Boek V.

 Die werelt die vergroyt steet,
 Die roese die uten botten gheet,
 Die boeme die gebloyt staen
 En doen mi dit gedichte niet anevaen
5
 Te volmakene, en dade ene
 Die miin herte heeft allene
 Met hare doget al verwonnen.
 En es man onder der sonnen,
 Plage hiere iet te wandelne mede
10
 Ende sage hare welgheraecthede,
 Hine moeste hare siin naturlec vrient;
 Si heeft jegen mi oec verdient
 Dat icse minne vore al dat leeft
 Ochte erterike binnen heeft;
15
 Dies soe moetse god die goede
 Euwelike [nemen] in sine hoede,
 Ende siin moeder, onse lieve vrouwe,
 Want miin herte es hare getrouwe.
 Evax die nu henen vaert
20
 Haesteliic te Vranckerike waert,
 Ende quam soe langen tiit gevaren
 Dat hi quam tOrleins twaren,
 Ende vragede om Echites sere,
 Ende men berechtes den here
25
 Datti metten coninc ware
 Vore Sessoen oppenbare,
 Te orlogene den grave Robbrechte,
 Ende wel met goeden rechte.
 ‘Maer wildi here verdienen goet,
30
 Soe radic wel wat ghi doet,
 Soe vaert te Stamps, ridder wiis,
 Tusscen hier ende Pariis,
 Daer hebben die lantliede noet,
 Want daer leghet een cudde groet
35
 Van roeveren, die hem dagelike
 Nemen wat si hebben op erterike;
 Vaert daer ende siit haer leidsman,
 Daer modi wel winnen an,
 Si hebbent den coninc doen weten,
40
 Maer hi heeft die stad beseten
 Ende heeft daer te doene vele,
 Dat hi in erenste of in spele
 Hem en can niet gestaen in staden,
 Want hi es daer genouch verladen;
45
 Die grave es herde wel geboren,
 Ende laet op des coninx toren
 Sine porten open staen;
 Noch nie en worden si toe gedaen
 Dore alle des coninx here,
50
 Dats Vranckerike ene quade mere;
 Hier op siin die roeveren coene;
 Ic raet u wel, stont u te doene,
 Dat ghi den lieden stont in staden
 Dien die roeveren verladen.’
55
 Her Evax peinsde in sinen moet:
 ‘Ic wane mi ware noch alsoe goet
 Dat ic bestoede die mordeneren,
 Quamic dus int here geveren
 Ongeproeft ende ongestreden,
60
 Hoe mocht ic mi van manliichede
 Beroemen, in hads geproeft te voren?’
 Orlof nam die ridder vercoren
 Ende voer recht te Pariis waert,
 Soe lange voer hi op die vaert
65
 Datti quam die ridder vri
 In ere milen Stamps bi;
 Doe waendi met payse liden,
 Mettien quam van besiden
 Si viere ghereden dapperlike,
70
 Ende riepen vromelike:
 ‘Beit her ridder, wi willen u spreken,
 En beidi niet ghi wert dorsteken.’
 Her Evax die dat verstoet,
 Die peinsde te hans in sinen moet:
75
 ‘Dit siin gesellen der quadien
 Die hem hier houden met partien.’
 Doe quamen te hem alle viere,
 Doe seide een riddere sciere:
 ‘Sidi riddre ofte knecht?
80
 Dies willic dat ghi mi berecht;
 Maer gheeft ons ter vaert
 Uwe wapene ende u paert,
 Ende dan segt ons wie ghi siit.’
 Evax seide te dier tiit:
85
 ‘Waer af sal ic u dit gheven?
 Eist hier van rechte bescreven,
 Of wildiit bi fortsen nemen?
 Het sal eer hondertwarf bedemen
 Eer ic u ene slee sal gheven;
90
 Ghi hebt hier darme volc verdreven,
 Dat sal tuwen scanden wesen.’
 Die roeveren antwerden mettesen:
 ‘Slawi doet den glottoen,
 Hi moet nu sinen ende doen.’
95
 Doe gingen si hem alle ane,
 Ende hi weerdem met slane
 Soe crachteliic, dat wonder was
 Dat enich siins slages genas;
 Den enen slouch hi doet,
100
 Dandre daden hem pine groet,
 Doe slouch hi den andren tswaert
 Boven op thoeft, dat innewaert
 Toten kinne daer weder stoet;
 Tswert was anxtelike goet;
105
 Den derden slouch hi af den arm,
 Den vierden alsoe warm
 Slouch hi met af siin hoeft;
 Dese hebben genouch geroeft;
 Die gene die den arm verloes,
110
 Dore al die scade die hi coes,
 Soe voer hi noch gesellen halen,
 Ende brachter in corter talen
 .VIII. ghewapent herde wel;
 Nu heeft hi cleine spel,
115
 Want swaerliic voeren si hem ane
 Ende begonstene soe sere te slane
 Dat gode mochte ontfarmen,
 Maer hi werdem metten armen
 So vromeliic ende soe met crachte,
120
 Dat hi saen hadde die achte
 Ghemindert tote op hem drien;
 Ic wane dat noit was gesien
 Dat een ridder allene vacht
 Met soe overgroter cracht.
125
 Dandre drie gingen hem toe,
 Maer die twee slouch hi doe
 Dat si liggende bleven doet,
 Die derde hadde den rouwe groet
 Ende waendem ontflien,
130
 Maer en mochtem niet gescien,
 Want hi was hem al te snel,
 Ende herhaelde den ridder fel,
 Ende wouden oec slaen te doet,
 Maer dat hi die hande boet;
135
 Hi seide: ‘her ridder hebt miins genade,
 Soe modi scuwen uwe scade,
 Want onser gesellen es hondert;
 Ic waens u sere wondert,
 Ende ic ben alder here,
140
 Laet mi leven, soe bliift u ere,
 Ende soe sal ic betren mi
 Ende miin geselscep al daerbi,
 Ende soe es u grote ere ghesciet,
 Dat ghi bedwongen hebt, dat niet
145
 Die coninc van Vranckerike en conde
 Bedwinghen te ghere stonde.’
 Evax peinsde in sinen moet:
 ‘Entrouwen mi es herde goet
 Dat ic hoere na desen raet;
150
 Doedicken dat ware quaet,
 Ende haddic scade hier boven.’
 Dus dedi hem sinen zede verloven
 Ende dedem comen met goeder minnen
 Met hem te Stamps binnen,
155
 Ende eer siere comen waren
 Was daer die niemare vort gevaren,
 Dat daer quame een ridder welgedaen
 Die Caboetsen brachte gevaen,
 Die meester was den morderen;
160
 Die doe tfolc hadde sien gebaren
 Van bliscepen die si dreven,
 Het soudem wondren al siin leven.
 Die riddre was wel ontfaen,
 Ende Caboetse, al was hi gevaen.
165
 Doe geboet Caboetse sinen lieden
 Ende algader sinen maysenieden,
 Dat si quamen te Stamps binnen;
 Si mochten daer wel comen met minnen,
 Want hi soudem pays maken,
170
 Op alsoe ghedane zaken
 Dat si nemmer roeven en souden,
 Noch op straten no op wouden.
 Doe die bode te hem quam
 Waren siis alle gram,
175
 Doch moesten siit doen ende quamen,
 Ende verswoeren hare zeden te samen
 Ende hilden vort gestaden vrede.
 Nu hoert wat her Evax dede;
 Hi nam orlof ende voer vort
180
 Tote Pariis in die port,
 Daer hi dien nacht in lach;
 Smargens alst was dach
 Stont op die ridder onververt
 Ende voer te Sessoen wert,
185
 Snachts lach hi in den inganc,
 Daer hi goede herberge vant,
 Ende daer men hem dede verstaen
 Dat Echites ware ghevaen
 Van dies dages daer te voren,
190
 Dies die coninc hadde toren
 Ende hilt altoes gewapent vore de stad;
 Nochtan en sloten si om dat
 Hare porten en twint niet,
 Wat heere men metten coninc siet.
195
 Alse dat her Evax vernam
 Wert hi utermaten gram,
 Ende swoer bi der goeder sente Sophien,
 Hi sal Echites van Ermenien
 Weder hebben ofte sterven,
200
 Doe en woudiis nemmer derven.
 Sanders dages doe hi den dach
 Scone ende claer verbaren sach
 Stont op Evax die scone
 Ende beval hem gode van den trone,
205
 Ende reet weder int here
 Dat altenen hilt wiichghere,
 Maer ten porten en dorsti niet riden.
 Evax hi sach tien tiden
 Die porten al open staen,
210
 Ende menegen man welgedaen
 Binnen in die porte houden,
 Die hem sere weren souden
 Waert dat mense bestoede;
 Ende her Evax die goede
215
 Reet daer gheen here ter porten wert,
 Alse een die seere begheert
 Te stridene op die van binnen;
 God hi latene noch ghewinnen
 Gheluc, priis ende ere,
220
 Want hi aventurt hem sere;
 Hi voer enen scalken striit beginnen,
 Maer sere weerden hem die van binnen,
 Ende Evax vacht vromelike,
 Soe dat die coninc van Vranckerike
225
 Seide dat sente Joriis ware
 Of sente Morissiis oppenbare,
 Dat wonder dat hi werken siet,
 Want hine kinde sridders niet.
 Mettien hem te helpen quamen
230
 Die van buten diet vernamen,
 Ende daer toe menich Fransoys;
 Die grave van Vermendoys
 Die miin her Herbrecht hiet,
 Hem torent sere dat hi niet
235
 Die Fransoyse conde achter gedoen,
 Hi was sgraven broeder van Sessoen,
 Ende voer op Evax slaen,
 Diene ontfinc herde saen
 Utermaten blidelike,
240
 Want hi dochtem vorbaer ende rike,
 Ende peinsde: mochti desen vaen
 Echites soude wel ontgaen.
 Dies reet hi hem swaerliic toe.
 Die Fransoyse dreven doe
245
 Binnen muere die van binnen
 Dat mense qualiic mochte winnen;
 Die grave van Vermendoys was erre
 Datti ter porten was soe verre,
 Ende waender wel binnen vlien,
250
 Maer Evax ontmoete dien
 Ende grepene bi den breidel doe,
 Fransoyse quamen daer toe
 Diene hem vaste holpen houden;
 Bi Evax soe verbouden
255
 Die Fransoyse ende wouden weder,
 Die porten warp men ter neder
 Maer dat mense soe vaste sloet,
 Doe was buten bliscep groet,
 Want wel waest hem vergaen tien stride
260
 Ende binnen droeve banderside.
 Miin her Evax die ridder coene
 Voer int heer met sinen gersoene
 Ende met hem die gevangen grave,
 Hine wiste waer beten ave
265
 Noch waer sine paerde doen,
 Hine hadde logie no pauwelioen,
 Maer die coninc dedene halen
 Ende ontboeten met hovesscer tale;
 Doe voer hi metten coninc wecht,
270
 Hi entie grave Herbrecht,
 Ende tierst dat die coninc vernam
 Dat die vremde ridder quam,
 Ontfinc hine weerdelike,
 Enten grave rike,
275
 Doe dede men ghinder tafelen maken,
 Daer was gedient van allen zaken
 Ghenouch ente poente wale,
 Over etene seide dese tale
 Evax, die bi den coninc sat,
280
 So dede sgraven broeder van der stad;
 Dat was Evax teren ghedaen.
