. 1.
In het Hs. onder nr C.LXXII. bl. 180. vo kol. 1. - 181. ro kol 1. De verzen van dit stuk zijn doorloopend geschreven, en hun getal staet niet opgegeven.
In het Hs. onder nr CXIII. Bl. 98, kol. 2. - 99, kol.
In het Hs. onder nr C.LXXXVIII, bl.186 ro kol. 1. - 188 ro kol. 2.
In het Hs. onder Nr CXLVIII, waervan het slechts een gedeelte uitmaekt. Het overige was reeds door Willems uitgegeven. Het getal der verzen staet in het Hs. niet aengewezen. De 546, die ik hier uitgeef, komen voor bl. 142 ro. kol. 1. - 146 ro. kol. 1.
In het Hs. onder Nr CX. bl. 95 ro kol. 1 - 95 vo kol. 2.
In het Hs. onder Nr CVI, bl. 101 ro. kol. 2. 102 vo kol. 2.
Dit stukjen, waervan de regels in het Hs. niet geteld zijn, komt aldaer voor bl. 196. ro. Het draegt geen nummer zooals de andere; maer achter het woord Aghangalaura staet het cyfer 289, waervan my de beteekenis onbekend is.
| Inden iersten van Parijs tot Sente-Cleer | .VII. milen. |
| Ende tot S. Aernout | .IIII. milen. |
| Ende tot Anel | .IIII. milen. |
| Ende tot Pruneel | .IIII. milen. |
| Ende tot Bonevael | .VI. milen. |
| Ende tot Claeye | .VI. milen. |
| Ende tot Vendome | .VI. milen. |
| Ende tot Boley | .VI. milen. |
| Ende tot Tours in Toreine | .VI. milen. |
| Ende tot Monbason | .III. milen. |
| Ende tot S. Katelinen | .IIII. milen. |
| Ende tot Poer-de-Piele | .IIII. milen. |
| Ende tot Casteel-Araut | .IIII. milen. |
| Ende tot Poeytiers | .VII. milen. |
| Ende tot Levinet | .V. milen. |
| Ende tot Vile-Dieux | .X. milen. |
| Ende tot S. Jans dAnselijn | .IIII. milen. |
| Ende tot Sentes | .V. milen. |
| Ende tot Pons | .IIII. milen. |
| Ende tot Myerebeel | .IIII. milen. |
| Ende tot Blaeie | .VII. milen. |
| Ende tot Boerdeeus | .VII. milen. |
| Ende tot Casteel-Belijn | .XI. milen. |
| Ende toter Faven | .IX. milen. |
| Ende tot Molinet | .V. milen. |
| Ende tot Fonteines | .III. milen. |
| Ende tot Aexs in Gasscoeniën | .VI. milen. |
| Ende tot S. Jans de Scorben | .IIII. milen. |
| Ende toter Gheretten; dats tol | .IIII. milen. |
| Ende tot Oestervael | .II. milen. |
| Ende tot S. Jans-du-Piet-du-Poers | .IIII. milen. |
| Ende tot Ronsevael | .VII. milen. |
| Ende tot Pampelone | .VIII. milen. |
| Ende tot Pont-le-Reine | .V. milen. |
| Ende toter Sterren | .IIII. milen. |
| Ende tot Loserken | .IIII. milen. |
| Ende tot Groen | .V. milen. |
| Item van Groen tot Nasieres | .V. milen. |
| Ende tot S. Dominicus | .IIII. milen. |
| Ende tot Vile-Forat | .IIII. milen. |
| Ende tot Borghes | .X. milen. |
| Ende tot Fonteines | .VI. milen. |
| Ende tot Casteel-Sorijs | .II. milen. |
| Ende tot Formentes | .V. milen. |
| Ende tot Cerrioen | .IIII. milen. |
| Ende tot S. Fagoen | .VIII. milen. |
| Ende toter Masellen | .VIII. milen. |
| Ende tot Lioen in Spaenniën | .III. milen. |
Daer nemdi den wech ane, doer die Scorie, ter rechter hant; ende ter slincker hant den rechten wech.