 ‘Here, seiti, woudi anegaen
 Minen raet, ic wane wale
 Datti ons goet ware te male;
285
 Die van der stad hebben gevaen
 Enen ridder welghedaen
 Ende es sgraven sone van Athenen,
 Ende van daer comic henen,
 Woudi ons here wisselen laten,
290
 Den grave om hem, merre baten
 Souden wiere hebben ave
 Dan wi hebben van den grave,
 Hi es utermaten vrome,
 Hem eist dat ic souken come.’
295
 Die coninc seide: ‘bi gode here
 Dat begheric herde sere
 Dat wi den riddre mochten vercrigen,
 Want hi can striden ende wighen
 Gheliic enen riddre coene,
300
 Hi es van soe vromen doene.’
 Doe sendense enen bode in die stad,
 Die vragede den grave dat,
 Ofti woude wedergheven
 Den ridder die daer gevaen es bleven,
305
 Men soudem den grave wedersenden.
 Men soude cume enegen blider venden
 Dan die grave van Sessoen was,
 Ende sendet weder, als ict las,
 Echites in des coninx here;
310
 Evax hadde groten ghere
 Te spreken jegen sinen here;
 Hi liep utermaten sere
 Jegen Echites daer hine vant,
 Ende doene sach die ridder faliant,
315
 Hiet hine willecome wesen,
 Entie niemare liep binnen desen,
 Dat Evax al hadde verslagen
 Die roevers die in Stamps lagen,
 Ende daer ware peis tien tide;
320
 Dies was die coninc herde blide,
 Soe was die stoute Echites mede;
 Entie coninc hi dede
 Den grave Herbrechte met eren
 Weder in die stad keren,
325
 Dies si binnen blide waren,
 Buten en was daer moederbaren
 Si en priisden den vremden here,
 Ende men dedem grote ere.
 Dus soe bleef hi liggende daer
330
 Vore Sessoen oppenbaer
 Lettel meer dan .II. daghe.
 Evax naemt in overdraghe,
 Ende seide: ‘here wat liggen wi hier
 Ledich, ende menich ridder fier,
335
 Dat men wel betren mochte,
 Waert dat men die stad sochte.’
 Echites seide: ‘hoe mochte dat siin?
 Si en hebben poerte no poertkiin
 Si en steet besloten vaste,
340
 Si vruchten cleine van overlaste.’
 ‘Ende wattan lieve here?
 Wi selense hem doen ontsien sere.
 Nemen wi spec ende smout,
 Stroe ende droege hout,
345
 Ende maken wi vore die porte een vier
 Dat vreeseliic si ende onghier,
 Ende berren wi dene porte ave,
 Hem saels ontsien te meer die grave;
 Ene andre porte selen wi tien tiden
350
 Asselgieren ende bestriden,
 Ende selense daer onledich maken.’
 Echites seide: ‘dese saken
 Her Evax, dunct mi goet.’
 Smargens doe die dach ontscoet,
355
 Soe hadde Echites doen ghereiden
 Sonder enich langher beiden
 Ende oec sonder des coninx weten,
 Dat her Evax hadde geheten,
 Ende Evax deedt vore die porte voeren
360
 Ende settent al ter aventueren;
 Echites voer banderside
 Ende bestont die porte met stride.
 Doe die van der stad vernamen
 Dat die Fransoyse quamen
365
 Hare porten asselgieren,
 Met ontplokenen banieren
 Reden si hem ten gemoete;
 Dat ontmoet was onsoete;
 Daer was ghestreden herde sere,
370
 Maer Echites die here
 Die vacht soe vromelike,
 Dat die coninc van Vranckerike
 Seide, dat meer dade die ridder hier
 Dan Roelant of Olivier
375
 Die in haren levene daden.
 Die van binnen waren verladen
 Entrouwen met hem te sere,
 Ende miin her Evax die here,
 Die banderside die porte ontstac,
380
 Dat was den portren ongemac;
 Ende doe si verborren was al
 Hadden si meere ongeval,
 Want miin her Evax reter dore
 Ende bestreetse van achter ende van vore;
385
 Die Fransoyse haddene bestaen,
 Hi riep: ‘hets met hem gedaen,
 Weerdi, edele Fransoyse wel!’
 Miin her Evax was hem te fel,
 Den portren, alst hem wel sceen;
390
 Hi slouch op hem al in een.
 Ende doe Echites wiste dat
 Dat her Evax was in de stad,
 Was hiis utermaten blide,
 Ende reet in de porte met nide
395
 Ende slouch den grave Herbrechte
 Op thoet met Mimminge te rechte,
 Dat hem ten scoudren in woet;
 Doe seide die riddre vroet:
 ‘Her grave gheeft op die stad,
400
 Ende dat striden, mi duncke dat.’
 Die Fransoysen diet sagen toe,
 Reden alle binnen doe
 Ende scoffierden die stad sere,
 Ende her Evax die here
405
 Vacht boven geloeve wel,
 Hi was den portren al te fel,
 Want alsi waenden vlien
 Thuus wert, ontmoeten si mettien
 Desen vreeseliken wederstoet,
410
 Want watter quam in siin gemoet
 Moesten een let ten minsten laten,
 Doe waende in ere andre straten
 Die grave van Sessoen ontvlien,
 Maer en mochtem niet ghescien,
415
 Her Evax was hem te bi,
 Ende seide: ‘her grave gheloeves mi,
 Ghi moet nu mine gevangen wesen.’
 Die grave antwerde mettesen:
 ‘Here dat willic gherne siin,
420
 Siit in die helpe miin.’
 Evax seide: ‘gherne;’ doe voerde hi
 Met hem den grave vri
 Ter porten wt die Echites wan,
 Ende Evax die edele man
425
 Voer met crachte dore die stad;
 Die portren waren alle mat.
 Hi dede steken op die ure
 Des coninx teeken op dien mure;
 Tierst dat dat die coninc sach,
430
 Riep hi lude wat hi mach:
 ‘Die stad es ghewonnen miin!
 Ghebenediit moeten si siin
 Diese sonder miin weten wonnen.’
 Mettien quam een knecht geronnen
435
 Ten coninc ende seide: ‘here
 U heeft Echites gedaen groet ere,
 Hi heeft u ghewonnen de stad,
 Ende siin ridder, ic seggu dat,
 Hi brinct u den grave gevaen,
440
 Dit orloghe es wel vergaen.’
 Doe dese sine bodscap hadde gedaen,
 Quam Evax ghereden saen
 Te Echites die comen was,
 Ende seide: ‘gheloeft mi das,
445
 Hier es die grave van Sessoen.
 Wat willen wi met hem doen?’
 Echites seide: ‘ic wille dat wi
 Hem leveren den coninc vri.’
 Evax seide ter goeder uren:
450
 ‘Ic wilt met aventuren.’
 Doe reden si ten coninc wert,
 Diese herde sere beghert,
 Ende presenterden hem den grave,
 Daer hi blide was ave,
455
 Doe dede die coninc die stad besetten
 Ende voer wech sonder letten
 Ten Louwen wert ende toech ave,
 Ende voerde met hem den grave.
 Lodewiic die coninc lofsam,
460
 Doe hi weder te Louwen quam
 Ontfinc hi die ridders eerlike
 Die hem suverden Vranckerike
 Van roevers ende van quadien;
 si suverden hem al Normendien,
465
 Vermendoys ende Sampaengen mede
 Ende meneghe goede stede,
 Dies dedem die coninc grote ere;
 Daerbi piinden si hem sere
 Te diene armen ende riken,
470
 Dat men niet en conste geliken
 Van dogeden van ghenen ridders hen,
 Sine stoeden na gheen ghewen,
 Maer na ere ende na priis tontfane,
 Dies begonste haer priis te gane
475
 Vranckerike ende tlant al dore
 Hadde men genouch te seggen ter core
 Van hem ende van haren gesciene,
 Alle die werelt gheretse te siene.
 Dus siin die ridders in Vrankerike
480
 Metten coninc Lodewike,
 Die haers met eren plach;
 Enewarf op enen kerstdach
 Quam een eraut in des coninx zale
 Vore die heren altemale,
485
 Beriep enen tornoy groet,
 Dat menich mensce verstoet,
 Tusschen Colne ende Bonne;
 Die Griexsche die gherne ere gewonnen
 Warens utermaten blide,
490
 Ende vrageden om den wech tien tide,
 Ende men seidem, of siere wesen wouden,
 Dat si henen riden souden
 Van Limborch dore sertogen lant;
 Doe peinsde Echites altehant:
495
 ‘Dat es jonfrouwe Mergrieten vader.
 Doe verteldiit Evax algader
 Wat hi int wout hadde vernomen,
 Ende hoe hi was te helpen comen
 Den kinde, dat hars broeder was.
500
 Evax was blide das
 Dat si was van soe hogen lieden.
 Mettien dat si hem berieden
 Dat si wouden ten tornoye varen.
 Die coninc leverdem twaren
505
 Orsse, paerde, ghelds ghenouch,
 Dat wale was hare ghevouch,
 Ende si ghingen ridders onthouden
 Ende baetseleers die met hem wouden,
 Dus porrenden si ten Colne waert;
510
 Soe langhe reden si darwaert
 Dat si in dertien avonde te samen
 Alle binnen Limborch quamen.
 Doe die hertoge vernam dat,
 Dat daer vremde ridders waren in de stad,
515
 Dedi vragen sonder sparen
 Wanen si gheboren waren.
 ‘Inne weet ofter iet siin
 Van Athenen die ridders fiin,
 Die soe vrome siin gheheten,
520
 Dat soudic herde gherne weten.’
 Die knapen seiden: ‘ic seggu waer,
 Si siin alle beide van daer.’
 ‘Wacharmen! en mochten si niet
 Van miere dochter weten iet,
525
 Die men mi seide dat thAtenen ware?’
 Enen ridder hiet hi dat hi vare
 Den ridders bidden vriendelike,
 Dat si metten hertoghe rike
 Des anders daghes eten comen.
530
 Die ridder hevet wel vernomen,
 Ende voer daer hi Echites vant,
 Ende bat hem altehant
 Van sertogen halven, dat hi quame,
 Ende in ghenen arghe name,
535
 Sanders dages met hem eten.
 Echites die gherne hadde geweten
 Die maniere van den here,
 En liet hem niet bidden sere,
 Maer seide, dat hiit gherne dade
540
 Ende seits hem grote ghenade.
 Doe keerde die ridder weder boven
 Ende seide: ‘here si beloven
 Hem harde sere,
 Ende comen gherne, sem mine ere.’
545
 Die hertoge was blide ende dede gereiden
 Ghenouch jeghen hem te volheiden.
 Sanders dages quamen te hove
 Die .II. ridders van groten love,
 Entie hertoge quam hem jeghen;
550
 Doe hi anesach den deghen,
 Dochtem wel dat hi sach ane
 Margrieten die welghedane.
 Die hertoghe ontfincse hoveschelike,
 Soe dede die hertoginne rike
555
 Ende alle hare gesellen mede;
 Haer scone gelaet, haer scoene zede,
 Haer lant ende hare mayseniede,
 Ende soe vele hogher liede,
 Alle die te dien hove waren,
560
 Behageden Echites wel te waren
 Ende peinsde in hem selven wale,
 Dat selke borch ende selke zale
 Onghereet sinen vader ware,
 Ende waerse oec oppenbare
565
 Des hertogen dochter, dat si
 Ware weert beters mans dan mi.
 Otte die hertoge ontfinc wale
 Die heren altemale.
 Doe die messe was ghedaen
570
 Quam die drossate vort gegaen,
 Ende seide: ‘here hets al bereet,
 Wildi gaen eten.’ ‘Hets mi leet,
 Sprac die hertoge, dat wi iet staen.’
 Doe quam die hertoghinne ghegaen
575
 Ende nam Echites bi der hant;
 Scone cnapen die men vant,
 Stonden daer, die water gaven;
 Daer namen water .II. graven;
 Doe ghinc sitten die hertoginne,
580
 Ende nam met enen bliden sinne
 Bi hare Echites van Ermenie,
 Ende soe geseten waren die,
 Ghinc bi hem sitten die grave van Cleve,
 Ende bi hem siin lieve neve,
585
 Die stoute grave van Ghelre;
 Die hertoge ende Evax gingen elre
 Sitten, tere andre stad,
 Ende daer den ridder gedient was bat
 Dan ic vertellen mochte.
590
 Miin her Echites dochte
 Dat ware alsoe eerlike dinc
 Alse ofti ware een coninc,
 Want doen daer mee liede waren,
 Dant waren te voren in .VII. jaren;
595
 Daer omme peinsde Echites vele.
 Die vrouwe vragedem in spele:
 ‘Here om wat zaken peinsdi nu?
 Ic waent verre es van u
 Dat u nu peinsen doet.
600
 Ay here, dat u god gheve goet,
 Ende vernoye u niet dat ic u vraghe:
 Sidi van Grieken ende hebdi mage
 Binnen Athenen der stad iet?
 Twaren inne vrages in arge niet.’
605
 Echites antwerde der vrouwen:
 ‘Ja ic vrouwe, bi mier trouwen.’
 ‘Ic mach u seggen waer bi
 Ics u vraghe, her ridder vri:
 Het es leden .V. jaer
610
 Ende oec meer, dats waer,
 Dat miin here soude varen jagen,
 Dat ic emmermeer moet clagen;
 Mine .II. kinder voeren daer,
 Deen en sagic nie daer naer,
615
 Dat was miin dochter, een scone kint,
 Maer een coeman seide mi sint,
 Dat si hem ontfoert was in Athenen;
 Nu es miin sone gevaren henen
 Ende soucse darwert soe hi meest mach.
620
 Mi en can gedincken den dach
 In drien jaren dat ic henen iet
 Van hem vernam, dus es mi gesciet,
 Ende hebbe mine kindre dus verloren;
 Wi siin rike ende wel gheboren,
625
 Gheloeft si god! van groten lande,
 Maer onse vernoy es menegherande.
 Hadden wi gehadt onser dochter hier,
 Wi hadden die maget fier
 Wel bestaedt hoechelike,
630
 Ane den coninc van Vranckerike,
 Die miere suster dochter heeft;
 Maer neent, onse gheluc sneeft;
 Maer dore god biddic u
 Here, dat ghi mi berecht nu
635
 Of ghi in Grieken iet vernaemt,
 Of in Athenen, alse ghiere quaemt,
 Van soe ghelegender jonfrouwen,
 Si heet Margriete.’ ‘Bi miere trouwen,
 Sprac Echites ter vrouwen mettien,
640
 Vrouwe ic hebse daer ghesien;
 Si quam met enen scepe in gevaren
 Ende woende metten grave twaren
 Van Athenen, nu woent si
 Van Grieken metten keyser vri;
645
 Vrouwe noch wanen die Grieken al
 Dat si noch trouwen sal
 Van Athenen den jongen grave;
 Inne wane niet hine waers nu ave,
 Haddi gheweten oppenbare
650
 Dat si uwerlieder kint ware
 Ende van soe edelen lieden comen,
 Hi hadse nu te wive ghenomen;
 Ende ane hem leit huwelec groet,
 [Want naer] siins oems coninx doet
655
 Van Ermenien, soe bliift hi
 Coninc, vrouwe, geloeves mi;
 Sciede oec die grave henen,
 Hi bleve met grave van Athenen;
 Hier bi leit groet huwelec an heme.’
660
 Die vrouwe seide: ‘als ic verneme
 Soe mach siit doen wel te rechte,
 Si es van soe hoghen gheslechte,
 Ic hope dare si hare wel houden sal;
 Here, dat u god gheve gheval,
665
 Alse ghi weder comt te lande
 Doet hare ere menegherande
 Ende helpt hare dat si hier come.’
 Doe antwerde die ridder vrome:
 ‘Bi gode vrouwe, ghine dorves mi
670
 Niet bidden, sagic die maget vri
 Ic soude hare doen alsoe grote ere
 Alse ghi sout of miin here.’
 Mettien weende die vrouwe sere.
 Doe seide Evax toten here
675
 Ten hertoge: ‘wat heeft messeit
 Miin here, dat miin vrouwe screit?’
 Die hertoge seide: ‘in weet wat si,
 Of si iet spreken si ende hi
 Om onser dochter die wi verloren;
680
 Wie es die ridder welgeboren?’
 Evax seide: ‘here wildiit weten,
 Echites soe es hi gheheeten
 Ende es sgraven sone van Athenen;
 U dochter si es darwert henen,
685
 Hoerdewi in onse herberge gewagen,
 Ens niet een jaer dat wise sagen
 Te Constantinople in de stad;
 Daer wert ridder, ic seggu dat,
 Miin here ende ic beide te samen;
690
 Tskeyseres dochter ende si dit vernamen
 Gaven si ons paruren diere.
 U dochter, die maget fiere,
 Woende met miins heren vader
 Ende met siere moeder, daer si algader
695
 Tlant minde ende hadde lief,
 Si was soe wetende ende soe gerief
 Dat wel gerief skeysers was,
 Ende namense mier vrouwen, geloeft mi das,
 Ende deedse met sier dochter siin;
700
 Nu woent daer die maget fiin,
 Ende doe wi ridders worden gemaect
 Gaf die jonfrouwe welgheraect
 Minen here die wapene die hi draget;
 Waer bi dat dede die hovessche maget
705
 Dat en can ic niet geseggen wale,
 Maer ic sie te desen male
 Te meneger stad hier gescreven,
 Si es hier, dunct mi, wel verheven.’
 Doen her Otte, die hertoge goet,
710
 Heren Evax verstoet,
 Versuchti utermaten sere,
 Ende seide: ‘dore god, segt mi here,
 Van wat geborten seit si dat si es?’
 ‘Ic segt u here, gheloeft mi des,
715
 Si seit, dat een mate coeman
 Was die vader diese wan,
 Ende dat sine bi Athenen verloes,
 Dat hevet si gheliit altoes.’
 Die hertoge seide: ‘die selve coeman
720
 Brachter mi ierstwerven an,
 Ende seide dat si noch levende ware
 Ende bi Athenen sciet van hare,
 Doe voerse souken miin sone
 Dien god bescerme van den trone,
725
 Ende hebse beide te male verloren;
 Inne can vernemen no gehoeren
 Van hem niet een twint twaren,
 Warwert dat hi es ghevaren.’
 Evax die verstoet den here,
730
 Die hem bedroefde sere
 Dore van sinen kindren tferlies,
 Sere ontfarmdem dies,
 Hi seide: ‘here ic vernam
 Ane minen here dat hi quam
735
 In die stad te Meylaen,
 Entie gravinne welgedaen
 Hadde van uwen sone een kint,
 Dat scoenste dat hi vore no sint
 Ieweren hadde gesien je,
740
 Dat dede haren man den grave wee,
 Ende woude tkint verberren doen,
 Maer miin here hi slouch den glottoen
 Doet ende verloeste tkint,
 Dat die moeder hadde gemint,
745
 Omdat men seide oppenbare
 Dat een des vroemsten ridders ware
 Die erterike hevet binnen.’
 Doe wert die hertoge in allen sinnen
 Verbliit om dat scone kint,
750
 Ende seide: ‘na dat miin herte versint,
 Soe heeft mi gedaen u here
 Ane mine kindre grote ere.’
 Mettesen quam inghegaen
 Een cnape die liet verstaen
755
 Den hertoge, dat die tornoy ware
 Opghenomen oppenbare,
 Om onpays diere ware int lant,
 Ende miin her Echites wert te hant
 Verdroeft daer af herde sere
760
 Ende Evax die stoute here.
 Nu heeft men in die zale gheten;
 Echites die hem heeft vermeten
 Ten tornoye wert te vaerne,
 Begonst sinen lieden toppenbaerne
765
 Dat hi te Vranckerike keren woude.
 Doe die hertoge sach dat hi soude
 Keren ende sceden van hem,
 Seidi: ‘here, bi gode, ic ben
 U ghetrouwe vrient, haddiis te doene;
770
 Miin liif, miin lant, her ridder coene,
 Ende oec al miin goet, bi gode,
 Dat staet al tuwen ghebode,
 Dies ghi hebt herde wel verdient
 Ane mine kindre ende an mine vrient,
775
 Ende dor god of ghi weder quaemt
 Daer ghi van miere dochter vernaemt,
 Troestse doch ende helpt hare
 Dat si te lande weder vare,
 Hadde si oec goets te doene
780
 Leent hare, ridder coene,
 Ic woude vore enen .d., dats waer,
 Gherne een pont senden daer.’
 Miin her Echites peinsde doe:
 ‘Grote macht hort desen lieden toe.’
785
 Ende seide den hertoghe, hi soude hare
 Dienen soe waer si ware,
 Ende hi nam orlof met derre tale
 Ane alle die waren in de zale,
 Ende mede ane die hertoghinne,
790
 Diene met goeden sinne
 Te gode beval, ende Evax mede;
 Doe voeren si wech tier stede
 Ende bereiden hare vaert
 Weder te Vranckerike waert,
795
 Entie hertoge entie hertoghinne
 Bleven een deel vertroest van sinne,
 Ende Echites banderside
 Was utermaten blide,
 Ende vragede Evax hoe hem behaecht
800
 Tgheslachte Margrieten der maget;
 ‘Ende ware si bleven in den lande,
 Si hadde gehadt in den hande
 Vranckerike ende ware conincghinne;
 Wat magics dat icse minne;
805
 Si es beters wert dan miin wiif tsine;
 God moet hare verden alle pine.’
 Evax seide: ‘ghi segt waer,
 Hadden wi dit wel gheweten daer
 Dat wi nu hebben vernomen,
810
 Het ware nu tenen ende comen.’