Nota.
Onder Nr C. XCVII. bl. 195 vo. kol. 1 en 2.
Dat segghen ons die lerer der heileger kerken: Alle die werken, die sonder Gratie ghedaen sijn in bloter Natueren, die en sijn niet loenlec ten eweghen levene mede te comene. Hier omme behoert enen yeghewelken mensche te wetene dat onderscheet der Natueren ende der Gratiën. Nu leren die meestere dat Natuere wilt den creaturen leven; Gratie begheert alle Creaturen ghestorven te wesene. Natuere wilt met allen haren werken den creaturen sijn bekint; Gratie wilt altoes ombekint sijn ende ongheweten. Natuere soude gherne vele dinghen pleghen; Gratie soude gherne alre dingen ontcommert wesen. Natuere ontsiet die doot; Gratie, dat si ghestorven ware, dat ware hare vroude groet. Natuere sorght omme uterste noet; Gratie en sorght niet, want si ghevoecht es met minnen ane dat overste goet. Natuere nempt ane hare werken af; Gratie doer God, noch doer Natuere en nempt si af. Natuere gheloeft sere haer selven ende den creaturen; Gratie die en pleghet dies niet, maer si gheloeft dien allene uut wien alle creatueren nemen exempel van levene. Natuere es onghestadech in haren wesene ende vernempt gherne niemaren van creatueren; Gratie en wilt van neghenen weten, want niemaren van buten maken den menschen onghestadech in haren wesene. Natuere wilt dat men hare ende hare werken ware nemen inden oghen; Gratie wilt dat men hare ende hare werken van buten niet en weten, noch en achten op dat si allene bekent ende gheacht si voer Gode. Die gratie ons Heren maect den mensche oetmoedech sonder smaken; eest Natuere soe wilt si smaken. Gratie maect den mensche verduldech sonder ghevoelen; Gratie maect den mensche gherecht sonder weten; Natuere wilt dat dat hare den creatueren bekint si. Wildi weten of uwe Gratie, of uwe Heilicheit van Gode si, soe wacht u dat uwe Heilicheit in uwe oghen niet gheacht en si, ende dat ander liede in uwe Heilicheit niet ghemindert en sijn, ende uwe Heilicheit niet uwe en si allene, maer dat uwe broedere ende
uwen susteren ende alle die ghene, die bi u sijn, raste hebben in uwe Heilicheit, alsoe verre alst in u es. Die Heilicheit en es niet gherecht die ene te rechte een bordene es, ende die enen sonder te onrechte berespt. Wi en selen niet achten hoe ons God es met sinen creatueren; maer hoe wi Gode ghesijn te rechte met allen sinen creatueren. - Dit es dat onderscheit der Natueren ende der Gratiën.
Onder No CLXXVIII bl. 182 ro - vo.
Sente Bernaert seghet: Alse ic peinse om tfernoi ons Heren, soe es mi enen mensche die ene dinc .XXX. jaer beghert heeft, ende dien ghegheven wert. Ende als ic peinse om tfernoi ons Heren soe es mi te moede alse enen priester die messe ghesonghen heeft ende dien lichame ons Heren werdelike ontfaen heeft. Ende als ic peinse om tfernoy ons Heren, soe oetmoedeghe ic mi onder alle die liede daer ic bi bem. Ende alse ic peinse om tfernoy ons liefs Heren, soe ontstect ene vloet van tranen in mi dat te gaen berch ende dal, ende steene ende water. Die berch es ons betekent bider hoegher herten ende die dalc bider ghieregher herten. Ende die steene bider harder herten. Ende dat water die ghenoechte sueket in die werelt. Ende alse ic peinse om tfernoy ons liefs Heren, soe en es niet in erterike dat mire herten raste doen mach sonder God allene. Onse Here God seghet .M. jaer eer ic den mensche makede, hebbic den mensche ghemint uten gronde mijns herten. Ende ic hebbe meer beghert te comene uut hemelrike in ertrike om den mensche salech te makene, dan noyt heileghe ziele in hemelrike begherde te comene. Die mensche die mine doot draghet in sine herte, dien salic sine ziele, alse hi henen keert, voeren vore minen Vader. Ende sal mi belonen dat hi volvult heeft die weelde mijns herten. Ende ic sal hem lonen van al
dien doghene, dat ic ghedoghet hebbe om hem, alse ofte hijt ghedoghet hadde om mi.