 Miin her Echites ende siin geselle,
 Daer ic dogeden vele ave telle,
 Quamen weder te Louwen gereden,
 Daerse ontfinc met bliitheden
815
 Die coninc ende siin ghesinde,
 Diese met goeder herten minde,
 Daer waren si enen langen tiit,
 Ende hadden groet joliit
 In tornoye, in tavelronden,
820
 Dat die liede niet en conden
 Die daet [volprisen] die her Evax dede,
 Ende Echites [was] emmer mede
 Vrome ende hadde den name sere,
 Want hi was Evax here.
825
 Te half merte alse van der sonnen
 Die loep soe hoghe was gheronnen
 [Dat si] te halven gecloven was,
 Sat die coninc, als ict las,
 Van Vranckerike, in die zale
830
 Ende vele baroene te dien male;
 Quam vore hem gaende een bode,
 Ende seide: ‘here die macht van gode
 Moet u behouden in u ere;
 Here u ontbiet miin here
835
 Die rike coninc van Arragoen,
 Die van sorghen en weet wat doen,
 Want hi es tsaermeer van tide;
 Nu es hi in elke side
 Beleghen van heydenen lieden
840
 Die hem willen tlant verbieden,
 Ende seggu here waer bi:
 Miin here heeft ene vrouwe vri
 Ghetrout ende een kint maer,
 Ende es dochter, dats waer,
845
 Miins heren sconinx van Cecilie,
 Ende miin vrouwe heet Sibilie;
 Nu wilt die coninc van Arabie
 Minen here nemen die,
 Ende heeften beleghen in die stad;
850
 Nu bidt hi u om gode dat,
 Dat ghi hem sent helpe ende troest;
 Sal hi iet werden verloest
 Dat moet bi uwer helpen siin.’
 Doe antwerde die coninc fiin:
855
 ‘Soe es sine macht herde clene,
 Machen van Arabien allene
 Die coninc houden beseten.’
 ‘Neen hi here, wildiit weten,
 Daer es met die coninc van Persi
860
 Ende oec van Damas, geloeves mi;
 Dit siin siere broedre twee,
 .VII. ammirale ende mee
 Hebben si in hare hulpe bracht;
 Nu hebben si met harre macht
865
 Gedreven miin here in de stad te Vausecur,
 Al siin si hem quaet ghebuer
 Sine moghen hem niet wel deren,
 Alsoe langhe alsi hebben wat verteren,
 Dies sent hi an u om helpe here,
870
 Nu succoersten dore u ere.’
 Lodewiic die coninc van Vranckerike
 Antwerde den bode hevesschelike:
 ‘Bi gode verstaet mine tale:
 Het staet mi soe, in mach niet wale
875
 Met orloghen uten lande varen,
 Ende wie soude miin lant achterwaren,
 Oftic voere in Arragoene?
 Twaren mine staets niet te doene;
 Maer wilt enich miere liede twaren
880
 Den coninc te hulpe varen
 Hets mi utermaten bequame,
 Soe varen dan in gods name.’
 Die bode seide: ‘dits ene bate,
 Dat ghi den ridders opent die strate
885
 Die jeghen die heydene willen striden;
 Es oec iemen diere wille riden,
 Miin here gheeft hem tsout gereet.
 Mi ware utermaten leet
 Dat minen here goets ghebrake;
890
 Hi heeft te doene soe grote zake;
 Ende hi ghevet oec soe mildelike,
 Wie ane hem comt wert rike.’
 Miin her Echites die gheboert
 Dus heeft des boden wort,
895
 Seide te Evax sinen gheselle:
 ‘Ic ware nu liever in die helle
 Dan ic hier altenen laghe
 Ende ruste mi van dage te daghe;
 Die coninc en heeft ons te doene
900
 Nemmeer, varen wi in Arragoene
 Ende laet ons daer onsen cost winnen;
 Men sal ons te vorder kinnen.’
 Evax seide: ‘ghi segt waer,
 Ic woude wi nu waren daer.’
905
 Doe die bode sine tale
 Hadde geseit te poente wale,
 Doe nam hi te hans orlof,
 Met rouwen rumdi sconinx hof,
 Om dat hi cranckelec was ontfaen.
910
 Echites die ridder welghedaen,
 Ende her Evax alle beide,
 Ghingen ten coninc ende seiden:
 ‘Here, god moet u achterwaren
 Ende vort meer in dogeden sparen;
915
 Ons hebdi grote ere ghedaen;
 Van gode moetiis loen ontfaen.
 Wi willen orlof nemen nu,
 Here latet lief wesen u,
 Wi moeten varen in andren lande;
920
 Ghi hebt peys in uwen lande
 Ende u rike altemale,
 Ghi moget ons onberen wale;
 Banderside soe ligghen hier
 Ende rusten die ridders fier,
925
 Noch en tornieren no en jostieren,
 Ende ligghen alle daghe ende vieren;
 Dies moeten wi here elder varen,
 God die moet u achterwaren.’
 Lodewiic die coninc van Vranckerike
930
 Antwerde Echites goetlike:
 ‘Here, sidermeer dat ic niet en can
 U behouden, daer ic an
 Ghenouch verliese na minen wane,
 Soe radic u altoes te stane
935
 Na priis ende na lof te ghewinnen,
 Soe sal u al die werelt minnen,
 Gheliic ghi hebt mi ghedaen;
 Waer ghi u bekeert, sonder waen
 Soe hebdi enen vrient ane mi;
940
 Van minen goede soe wat dat ghi
 Begheert, sal ic u gheven doen.’
 Miin her Echites die baroen
 En hadde van siere ghichten niet te doene,
 Maer Evax die coene
945
 Nam van hem een scone pert
 Ende Hantecleer dat goede swert,
 Dat hi sider verloes al,
 Van enen ridder diet hem stal;
 Doe namen die riddren orlof beide,
950
 God die si in hare gheleide!
 Ende voeren te Arragoen waert,
 Berch ende dal onghespaert,
 Menich dorp ende menege stad,
 Soe langhe dat si vernamen dat
955
 Dat si quamen in Arragoen;
 Doe vragede Evax die baroen
 Den lieden, waer die coninc ware;
 Si antwerden oppenbare
 Dattene menich fel ghebuer
960
 Hadde beleghen te Vansecuer
 In de stad; doe vragede hi
 Ochtet noch iet verre si?
 Si seiden: jaet, noch .XX. milen.
 Si reden vort te dier wilen,
965
 Soe langhe dat si tier stad quamen;
 Tierst dat siere waren, si vernamen
 Die stad liggen vol soudeniere,
 Dies waren die herbergen diere,
 Doch hadden si herberge goet.
970
 Miin her Echites, die ridder vroet,
 Ende siin geselle van groten love,
 Ghingen tote des coninx hove;
 Echites vragede den coninc,
 Diese herde wel ontfinc,
975
 Ofti soudeniere woude onthouden
 Die hem gherne dienen souden?
 Pyrreus die coninc seide:
 ‘Ghi heren, dore u edelheide
 En verstaet in arghe niet,
980
 Dat ic u segge, mi es ghesciet
 Dat ic ridders nemmeer en wille,
 Die selve die hier siin liggen stille
 Ende sien die viande vore haer oegen
 Alle daghe hem vertoghen
985
 Ende latense onbestreden keren,
 Wat souder mi meer, ghi heren?
 Ic ben selve een out man
 Die an striden niet en can,
 Ende mine soudeniere en doen niet,
990
 Dier men nochtan hier vele siet;
 Dies doet u beste, radic u,
 Inne wille nemmer ridders nu.’
 Echites sach op Evax doe,
 Ende seide: ‘geselle raet hier toe:
995
 Miin here die coninc heeft ons ontseget,
 Sonder vorder raets ghevreget,
 Willen wi keren ten lande weder?’
 Doe quam die conincginne neder
 Van der cameren in die zale
1000
 Ende sach ghene ridders gescepen wale;
 Het dochten hare vrome ridders siin,
 Ende seide: ‘bi der trouwen miin,
 Dese ridders willic onthouden beide.’
 Miin her Echites hi seide:
1005
 ‘Ghi siit soe scone creature,
 Ic set oec al in aventure,
 Miin liif, vrouwe, dor uwen wille.’
 Miin her Evax sweech al stille
 Die de vrouwe anesach;
1010
 ‘God, seiti, diet al vermach,
 Nu dunct mi dat scoenste wiif
 Die nie ontfinc van moeder liif;
 Dese heeft in toe minen sen
 Al eyghen hare, soe waer ic ben.’
1015
 Doe gelovediit te bringen mede
 Ende te diene der vrouwen van der stede;
 Doe keerden si ter herbergen neder;
 Scone ende claer was dat weder.
 Dien nacht sliepen si met ghemake,
1020
 Hem en ghebrac ghene zake
 Dan dat Evax te vele peinsde
 Ende sine herte te hoge leide,
 Alse die ghene dies niet en weet
 Ende die hem oec es onghereet.
1025
 Smerghens die dach verclaerde
 Ende hare die scone sonne verbaerde,
 Stont op Echites ende siin gheselle
 Daer ic dogeden vele af telle,
 Ende ghingen ten muere van der stad,
1030
 Ende sagen hoe ende wat
 Die viande daden, ende hoe si quamen
 Tote vore die porte vele te samen
 Ende scoten inwert sere,
 Ende sagen hare comen ende hare kere;
1035
 Doe versaghen die heren
 Hare wtvaren ende haer keren;
 Niet verre van daer een bosscelkiin,
 Dat dochtem hare gevoech wel siin.
 Echites seide: ‘wi selen versien
1040
 Marghen bat, ende selen tien
 Vrouch houden in ghene bosscaelge,
 Ende alse comet hare battaelge,
 Selen wise bestriden van achter,
 Dien van binnen saelt siin lachter,
1045
 En staen si ons niet in staden.’
 Die ridders keerden dus beraden
 In die herberge met ghemake,
 Hem en ghebrac ghene zake
 Dan dat Evax minde die vrouwe,
1050
 Dat was hem die meeste rouwe.
 Sanders dages ter sonnen opgange
 Stonden op die ridders, die noede langhe
 Vieren souden, ende voeren wt,
 Wel ghewapent toter huut,
1055
 Ende reden in die bosscaelge houden.
 Nu moet god wouden,
 Ende behoudense in haer ere,
 Si selent aventuren sere.
 Tierst dat die sonne opclam
1060
 Ende men in dat here vernam,
 Quamen .II. ammirale
 Vore die stad bereit wale
 Met menegen man eerlike,
 Alsoe si plagen dagelike,
1065
 Ende scoten ter stadwaert in,
 Dat was dageliix haer beghin.
 Die .II. ridders die dit saghen,
 Quamen wten bossche daer si in laghen,
 Ende riepen: ‘sla doet die quadien!’
1070
 Ende reden in ghene pertien
 Ende slougen menegen doet.
 Die heydene die de noet
 Sagen een deel van achter comen,
 Een deel wert hare troest benomen,
1075
 Want si duchten datter noch versamen
 Souden danen die quamen;
 Dies waren si tongemake sere,
 Maer Evax die stoute here
 Hi vacht met Hanteclere soe,
1080
 Dats die heydene waren onvroe,
 Ende ontsagens hem te mere.
 Hi slouch menege wonde sere
 Op die vule Sarrasine,
 Nuwe minne dedem pine,
1085
 Diene nochtan verstercte sere;
 Ende Echites die stoute here
 Liet Mimminge oec toe gaen;
 Niemen en mochte vore hem staen;
 Si slougen vele volcs doet.
1090
 Die Sarrasine die de noet
 Sagen op hem van .II. heren,
 Begonsten te hemwert keren
 Ende weerden hem met groter cracht;
 Wat waendi hoe sere dat vacht
1095
 Die ammirael van Brando,
 Entie ammirael alsoe
 Van Antiochen, der goeder stad;
 Niemen en gheseidu dat.
 Van Antiochen die ammirael
1100
 Wert roeder vele dan .I. sindael
 Van ernessen, dat hi sach
 Dat hi den riddre niene mach
 Bedwingen maer .II. allene;
 Sine gesellen troesti ghemene
1105
 Dat elc vromeliic vochte;
 Hi voer vort ende sochte
 Miin her Evax den coene,
 Dies hi sal hebben te doene
 Die doet, eer hi van hem sceet.
1110
 Die ammirael hem ghereet
 Te Evax wert vollike,
 Die hem weert vromelike,
 Ende slouch hem Anteclere boven
 Dat alle die kerstine loven,
1115
 Op thoeft, dat hem toten gordele woet;
 Die ammirael achte lettel goet
 Waerwert dat siin ors gheet,
 Maer Sathanas nam die ziele ghereet.
 Die Antiochen die dat saghen,
1120
 Haren here liggen verslagen,
 Waren si droeve utermaten;
 Die ghene die op die mure saten,
 Soudeniere ende andre liede,
 Sagen dwonder dat daer gesciede,
1125
 Van .II. riddren gescien,
 Reden some wt mettien,
 Ende bestonden die Sarrasine.
 Wat waendi hoe grote pine
 Dat miin her Evax [dade], die toesach
1130
 Dat die conincginne lach
 Ten tinne ende sach den striit;
 Eert nemmer was premtiit,
 Haddense de heydene soe versaget
 Dat daer was grote jacht
1135
 Van den heydenen die vloen;
 Ende her Evax die baroen
 Slouch met soe groten slagen,
 Dat alle diene saghen
 Seiden, dat die vroemste ware
1140
 Van der werelt oppenbare.
 Die conincginne diene anesach,
 Seide: ‘mi dunct wel dat ic mach
 Mine ridders prisen sere;
 Twaren tghene es .I. vroem here
1145
 Die den scilt van kelen voert
 Vore met enen cruce roet
 Opheven van goude.
 Nochtan verdient bat dat men soude
 Prisen den ridder metten leeuwe.
1150
 Men soude niet tusscen .II. sneeuwe
 Vinden niewer hare gelike.’
 Mettien soe quam grammelike
 Ridende dammirael van Brando,
 Ende woude Evax toe,
1155
 Ende slouch opten scilt enen slach,
 Daert die conincginne toesach,
 Ende Evax nammene om sine side
 Ende voerdene uten stride
 Ondanc hem allen dier waren,
1160
 Ende quammer met in de stad gevaren.
 Echites die buten was,
 Street altenen in enen pas
 Op die heydene vromelike;
 Nie en sach man die gelike,
1165
 Hi jagese weder int here;
 Dandre soudeniere hadden ghere
 Ten goede dat si daer vonden,
 Doch soe en onderwonden
 Si hem van den goede niet,
1170
 Tote dat Evax quam ende hiet
 Elken nemen dat hi hadde ghewonnen;
 Niemen souts hem veronnen,
 Ende die marghen woude wedercomen,
 Of god woude, het soudem vromen.
1175
 Die soudeniere waren blide,
 Ende deilden tgoet tien tide
 Ende voerdent in die stad,
 Ende seiden met enen monde dat:
 ‘Wi willen alle met hem varen,
1180
 Niemen en soudem nu sparen,
 Wi hebben oec die ons leiden,
 Die vol siin van vromicheiden.’
 Dus reden si weder inne
 In die stad met bliden sinne.
1185
 Echites ende Evax die scone
 Die wel mochten dragen crone
 Vore elken man met vromicheiden,
 Voeren onder hem beiden
 Ter herbergen in die stad.
1190
 Die conincginne si vernam dat,
 Ende ontboetse beide te hove;
 Die ridders van groten love
 Voeren metten bode daer;
 Daer worden si oppenbaer
1195
 Van den coninc wel ontfaen.
 Die coninc seide ten heren saen:
 ‘Ghi heren siit willecome mi,
 Dore onsen here, ghi ridders vri,
 Staet mi in staden, ic hebs noet;
1200
 Die heydene doen mi lachter groet
 Ende inne caent wederstaen,
 Dat doen die dage die mi avegaen;
 Dies helpt mi dore gode weren de stad.’
 Diewile die coninc seide dat,
1205
 Quam die conincginne ghegaen;
 Doe wert Evax soe sere ondaen
 Dat hiis hadde int herte rouwe,
 Dat nieman en mercte dan die vrouwe.
 Doe peinsde die conincginne vri:
1210
 ‘Die ridder mint, in weet wient si,
 Ene jonfrouwe die mi geliket iet;
 Hi wert soe ondaen alse hi mi siet.’
 Mettien groetese die heren,
 Ende seide: ‘mine ridders moeten met eren
1215
 Noch volenden haren tiit;
 Acharmen! wi hebben cranc deliit,
 Om die heydene die ons dwingen,
 Ende in groter pinen bringen,
 Ende so vaste belegen houden;
1220
 Al ware dat sake dat wi wouden
 Wech varen, wine conden,
 Wine moesten wachten dien stonden.
 Nu sidi hier ghi ridders stout,
 Die hier dienen comt om sout,
1225
 Al clagen wiit, u gheets niet ane;
 Ghi comt hier om priis tontfane,
 Dat wetic sere wel;
 Onse vernoy es u maer spel;
 Onser ghichten, her ridder coene,
1230
 Dunct mi, en hebdi twint te doene,
 Maer wi ghevense u om den sede
 Gherne, ende willen u die stede
 Entie soudeniere onderdanich maken.’
 Echites antwerde te derre saken:
1235
 ‘Siit seker welgheraecte vrouwe,
 Sem miin liif ende mine trouwe,
 Wi selen u sere in staden staen
 Eer wi u nemmermeer ontgaen,
 Of bliven in den wille doet.’
1240
 Evax hads oec ghere groet,
 Ende seide: ‘vrouwe sidermere
 Dat u ghelooft heeft miin here,
 Dienic u metten live.’
 Doe antwerde die vrouwe rive:
1245
 ‘Twaren soe doedi ons ere groet,
 Ende god laets ons sonder u noet
 Verdienen, eer ghi ons ontfaert.’
 Die conincginne dede ter vaert
 Ontbieden van der stad die heren
1250
 Entie soudeniere sonder keren,
 Dat si quamen in die sale,
 Dat si daden altemale.
 Doe die heren vergadert waren,
 Seide die coninc sonder sparen:
1255
 ‘Ghi heren, ghi wet alle wel,
 Dat hier liggen die heyden fel
 Die ons willen al verjaghen,
 Ende ic ben tsaermeer van daghen
 Ende en can ghestriden niet,
1260
 Ende ghi moget qualiic iet
 Ghedoen, ghine hadt leidsman;
 Nu siin ons hier comen an
 .II. ridders, geloeft moets god wesen,
 Die u selen in allen resen
1265
 Gheleiden, nu doet haren raet;
 Het scinen liede sonder baraet.’
 Doe die portren van der stad
 Entie soudeniere verstonden dat,
 Waren si utermaten blide,
1270
 Ende seiden doe tien tide:
 ‘Si siin ons herde willecome,
 Twaren het siin riddren vrome,
 Nu raden ons, dat bidden wi hen,
 Wat margen sal siin onse beghen.’
1275
 Evax seide: ‘bi miere eren,
 Es dus den wille miins heren,
 Soe sal ic margen buten muren
 Mi varen aventuren,
 Ende die willen twaren
1280
 Mogen alle medevaren,
 Entie heydene selen comen,
 Om die scade die si hebben genomen,
 Machteger dan si heden daden,
 Ende dan selen wi met staden
1285
 Van achter comen op hem slaen,
 Ende dan sal miin here saen
 Die porte ondoen ende wteriden,
 Ende selense dus in allen siden
 Bestaen van achter ende van vore,
1290
 Ende breken hare scare dore,
 Ende scoffierense crachtelike,
 Opdat ghiit raet ghemeenlike.’
 Her Echites diet wel verstoet,
 Seide: ‘dese raet es goet;
1295
 Laet sien, wie sal met Evax varen?’
 Doe seiden vele diere waren,
 Die gherne ere ende priis ghewonnen:
 ‘Wi willen marghen vor der sonnen
 Porren ende varen mede,
1300
 Wildi heren, uter stede.’
 Derre was .vc. wale;
 Miin her Echites die haer tale
 Wel bequam, was herde blide,
 Ende doe sciet die raet tien tide.
1305
 Echites bleef savons te hove,
 Entie ridder van goeden love
 Evax, siere voestermoeder kint,
 Die soe sere met herten mint
 Die conincginne, hine mochte geduren;
1310
 Minne wrachte bi naturen
 In hem wonder al te groet,
 Sine sorge ende sine noet
 Was swaer, want hi wale weet
 Dat siin herte te hoghe gheet
1315
 Ane die scone, die welgeraecte,
 Die hovessce entie welgemaecte,
 Die de werelt hevet inne;
 Daer toe die mechtege conincginne,
 Ende van conincgen al wt geboren,
1320
 Ende oec weet hi wel te voren
 Dat hi si een arm baetseleer,
 Ende ongebortich, dats wel cleer,
 Dies en mach hi maer ghewinnen
 Doghen ende leet in allen sinnen,
1325
 En ware dat hi hem troeste doch
 Dat ver Venus siins noch
 Woude ontfarmen, ende haer sone
 Cupido, die hare brinct scone
 Den ghetrouwen minre vore doghen,
1330
 Hi sal noch vele pinen doghen,
 In oetmoete, in vromicheden,
 Hi salse enichsins verleden.
 Dus sat hi in groter vreesen,
 Ende men ghinc eten binnen desen;
1335
 Doe ghinc die coninc dwaen,
 Ende miin her Echites saen,
 Entie conincginne tier stede
 Nam heren Evax mede,
 Ende gingen tere tafelen sitten;
1340
 Die sere begonste verhitten
 Ende vercoelen oec daer naer,
 Dat was Evax oppenbaer;
 Hi peinsde vele ende en at niet,
 Dat niemen en merct none siet
1345
 Dan die scone conincghinne;
 Den coninc ghinc els inne
 Ende sprac jegen Echites om raet,
 Want sine dinc qualiic gaet,
 Ende hier met sat die here
1350
 Ende Echites onledich sere.
 Sibelie die scone conincginne,
 Die scoender was dan ene godinne,
 Sach op Evax ende seide:
 ‘Twaren her ridder, mi dunct met leide
1355
 Ende met vernoye leidi den tiit,
 Mi dunct dat ghi verwonnen siit
 Met minnen altemale.