Sente Bernaert seghet: Na dien dat ic wiste, dat ic met soe dieren scatte ghecocht was, sone woude ic nemmermeer sint te copene sijn. Mensche, du sout di selven houden over niet, ende als die ghene, die du kinnes buten hoeftsonden, daer in saltu houden. Ende dat vier der berrender minnen, dat mindi. Ende du sout u houden in Gode, dat hi diere herten minnen wert es, soe saltu werden ghesent int afgronde siere herten .M. milen diep.
Brueder Hughe seghet: Die Gode mint met goeder herten, God salne anesien met tween blakenden oghen. Ochte hi al dies vergheten hadde, dies erterike ende hemelrike binnen heeft, sonder sijns allene.
Brueder Michiel van Aken seide dat David seghet: In therte Gods es ene fonteine van alle welden. Doe die Prioer seide therte des menschen es een spieghel der drievoldecheit, ende therte des menschen es een vat daer haere die Godheit in stort ende in vloyt. Ende therte des menschen es een velt Gods daer die edele crucen in wassen daer hi mede ghevoet ende ghespiset was. Dat sijn die edele peinsinghen ende die edele begherten. Ende therte des menschen es een oven Gods, daer die volle minne van sinen viere in bernt ende niet boven uut en gheet, maer neder wert sleet om therte in.
Sente Bernaert vierech seghet: Die tijdt es comen dat niemen sijn herte behouden en mach, nadien dat God van minnen doot es.
Augustinus seghet: Mensche, met alsoe menegher herten alse du beghers dat God ghemint es, met alsoe menegher herten mins tu Gode. Ende met alsoe menegher herten dattu beghers, dat hi gheert ende ghelovet si, met alsoe menegher herten eerstu ende loves Gode.
Augustinus: Here, mine verdiente es uwe ontfaermecheit; alsoe langhe en benic niet aerm alse ghi ontfaermhertech sijt.
Augustinus: Here dat es miere herten ghenoech dat si dat bekint, dat ic hemelrike verdienen niet en can, ghine ghevet mi om u ontfaermhertecheit. Sonder hoeghen es de mensche ghemint ute grondeloeser herten Gods. Lieve mensche, alsoe vele alse du neders in erterike na dine macht, soe sal di God hoeghen in hemelrike met siere macht.
De Prioer: Mensche, dat doeghen dattu heves van dinen ghebreke, dat volmaect alle doghet ende verblidet die ziele, die onghesocht bleef ende onghetreden, alse die woestine. Die glorie Gods sal op di gheopent werden.
Anselmus: Mensche, soekes du goet, du vendes al goet; suekestu menechvoldech goet, du en vendes en gheen goet.
Beda seght: Hoeverde en leghet niet inden hals, si leghet in therte; het dreght selc sinen hals wel neder, hi heeft wel hoeverdech therte.
Grisoghenus(1): Also vele bestu godelec alse du vernoys doeghes om Gode.
Johannes: De scoudere moeten mi afvallen, ochte mijn mont noyt beet dat wel smaecte, dandere en proefdens cer ic dede.
Broeder Gheraert van Coelne seghet: Al haddic alle die sonden ghedaen, die alle die van erterike hebben ghedaen, dat ware der godheit Gods alsoe cleinen dinc te verghevene alse ene gheinstere viers in midden de zee te blusschene.