 God laets u ten hovede comen wale,
 Dies onstic u utermaten wale.’
1360
 Evax antwerde na der tale:
 ‘Vrouwe dat lonu god,
 Het sciint wel dat ic ben sot,
 Ende dat ic te haesteliic besta
 Dinc die mi gheet te na,
1365
 Want dat doe ic u cont vrouwe,
 Dat miin herte es herde nouwe,
 Ende haestelec es comen toe,
 Ende ic en weet selve hoe,
 Daert mi oec te hoghe si
1370
 Ende niet en mach, dat dunct mi,
 Vrouwe enichsins van miere minnen
 Troest of raste ghewinnen,
 Dats die dinc die mi doet swinen;
 Waendic met doghene of met pinen
1375
 Vercrigen miere vrouwen houde,
 Siit dies seker, dat ic soude
 Noch hopen eneghen troest tontfane,
 Dies ic en ben in ghenen wane.’
 Die hovessche conincginne Sibille,
1380
 Die verhoerde des ridders wille,
 Seide: ‘her ridder troest u wel,
 Nie en was vrouwen herte soe fel
 Men verwanse met dogeden wale
 Ende met vromicheiden altemale,
1385
 Al ware si conincginne van live,
 Si en heeft maer therte van enen wive;
 Ende en dorrediit hare seggen niet,
 Proeft u wel, ende alsiit siet
 Dat ghi gherne siit bi hare
1390
 Ende u grote doget oppenbare,
 Si sal u wel stade maken,
 Ende dan vertelt hare u zaken,
 Ende u vernoy doet hare verstaen,
 Si sal u gherne, hopic, ontfaen;
1395
 Ende ghi moget u hier bi
 Wel ghetroesten ridder vri.’
 Hier binnen was gheten in de zale
 Ende men dede op altemale;
 Evax nam orlof an siere vrouwen,
1400
 Die hem een deel siins rouwen
 Ghemindert bi desen troeste heeft,
 Hi peinst noch, opdat hi leeft
 Hi sal dienen met vromicheiden
 Om siere vrouwen hulde; doe gingen si sceiden,
1405
 Ghene ridders ter herberghen weert
 Stouteliic ende onververt;
 Ende reet wech Echites ende siin gheselle
 Daer ic dogeden vele af telle,
 Ter herbergen, ende ghingen slapen,
1410
 Soe deden die ridders entie cnapen
 Die doe scieden van hove;
 Maer die quame gherne in love
 Dat was Evax, die in sinen sinne
 Hadde ghedaen die conincginne,
1415
 Hi lach dus dien nacht al dure;
 Her Echites sliep wel ter cure;
 Te hem selven Evax seide:
 ‘Ic ben in ellendicheide
 Comen, god, dore ene vrouwe,
1420
 Toren, ghepeins ende rouwe
 Bliift mi van hare euwelike;
 Si es mechtige ende rike
 Ende ic een arm baetseleer,
 Dies en maghic nemmermeer
1425
 Van hare eneghen troest gewinnen,
 Maer wiste si iet van mier minnen
 Ende verstoede siit in spotte
 Soe waric bescerent geliic enen sotte,
 Alst wel ware recht;
1430
 Ic ben maer een arm knecht,
 Ende was eer ic ridder wert,
 Nu hebbic ghesopen herde haert,
 Dat ic mine minne wille doen
 Ane die conincginne van Arragoen,
1435
 Dies ic te minen groten onvromen,
 God en does mi avecomen.’
 Dus hadde die riddere menichfout
 Swaer ghepeins ende ongedout,
 Dat lanc was eer hi ontsliep,
1440
 Soe groet ghepeins ende soe diep
 Haddi al die nacht al dore,
 Ende Echites sliep wel ter core.
 Smergens doent dagen began
 Stont op Evax die edel man
1445
 Ende wapendem vromelike,
 Die soudeniere quamen dapperlike,
 Die priis ende ere wonnen gherne
 Waren ghewapent niet in scerne
 Maer voeren met Evax buten mure,
1450
 Die hem sere sette in daventure
 Dore der conincghinnen minne,
 Ende voeren enen bossche inne,
 Daer bleven si toter sonnen opgange.
 Die heydene, die bi bedwange
1455
 Sanderdages waren ghevloen,
 Ende hadden verloren menegen baroen,
 Ende senden weder vore de stad
 Lieden ghewapent bat,
 Ende oec soe quammer mede
1460
 Die van Damas vor die stede
 Met vieren andren ammiralen
 Die hare scade wouden verhalen,
 Ende quamen die porten asselgieren
 Crachtelike sonder vieren;
1465
 Maer Echites reet hem jeghen
 Met meneghen stouten degen;
 Daer was een herde fel ghemoet,
 Menich heyden wert daer te voet
 Ghemaect te gane van dien van binnen;
1470
 Die heydene die in allen sinnen
 Piinden te werne vromelike,
 Daden menich pongiis rike,
 Enten kerstinen grote noet,
 Maer Echites dede de were soe groet
1475
 Dat wonder te vertelne es;
 Wat dat gheraecte Echites
 Dat bleef ghehelike doet,
 Doch daden si den sinen grote noet.
 Die coninc van Damas entie sine
1480
 Daden den onsen grote pine
 Ende drevense met crachte in de stad.
 Alse Evax versach dat,
 Seidi: ‘ghi heren varen wi na,
 Nu eist tiit dat mense besta.’
1485
 Doe slouch wt die baroen,
 Ende riep lude: ‘Arragoen!
 Weerdu, hets tiit, ghi vrome heren!’
 Die doe hadden sien keren
 Den riken coninc van Damas
1490
 Jegen Evax, geloeft mi das,
 Hi soude seggen oppenbare
 Dat hi een vrome ridder ware,
 Ende ontmoeten vromelike,
 Ende slougen crachtelike
1495
 Opten scilt, dat cume was
 Evax ware ghevallen int gras,
 Doch onthilt hem die baroen
 Met crachte vore an siin aertsoen,
 Ende doe hi becomen was
1500
 Hief hi tswert, als ict las,
 Ende sloughen boven opten helm
 Dat hi bleef in een bedwelm,
 Ende bleef in onmacht int gereide;
 Miin her Evax hi seide:
1505
 ‘Her coninc, mi dunct u vaect;
 Waerdi noch aldus geraect
 Ghi liet die stad met gemake.’
 Den coninc bequam doen sine zake
 Qualic dochte gaen ter cure,
1510
 Hi waende weder keren dure,
 Maer Evax ontfincken weder
 Ende slouchen op thoet, datti ter neder
 Al plat viel op die erde,
 Evax vinc weder ten swerde
1515
 Ende waendem thoeft afslaen,
 Maer die coninc boet saen
 Die hande ende gaf hem op,
 Daer hi mede ondrouch den crop,
 Want Evax ontfincken blidelike,
1520
 Ende prosenteerden hovesscelike
 Der conincginne van der stad,
 Diene wel ontfinc, omdat
 Si waent te poente daer met comen,
 Si danckes sere den ridder vrome
1525
 Die wonder wrachte op ende tale
 Onder die heydene ammirale
 Ende onder hare volc ghemeine;
 Watti geraecte groet of cleine,
 Dat moeste al die doet ontfaen;
1530
 Die margenstonde heefti gedaen
 Soe wel ende soe vromelike,
 Daert toesach die coninc rike,
 Entie conincginne mede
 Ende menege vrouwe van der stede,
1535
 Datti den meesten priis ontfinc
 Die nie ghewan jongelinc;
 Maer Echites die vrome here,
 Die vacht soe over sere,
 Hi slouch .II. ammirale doet,
1540
 Ende Evax enen in die noet,
 Die vierde sette hem ter vlucht.
 Ic wane ghi mi cume geloeven mocht
 Hoe dapperliic si henen vloen;
 Doe volgeden die van Arragoen
1545
 Vromeliic tote int here,
 Dat ghereet was ter were,
 Want si hare stade hadden ghenomen
 Ende souden weder der stad siin comen,
 Doe hief daer een vreeselec striit,
1550
 Het was omtrent priemetiit,
 Die coninc van Arabie
 Entie coninc van Persie
 Quamen Echites ten ghemoete,
 Diese ontfinc herde onsoete,
1555
 Ende slouch den riken Persiin,
 Daert toesach die Arabiin,
 Dat hi tumelde int gras;
 Tghejach datter doe was
 En mochtu vertellen gheen man;
1560
 Si ghingen alle Echites an
 Ende daden hem wel groet verdriet,
 Die sine en connen hem niet
 Te staden ghestaen dore tferdrach;
 Alse dat her Evax sach
1565
 Slouch hiere toe vreeselike,
 Die Persiin was haestelike
 Weder vermonteert ende quam hem jegen,
 Ende slouch den jonghen deghen
 Soe diep in den roeden scilt,
1570
 Weder hi wilt of en wilt,
 Hi moeste siin swert daer laten;
 Evax geraecten bat te maten,
 Ende gaf hem enen slach soe groet
 Dat dors met hem vorwert scoet
1575
 Ter stad weert tote wten here;
 Evax die siins hadde ghere,
 Ende reet hem na dapperlike
 Ende vinc dors; die coninc rike
 Lach bedwelt, hine wiste hoe;
1580
 Een cnape quammer gereden toe,
 Dien beval Evax die wise
 Datti voerde den coninc van prise
 In die stad der conincghinnen,
 Ende hise hem groeten in allen sinnen;
1585
 Die cnape seide, hi sout doen;
 Doe slouch weder die baroen
 In den wiich vromelike;
 Wat waendi hoe crachtelike
 Echites van Athenen vacht
1590
 Jeghen die heydenen, met groter cracht
 Slouch hi enen ammirael doet,
 Die ziele voer in Belsebucs scoet.
 Meneghen heyden verslouch hi,
 Daer sere verbliden bi
1595
 Die duvelen diere wachten na,
 Dat hem die ziele niet ontga.
 Evax wrachte wonder groet
 In dat heyden conroet,
 Ende alle die kerstine sonderlike
1600
 Vochten herde vromelike.
 Nu laticse striden wale
 Ende willu tellen ene andre tale:
 Die cnape voerde den coninc gevaen
 Ter conincginne wel saen,
1605
 Ende groetense wel sere
 Van Evax weghen den stouten here,
 Ende seide: ‘vrouwe u sent hier
 Evax die riddre fier
 Tenen prosente met mi
1610
 Den riken coninc van Persi.’
 Die conincginne dies was blide
 Danctem sere te dien tide,
 Ende seide: ‘gheheert moeti wesen,
 Hi heeft mi verbliit in desen.’
1615
 Sibelie die conincginne
 Priisde wel in haren sinne
 Dat hare die ridder heeft ghesent
 Van .II. conincgen een prosent,
 Sine weet bi wat saken
1620
 Si sach den ridder wonder maken
 Vore hare oegen om haren wille;
 Te haer selven seidsi stille:
 ‘Dese ridder dede mi bekinnen
 Datti was bevaen met minnen
1625
 Daert hem te hoghen si;
 Niet en wetic ofti mi
 Mint ofte ene andre vrouwe;
 Meint hi mi, sem mine trouwe,
 Soe es sine pine al verloren,
1630
 Doch wetic wel te voren
 Dat hi si vrome utermaten;
 Maer mindi mi, ic souden haten
 Bi mieren trouwen ende verdriven,
 Daermet en sout nochtan niet bliven.’