Broeder(2) seghet: Alle die nie gheboren worden van Adaems tiden si en conden alle ene hoefsonde verpenitensiën niet, God en vergavese om sine godheit.
Die biscop van der Losane: De mensche mach soe dicke Gode loven met wee van herten, dat hi daer na en viel nemmermeer in hoefsonden.
Augustinus: Here, ghi waert binnen, ende ic was buten. Ghi verbont mi met uwen eweliken vrede, ende ic wart u minnende. Der minnen sochtinghe si es mijn orconde dat ghi mi behaghet. Ende dat ic mi selven mesbehaghede, ic verwoerpe mijns ende gripe ane di mensche. Alsoe dicke alse du dinen eyghenen wille lates om Gode, soe verdienstu alsoe groeten loen alse Abraham dede, die sinen sone Ysacke offerde op den berch te Monte Calvarie.
Lieve mensche, bidt vore hem die dit screef, dat God vore ons allen bidden moete.
Amen. Amen.
Onder Nr LIX. bl. 57 vo. kol. 2 - 58 vo. kol. 1,
Dit sermoen predekte de Leermeester van Straesborch ter capittelen ten Predekeren te Lovene.
Ic wille u ene waerheit segghen, ende die pijnt u te houdene. Ic en woude niet dat, dat al die werelt mine ware, ic en verstonde dese waerheit. Ende des late hem een ieghelijc mensche ghedincken in sinen inde. Ende can hi dese lesse onthouden, in die helle, noch int vaghevier en comt hi nemmermeer. Ten iersten male behoert den mensch te hebbene .IIII. poenten. Dat ierste es rouwe van sonden; dat hem die rouwe alsoe groet ware, dat hem sine sonden leder waren dan lief. Dat ander es biechte, op dat hi den tijt heeft ende de stade. Dat derde es beteringhe, al ware si alsoe clene alse te segghene enen: Ave Maria. Ende en can hijs niet ghedoen, soe sette hem de pape dat hi peise om Gode. Ende eest dat hi segghe dit wort: o Here, groet sijn mine sonden ende hoe clene mine penitentie, die mi gheset es! Ende ververt u niet, ic wille di troesten ende setten een ghelikenesse. Ocht ware een here, een coninc, die enen Berch hadde van ghemalene goude, die alsoe groet ware alse die stat van Lovene; Ende hi sprake aldus: ‘Ic sette desen Berch ghemene. Alden ghenen die scout sculdech sijn, dat si comen ende sceppen alsoe vele alsi willen, ende quiten haer scout.’ Ende ware dan een mensche die sculdich ware .V. s. grote; ende die mensche niet en hadde meer dan die .V. s. grote; ende hi dan niet en quijtte sine scout met die .V. s. grote, men soude segghen het quame hem van doerheiden ende van traecheiden, dat hi niet sijn scout en hadde ghequijt vanden gemenen Berghe. Nu hoert, mensche, wat ic hete desen ghemenen Berch. Onsen Here Jhesum Christum, die wandelde op eertrike .XXXII. jaer, dat hi niet en gheleefde lieven dach, hi en dede noit alsoe vele dat hi sette sinen voet voer den anderen. En(1) was ghenoech .M. werelde te verlosene.
Ende de menste dropel sweets of bloeds, dat hi bloede, of de minste wonde, die hi noit ontfinc, die was wert .M. dusentech werven alsoe vele werelde te verlosene. Waer es dat nu ghevaren, dat in sinen lichame dropel bloeds noit en bleef, ja van persen ende van pinen? Ende al sine doechdelike werken die comen ons te staden; want Christus met al sinen arbeite ende met al sire pinen, soe verdiende hi ons, want hi en hads niet te doene. Ende dit es die gulden Berch, daer ic u te voren af seide. Van desen Berghe sciep die scaker, doen hi hinc te rechter hant ende te rechter ziden aent cruce, ende gout sine scout. Nu waer af comt dat twee menschen sterven van gheliken sonden, die een vaert slecht te hemelrike, die ander te vagheviere .XL. jaer ocht .C.? Dat comt, dat die een sciep in desen guldenen Berch, dat es in die verdiente Jhesu Christi. Die ander die te vagheviere comt quite van sinen eighenen goede, want hi en hadde niet kinnesse van desen guldenen Berghe; noch der verdienten Jhesu Cbristi. Hieromme saltu peinsen in dijn herte: o Here, hoe groet sijn mine sonden ende hoe clene mine penitencie, di mi gheset es. o Hemelsche Vader, ic kinne wel ende ic weet wel, dat ic jeghen u gheleeft hebbe ende ghedaen hebbe. Ende dat mine scout es alsoe groet, dat ic di niet ghebetren en mach, noch niemen vore mi. o Hemelsche Vader, ic wille di betren met alden werken, die u eneghe sone oyt ghewrachte vore mi, ende met alden elendeghen voetstapen, die hi oyt vore mi geghinc. Ende met alden diepen wonden, die hi vore mi ontfinc; ende met sinen gheveruden bloede, dat hi vore mi ghegoten heeft; ende met sire doot, die hi vore mi gheleden heeft, die offeric di, o Hemelsche Vader, teere volcomenre betringhe vore alle mine sonden; ende te eenre wederkeerne al mire verlorender tijt; ende tenen wederghedene(1) alle dies goets, dat ghi mi oyt ghedaet, Jesus Christus. Amen.
Ende den scat ende den guldenen Berch der Heilegher Kerken, du, mensche, doetstu dit met ghewareghen toeverlate, in die helle noch int vaghevier en comdi nemmermeer. Ende hier toe horen .VII. poente. Dat ierste es dat onsen Here es behaechleker, ende den mensche orboerleker daet, een mensche sucht om sine sonden, dan af hi lase .C. Davids Soutere met innecheden. Dat ander es dat hi gherne beter ware dan hi es, daer om wilt hem ons Here verlaten .XXX. jaer vagheviers. Dat derde es dat hi onsen Here loefleec es vanden goede, dat hi hem doet, dien mensche wilt onsen Here verheffen boven vele heileghen,
alsoe de Paeus es verheven boven ander liede. Dat vierde es dat een mensche laet een ydel waert(1) te sprekene om onsen Here van minnen, daer omme wilt hem onse Here meer loens gheven dan of hi .VII. jaer te borre ende te brode vaste, ende hi dat ydel wort niet achter en liete. Dat vijfte es dat een mensche een ydel sien laet om onsen Here. Daer om wilt hem onse Here meer loens geven dan of hi .C. maerck om Gode gave, ende ghinghe selve om sijn broet, ende dat ydel sien niet achter en liete. Dat seste es dat een mensche een hert waert verdraghe om onsen Here. Daer omme wilten onse Here alsoe wijs maken alse Paulus, die ghetrocken was ane den derden hemel. Dat sevende es dat de mensche verduldich si in al sinen doghene, sonder iemen te claghene; ende dat hijt allene Gode op draghe, alse of hi .C. jaer ware in een volcomen leven.
Onder No XLV. bl. 49 ro. kol 1. - bl 49 vo kol 2.