1635
 Doe was die vrouwe herde ongenedich
 Den ridder, die herde onledich
 Was in den striit om haren wille,
 Nietemeer en hilt hi stille
 Dan die wolf onder de scape doet
1640
 Daer hise vint onbehoet,
 Ende vacht utermaten sere,
 Ende Echites siin here,
 Dat wonder te vertelne ware,
 Soe dorebraken si die scare.
1645
 Echites quam ghereden
 Stridende met willegen leden
 Jegen den coninc van Arabie,
 Vromeliker en street ridder nie,
 Ende slouchen opten helm boven
1650
 Dat wonder was hine ware gecloven
 Helm ende hoet beide te male,
 Doe viel hi ende dors te dale.
 Doen dat sagen die Arabine
 Haren here in die pine,
1655
 Quamen si op Echites alle;
 God die hoeden van mesvalle!
 Ende ghingen op hem striden
 Soe vreeselec in allen siden
 Dat wonder te vertellen es,
1660
 Doch weerdem Echites
 Soe datti die scare breet
 Met groter cracht dorereet
 Ende was buten een deel gereden;
 Mettien quam met haesticheden
1665
 Die ammirael van Prisont,
 Sere bitende alse een hont,
 Met .II. dusent Sarrasinen,
 Die hem sere ghingen pinen
 Echites te bringene onder;
1670
 Coenheit groet ende wonder
 Dede die ridder van Ermenien;
 Ne ware die coninc van Arabien
 Quam met crachte toegeslegen
 Met menegen Sarrasiinscen degen
1675
 Ende vingen Echites met crachte,
 Diet verdrouch herde onsachte
 Ende sere clagede siin seer:
 ‘Ay Margriete, nemmermeer
 En sie ic u, maget vri,
1680
 Noch nemmermeer en siedi mi,
 Ic ben onder die Sarrasine!
 Wat sal seggen die moeder mine
 Ende miin vader die grave,
 Vortmeer bliven si miins ave.
1685
 God here van hemelrike,
 Nu troest mi alsoe ghewaerlike
 Als ic hier street op u viande
 Om te wrekene u ande!’
 Miin her Evax die sere street
1690
 Op dander side, ende niene weet
 Dat echites was ghevaen,
 Te hem quam een soudenier saen,
 Die hem seide met groten sere,
 Dat men Echites den here
1695
 Gevaen van den velde voert;
 Wat waendi hoe dat beroert
 Evax wart van ernessen;
 Hi waende siins sins messen
 Ende reet Echites na met crachte.
1700
 Die coninc was van machte
 Ende woude Evax wederstaen,
 Maer her Evax verhief saen
 Hantecleer dat goede sweert,
 Ende slouch den coninc weert
1705
 Van Arabie op sinen hoet
 Dat toten kinne inscoet,
 Soe dedi den here van Pisont;
 Die ziele voer in der hellen gront.
 Doe voer hi daer Echites was,
1710
 Seide dWalsch daer ict in las,
 Ende verslouch die Sarrasine
 Die Echites daden pine;
 Die ghene die dat versaghen
 Dat hare here was verslaghen,
1715
 Saghen wel si bleven verloren,
 Die ierst mochte reet voren
 Ende vloen daer si vlien mochten,
 Entie andre diese sochten
 Echites ende Evax mede
1720
 Entie andre van der stede
 Jagedense .II. milen verre;
 Die Sarrasine vloen thuuswert erre,
 Ende die kerstine keerden weder
 Ende worpen die tenten neder,
1725
 Ende loeden tgoet blidelike
 Ende voerdent in die stad rike,
 Daer si wel worden ontfaen.
 Echites deilet hem allen saen,
 Dies si alle blide waren.
1730
 There was ten besten gevaren,
 Die soudeniere scieden te hant,
 Entie coninc hi besette siin lant
 Ende Evax drossate daer ave,
 Ende Echites, dien hi noede begave,
1735
 Maecti van sinen huse drossate;
 Hi dedem ere boven mate,
 Want bi hem es hem goet gevallen,
 Alsoe moet doen ons allen. amen.
 Die coninc van Damas
1740
 Ende van Anthiochen die was
 Ghevaen, maecten haren vrede,
 Ende worden sconinx man mede,
 Ende daermet liet mense riden
 Ende quite te dien tiden.
1745
 Miin her Evax die ridder wiis
 Viel in al der werelt priis;
 Soe eerliic besteldi sconinx dinc
 Dat hem belove die coninc,
 Ne ware dat hi sere qual
1750
 Van minnen, dat hi al
 Alder werelt sere,
 Ontsach hi der vrouwen ere
 Ende oec siins selves vrede;
 Wiste siit, hi verwrachtse daer mede,
1755
 Soe ware hi levende doet;
 Dies haddi den anxt groet,
 Dus versmalt hiit allene
 Dicke met claghen ende met wene;
 Dus lach Evax te Nauperfont
1760
 Ende Echites tiere stont,
 Ende lagen in ene kemenade
 Op hare bedde eens avons spade,
 Ende spraken om menegerande dinc,
 Echites die jongelinc
1765
 Seide te Evax sinen geselle,
 Daer ic grote doget ave telle:
 ‘Bi gode Evax, geselle weert,
 Mi langt sere thuus wert,
 Dat ic emmer varen moet;
1770
 Laet ons varen duncket u goet,
 Bereiden wi ons haestelike,
 Want ic wille varen endelike
 Binnen derre weken weghe,
 Ic wanic nemmermeer vercrege
1775
 Raste, opdat ic bleve hier.’
 Doe seide Evax die ridder fier:
 ‘Bi gode here, ghi moget wel varen
 Alse ghi wilt sonder sparen,
 Want ghi siit rike man van lande,
1780
 Voeric thuus, dat ware mi scande,
 Ic die ben een arm man;
 Quamic thuus, in wiste waer an
 Mine hande slaen of toe vaen,
 Ende hier es mi ere gedaen,
1785
 Een groet goet magic hier winnen
 Met groten peyse ende met minnen,
 Dus eist beter dat ic blive
 Hier metten coninc te minen live,
 Dan ic voere ten lande wert,
1790
 Daer dat mine ware saen vertert.’
 Her Echites hoerde altoe
 Wat Evax seide doe,
 Ende seide: ‘geselle wat waendi?
 Ghi en sout wesen met mi;
1795
 Den dach dat wi beide leven
 En soudic u niet begheven,
 Ic soudu gheliic mi selven houden,
 U pine en bleve niet onvergouden
 Die ghi hebt dore mi ghedaen;
1800
 Nemmermeer en soudic u avegaen.’
 Evax seide: ‘des gheloevic wale,
 Maer het steet soe tesen male
 Dat ic hier nu bliven wile.’
 Echites die niet en sweech stille,
1805
 Seide: ‘bi gode hets mi leet
 Dat u soe int herte steet,
 Maer alst u soe int herte si
 Dat ghi wilt keren, ghi vint an mi
 Die u hout sonder begheven
1810
 Den dach dat wi moghen leven.’
 Mettesen ontsliepen si beide,
 Si waren droeve van den gesceide.
 Echites wert met slape bevaen,
 Ende hem quam in droeme saen
1815
 Dat vore hem quam ene conincginne,
 Daer hem dochte dat inne
 Enghene scoenheit en gebrac,
 Te Echites si doen sprac,
 Ende seide: ‘her ridder god groetu,
1820
 Ic ben hier tote u comen nu
 Omdat ghi selt te lande varen,
 Ic hebbe enen ridder twaren
 Dien sere na u comen lanct
 Ende dies hem lettel bedanct
1825
 Dat icken bi mi soe lange houde,
 Maer dat hi leit in groter vroude,
 Maer hem soude herde sere vernoyen;
 Nu en willicken niet langer moyen,
 Ic salne met u varen laten,
1830
 Ende ghi en selten niet haten
 Tierst dat ghine kent wel,
 Na u ende na niemen el
 Heefti ghebeit ene wile;
 Die conincginne Sibile
1835
 Sal hier Evax behouden,
 Dies moet daventure wouden,
 Ende ic seggu of ghi wilt
 Hoe ghi te hem geraken silt;
 Tierst dat ghi uten lande siit
1840
 Soe riidt soe langhen tiit
 Dat ghi comt in een lant
 Dat Calabren es ghenant,
 In ene stad ende heet Tabor,
 Ende heeft menegen sconen tor;
1845
 Daer vindi die conincginne faeliant
 Jeghen den grave van Perant
 Toneffeningen, om sridders wille
 Die daer leit bi mi al stille,
 Die ene camp soude hebben gestreden,
1850
 Maer die grave bi behendicheden
 Deden versten .II. jaer;
 Nu willic dat ghi vaert daer
 Ende ghebiet u gereet ten campe;
 Den grave ontsiet hem van rampe
1855
 Ende sal spreken om die soene,
 Ende daerna vaert ridder coene
 Vort tote ere cautsiede
 Daer wandelen lettel liede,
 Ende volgt vort tot enen cruce die,
1860
 Ende aventurt vort wats gescie,
 Dan vaert vort in dat wout,
 Daer vindi feeste menichfout,
 Mi enten ridder vol vromicheiden
 Die alle na u comen beiden;
1865
 Nu moet u god achterwaren,
 Comt iet saen, ic moet varen.’
 Die riddre ontspranc mettesen;
 Te hem selven seidi: ‘wat mach dit wesen,
 Dit vision dat ic sach?
1870
 Mi wondert wat wesen mach.’
 Maer hi peinsde te meer
 Dat hi varen soude teer.
 Smargens doe die dach ontspranc
 Stont op die ridder sonder bedwanc
1875
 Ende Evax die ridder coene,
 Ende ghinghen met enen doene
 Te messen, daer na ghingen si
 Daer si vonden den coninc vri;
 Echites seide: ‘coninc here
1880
 God moetu lonen goet ende ere
 Die ghi mi hebt ghedaen;
 Uwen orlof, ic moet saen
 Te miere vrouwen te lande varen.’
 Die coninc seide sonder sparen;
1885
 ‘Bi gode ridder, dats mi swaer,
 Ghebrect u iet, segt oppenbaer,
 Ic betert u sekerlike.’
 ‘Neent here, maer endelike,
 Het steet mi soe, ic moet varen.’
1890
 Die conincghinne te waren
 Seide: ‘her riddre dats mi leet;
 Her Evax, segt mi hoet u steet,
 Seldi met ons bliven niet?
 Wine begheven u endelec niet
1895
 Den dach dat wi leven moghen;
 Bliift bi ons in hoghen.’
 Miin her Evax seide: ‘vrouwe
 Ic blive met u dienende trouwe
 Den dach dat ic leven moet.’
1900
 ‘Here god lonu al goet
 Ende alle doget ende alle ere.’