o Suete mensche, draghet mijn doeghen in dijn herte met Mariën, mijnre liever moeder, ende met sente Janne. Alse dicke alse du dat doet, soe salic di dwaen met dien watere, dat ran uute mijnre siden in goeden vrindaghe ane den cruce. o Suete mensche, ganc in bedinghen allene dat ic docsuun ben, al comt di enech ghescot van coringhen in dijn herte, dat di den vant(2) toe brinct, dat salic ave dwaen met miere minnen, eest dat icker beghinsel ave ben. o Suete mensche, du die aerm, hongherech ende dorstech best, ende ghi mi dat opdreghes te eenre offeranden, alse dicke alse ghi dat doet, soe wert gheminghet mijn bloet met di, ende dijn int mijn. o Suete mensche, gheeft goede bispel ende goede exempel den ghenen daer ghi bi sijt, soe dat si ghebetert
werden bi dinen levene. Ende alsoe dicke alse ghi dit doet, soe offers du dinen lichame vore mi, alsoe ic minen lichame offerde vore u anden cruce. o Suete mensche, du die best verstoten van dinen naesten, ende si u onthouden dinen noet die si u wel beteren mochten, ende ghi mi dat op draghes te eenre offeranden; alse dicke alse ghi dat doet, soe kniele ic vore minen Vader, vore di, ende segghe: lieve Vader, mijn lichame ende dijn lichame es een worden, ontfaerme u sijns, want mijn doeghen es leden ende tsine es te comene. o Suete mensche, du die best in doeghene van binnen sonder troest van iemende, ende ghi mi dat opdraghes teenre offeranden; alsoe dicke alse ghi dat dat(1) doet, soe wert op ghedaen mine drievoldecheit, alsoe mine side was op ghedaen dore dinen wille in goeden vrindaghe ane den cruce. Ende besiet die stat der zielen mine, want ic u minne met al mijnre herten. Ende die mi mint, ic salne met miere minnen minnen ende vore al mijn lief bekinnen. Die ziele, die haren sceppere siet, si hout ghemaecte dinc vore niet, onlanghe mach si daer gheduren dat wert miere herten sere te sueren. Si suchtet, si droevet, si verdroevet. In ongheduren moet si gheduren, ende nement tsuete metten suere, alsoe langhe alse hem duncket goet, die mijn herte quelen doet. o Minne, oversuete mate, hoe moegdi u alsoe ghematen, dat eneghe ziele mach ghewesen, die dore u al hevet ghegheven. Amen.
Overmate, ghi moet u ghematen; u wesen es altonghemate te draghene enegher zielen, sine ware een worden met live, die minne hevet ende die minne draghet, minne heeftene ende minne drechtene, minne maectene met minnen. Si dervens sachte dies niet en kinnen. Dat doet miere herten alsoe wee mi dunckt si brecht. In mach nemmeer darven, gaet mi alte na, haest u, lief, ende haelt mi saen, inne mach nemmermeer ghenesen. Ic ben doot van minnen bleven. Dan wert al ane ghedaen, dat jeghen minne es, sonder waen, dan wert die minne minne niet minne, ende minne God met Gode ghevoeghet in enen troene, dan salse bekinnen die wijsheit vander minnen. Wie vanden Vader wert gheboren sonder beghin, sijn eweghe Sone, die Heileghe Gheest, hi vloiet ute hem beiden, dats overwaer van sekerheiden, daer alle die ghene ute moeten leven, die gherechter minnen pleghen. Amen(2).
Onder Nr LXIII bl. 59 vo kol 2. - 60 ro kol. 2.
Doen Onse Vrouwe verscheden was ende si te hemelrike was ghevaren, doen begherde mijn here sente Jan te wetene van hare gloriën die si hadde ende van hare bliscap; Ende bat Onser Liever Vrouwen dat sijs bade haren lieven kinde, dat hijt hem vertonen woude. Daer na saen werdt sijn gheest, ghevoert vanden inghel in hemelrike. Ende daer sach mijn here sente Jan die bliscap die ons Vrouwe hadde. Daer hoerde hi dat onsen lieven here God vraghede sire ghebenedider Moeder. Ende seide aldus:
Ierste wee. - ‘Moeder, welc was dat ierste wee, dat ghi hadt om minen wille?’ Ende ons Vrouwe seide hem: ‘Lieve kint doen ic u offerde inden tempel, ende Symoen seide: “Vrouwe, dit es tswert, dat u herte sal doer sniden in beiden siden,” doen haddic groet wee.’ - ‘Moeder, die dien wee seghet alle daghe enen pater noster, dien soudic vergheven sine sonden in die ure sire doot.’
Dat ander wee. - Moeder, welc was dat ander wee, dat ghi hadt om minen wille?’ - ‘Lieve kint, doen ic u hadde drie daghe verloren, en ic u vant in den tempel, al die wile haddic groet wee.’ - ‘Moeder, die dien wee seghet alle daghe enen pater noster, hem soudic versien drie daghe voer sine doot. Den iersten dach met volcomender biechten ende ghewareghen rouwe. Den anderen dach met volcomenre penitencien. Den derden dach met volcomende lone in mijn rike.’
Dat derde wee.(1) - ‘Moeder, welc was dat derde wee, dat ghi hadt om minen wille?’ - ‘Lieve kint, doen ic u sach den quaden joden, die touwert waren fel, die u hadden ghevaen, doen was mi herde wee.’ - ‘Moeder, die dien wee seghet alle daghe enen pater noster, hine soude niet werden ghevaen vanden viant, in soudene verledeghen ende in hulpen staen.’
Vierde wee. - ‘Moeder, wele was dat vierde wee dat ghi hadt om minen wille?’ - ‘Ay lieve kint, doen ic u sagh aenden cruce gheslaghen doen haddic alte groeten wee.’ - ‘Moeder, die dien wee seide alle daghe enen pater noster met goeder herten, hem soudic
vergheven sijn sonden ende beschermen van sunderlinghen wee. Ende gheven hem die gratie die hi inde vunte ontfinc.’
Vijfste wee. - ‘Moeder, welc was dat vijfste wee, dat ghi hadt om minen wille? - ‘Lieve kint, doen men u vanden cruce dede, ende ic u ontfinc in minen arm ende ic nat wart van uwen bloede, ende ghi nat wart van minen tranen, doen haddic enen groten sunderlinghen wee.’ - ‘Moeder, die dien wee seide alle daghe enen pater noster, dien soudic ontfaen in minen armen, als sine ziele uut sinen lichame schiede, ende bringhenne in die glorie hier met ons, ende ontfaenne sonder groet vaghevier.’
Alse mijn here sente Jan alle dit hadde ghehoert ende ghesien alle die bliscap van hemelrike, doen nam die inghel weder sinen gheest ende voerdene weder inden lichame. Ende doen wiste mijn here sente Jan een joncfrouwe, eens conincs dochter, die haren vader ende hare vrienden was ontgaen heimelike, daer si woende met gheesteleken lieden, dien si diende om Gode. Ende dese joncfrouwe gaf hi dese vijf pater noster. Ende aldus sijn si voert comen.
In het Hs. onder Nr XXVII, bl. 38 kol. 1 en 2.
Ic sondich mensche, ic come te ghenaden onsen Here van hemelrike ende alle Gods heileghen, ende u, priester, dat ic me besondich hebbe met al minen leden, met gane, met stane, met sittene, met ligghene, met torne, met onverduldicheden, met worden, met werken, met hate, met nide, met onwille, met ontrouwen, met valscheden, met bedrieghe, met achter spraken, met quaden wane, met minen vijf sinnen, met siene, met horene, met rieken, met smakenne, met tas-
tene, met ghevoelene, met tracheden te Gods dienste. Van alle mine groten mesdaden soe ghevic mi sculdich, daeromme soe biddic der ghebenedider maget, der moeder ons Heren, Maria, ende alle Gods heileghen, ende u, priester, dat ghi bidt over mi arme sondeghe mensche onsen Here, den almechteghe God van hemelrike, die hem dore mi crucen liet, dat hi mijns ghenadich si, nu ende in alder tijt; ende dat hi mi die ghenade gheve hier op dit ertrike, dat daer ane sine ere gheligghe ende mijnre zielen salicheit. Ende dat ic na dit leven moet comen ten eweliken levene. Amen.
Des moet ons onnen den Vader ende den Sone ende den Heileghen Gheest.
Amen.
In het Hs. onder Nr X bl. 24. vo. kol. 1 en 2.