 Echites die hovessce here
 Nam orlof cortelike,
 Ende hem boet die coninc rike
1905
 Orsse ende parde ende groet goet,
 Dies niet en woude die ridder vroet,
 Ende sciet hovesscelike van daer;
 Hem was te moede swaer
 Dat Evax achter hem bleef,
1910
 Daer hi groten rouwe omme dreef.
 Nu riidt Echites siere straten,
 Die Evax heeft ghelaten
 Ellendich in vremden conincrike,
 Om den wech vragedi haestelike
1915
 Die te Calabre wert lach,
 Alsoe alse hiit in droeme sach;
 Doe quam hi in dingaen van meye
 In ene scone valeye
 Ende sach vore hem ene scone stad,
1920
 Enen herdekine vragedi wat
 Stade ware dat hi siet;
 Die herde en sweech langher niet,
 Maer seide: ‘her ridder faeliant,
 Die stad es Thabor ghenant.’
1925
 Mettien peinsde die grave:
 ‘Dits die stad, daer mi ave
 Die conincginne in droeme seide.’
 Den herde vragedi sonder beide
 Wat meren in die stad ware.
1930
 Die herde seide oppenbare,
 Dat die grave van Perant
 Der conincginne dade groten pant
 Om enen camp dien hi
 Ghenomen hadde jegen den ridder vri;
1935
 Doe vertelde hem altemale
 Al wt ende wt te poente wale
 Hoe die camp was ghenomen,
 Ende hoe die ridder niene ware comen,
 Nochtan ware margen die dach.
1940
 Die ridder peinsde: ‘dat mach
 Wel siin dat ic in droeme vernam;
 Ic wille der vrouwen lofsam
 Varen verlossen of ic can.’
 Doe nam hi orlof an den man
1945
 Ende voer in die stad.
 Die portren, die vernamen dat,
 Seiden: ‘miere vrouwen kempe es comen.
 Ene herberghe heefti ghenomen
 Ende voer hem ontwapenen daer inne.’
1950
 Mettien quam vore die conincginne
 Niemare, dat comen ware
 Hare riddre die ware dare.
 Doe wert hare te moede wale.
 Mettien quam Echites in die sale
1955
 Daer hi den coninc vant
 Enten grave van Perant;
 Hi groete den coninc fiin
 Ende alle die met hem siin
 Ende ontboet hem goeden dach,
1960
 Maer alsoe vele leeds alse vermach
 Hem god gheven ende enich sant
 Moet hebben die grave van Perant,
 Dat hi nie soe edelen vrouwe
 Hebben dede selken rouwe;
1965
 ‘Siet her coninc, nu ben ic hier,
 Alse goet ridder ende fier
 Te volleistene miin gelof
 Vore alle die siin in u hof,
 Nu en mach hiis niet ontgaen
1970
 Hine moet margen den camp bestaen.’
 Die grave hoerde altoe
 Datten Echites versprac soe;
 Hi seide: ‘her riddre ghi hebt onrecht,
 Ghine siit maer een clene wecht
1975
 Jeghen mi, dats goet te siene;
 Ic sloughe uwer wel tiene
 Tenen male ende noch drie,
 Maer dat ic die sonden ontsie,
 Dies willic leven met ghemake;
1980
 Siet ic loechene alder sake
 Die ic van der vrouwen seide;
 Bi miere trouwen, bi mier waerheyde,
 Here her coninc, sonder waen,
 Hets logene dat ic u dede verstaen
1985
 Van der vrouwen miin;
 Om dat ic met hare woude siin
 Ende siis niet woude gehinghen
 Ghingic dit wort wtbringhen;
 Here nu moise wel quite laten;
1990
 Her riddre nu vaert uwer straten.’
 Echites hoerde den grave
 Sere loechenen hier ave,
 Ende seide: ‘her coninc es dit u ere
 Dat hi u doet dese onnere?
1995
 Ic hadde onrecht als ic verneme
 Stredic meer jegen heme.
 Nu segt mi, es quite miin vrouwe?’
 ‘Jaes here, sem mine trouwe,
 Si es goet ende sal bliven,
2000
 Enten grave sal ic verdriven.’
 Doe woude Echites wederkeren,
 Ende hem danctens alle die heren;
 Doe quam die conincginne gegaen,
 Diene wel heeft ontfaen.
2005
 Doe nam orlof die ridder weert
 Ende voer ter cautsieden weert
 Daer hem wiisde die conincginne;
 Buten dier stad quam hiere inne
 Ende reet tote hi ten cruce quam;
2010
 Doe reet die ridder lofsam
 Den wech ten woude wert in,
 .II. milen lettel min,
 Dat hi quam in ene prayorie;
 Scoender stad en sach hi nie
2015
 Dan die selve stad was,
 Seide dWalsch daer ict in las;
 Mettien heeft die ridder vernomen
 Wt ere borch ghereden comen
 Ene scare van sconen vrouwen;
2020
 Te hem selven seidi: ‘bi mier trouwen
 Dits een scone anesien.’
 Entie vrouwen quamen mettien
 Totem gereden in siin ghemoet
 Ende grueten den riddre goet.
2025
 Doen die vrouwen waren leden,
 Quamen achter hem gereden
 Een riddre ende ene conincginne,
 Die hem dochte in allen sinne
 Dat wel die selve wesen mach
2030
 Die hi in sinen droeme sach;
 Ende doen si vore den ridder quamen
 Groeten sine bi namen,
 Ende seiden: ‘Echites willecome!’
 Die conincginne seide: ‘ridder vrome,
2035
 Met mi moeti ter herbergen varen,
 Ic sal u wel ontfaen twaren,
 Ende dese riddere na u
 Heeft ghebeit tote nu,
 Sal met u siere straten riden,
2040
 Ende ghi selt beide in corten tiden
 In Grieken te gader wesen.’
 Echites seide mettesen:
 ‘Vrouwe ic doe gherne uwen wille.’
 Doe hilden si onlange stille
2045
 Maer voeren alle in die zale,
 Daer si menegerande tale
 Hadden savons onderlinghe;
 Si ghingen alle tenen ringhe
 Sitten, die ridders entie vrouwen,
2050
 Der conincginne baden si met trouwen
 Dat si hen berechten wille
 Waerbi si soe langhe stille
 Den ridder heeft bi hare gehouden,
 Ende twi si niet en heeft vergouden
2055
 Echites sine grote trouwe;
 ‘Ja en sidi der trouwen vrouwe,
 Hoe modi dan gerechte minneren
 Soe langhe astrueren?’
 Ver Venus die conincginne
2060
 Sat met bliden sinne
 Tusschen .II. tidders goet
 Ende neven vele vrouwen vroet,
 Si seide: ‘ghi wert gherne wiis
 Ende wist gherne vele, wat meindiis,
2065
 Dore dese heren die hier siin
 Willic u die niemare miin
 U een deel laten weten:
 Ghi wet wel ic ben geheten
 Vrouwe over gherechte minne,
2070
 Ende waer ontrouwe es inne
 Soe ben ic ene sware wrake
 Ende wreke altoes dese zake;
 Somer ende winter ben ic groene,
 Ic ben altoes in saysoene,
2075
 Wt mi spruut alle doget
 Ende al dat die werelt verhoget.
 Die mi oec dienen moeten siin
 Gheset na die maniere miin;
 Hi moet siin simpel ende goet;
2080
 Wetende, oemoedich ende vroet,
 Scamel, milde, ghestade, ghemate,
 Wel helen, quite van barate,
 Wetende, ghetrouwe, sonder waen,
 Sal hi van mi loen ontfaen;
2085
 Die dit heeft mach hem verlaten
 Van mi te comene te baten,
 Anders soe eist al om niet.
 Dat si Echites beiden hiet,
 Dat was, datti niet en kinde
2090
 Wie die maget was die hi minde,
 Maer nu kint hise wale
 Ende hare vriende altemale.
 Desen riddre hebbic oec hier gehouden,
 Om dat si beide vergadren souden;
2095
 Elc sal bi andren teren comen,
 Want men mochte beide niet vervromen,
 Maer nu willic dat si varen,
 Want het heeft te doene twaren
 Die keyser van Grieken entie sine;
2100
 Want hem doet grote pine
 Van Babilonien die soudaen,
 Diene hout beleghen sonder waen
 Met .xx. conincgen die ic u
 Alle wille noemen nu.
2105
 Daer es die coninc van Orient,
 Die coninc van India omtrent,
 Die coninc van der Roeder Zee,
 Met .xxx. ammiralen ende mee,
 Die coninc van Persi, die coninc van Putriin,
2110
 Van Alexandre die coninc ende van Cordriin,
 Die coninc van Nilo der vloet,
 Die noch hout .xx. steden goet,
 Die coninc van den woesten lande,
 Die coninc van Makabeuscen sande,
2115
 Die coninc van Indegge Esti,
 Entie coninc van Synay,
 Die heeft noch .xxx. steden goet,
 Sonder daer nu es die vloet,
 Sodoma ende Gomora mede,
2120
 Die coninc van Egypten der stede,
 Die coninc van der Doeder Zee,
 Die coninc van Sichem oec mee;
 Dese hebbent belegen altemale
 Met .v. hondert ammirale,
2125
 Dies willic dat ghi hem te staden
 Vaert, want hi es verladen.’
 Doen her Echites dat verstoet
 Wert hi droeve in sinen moet,
 Ende seide: ‘edele vrouwe vri,
2130
 Modi iet berechten mi,
 Twi hine belegen heeft
 Ende watti wille dat hi hem gheeft?’
 Die conincginne seide: ‘ic segt u,
 Die keyser hi hevet nu
2135
 Ene dochter herde scone,
 Entie wilt die soudaen sier suster sone
 Gheven, ende sine wilt,
 Hier bi eist daer sere onstilt.’
 Metten ghinc men ghinder eten;
2140
 Echites was gheseten
 Bi Heinrike den Limborchghere,
 Dies haddi groten ghere
 Te wetene wie hi ware;
 Die conincginne seide oppenbare:
2145
 ‘Ghi heren, ic liet u hier noch bliven
 Maer dat ic niet late verdriven
 En wille den keyser rike;
 Vaerten bescudden tilike.’
 Die conincginne seidem vele
2150
 Goets dincs ende bispele,
 Van minnen ende wat minne ware,
 Dat ic vertellen soude oppenbare,
 Maer dat mi ware te lanc
 Ende ghiis mi cume sout weten danc.
2155
 Die ridders gingen slapen beide
 Toten dage in vromicheiden.
 Doe die scone sonne opclam
 Quam die conincginne lofsam
 Ende hiet die ridders beide opstaen,
2160
 Dat si daden herde saen,
 ende gereiden hare vaert
 Ende voeren te Grieken waert,
 Ende namen orlof haestelike.
 Nu wet wel dat ic overstrike
2165
 Menegerande zoete tale,
 Ende dat palays hoe wale
 Het was ghemaect ende werdelike,
 Dat latic al varen quite,
 Want dWalsch en seges mi nemmeer.
2170
 Die ridders namen haren keer
 Soe si best mochten te Grieken waert,
 Deen vragede [dander] op die vaert
 Wie hi ware ende wanen hi quame;
 Ende doe elc wiste anders name
2175
 Ende wat Echites hadde ghedaen
 Dore her Heinriic, doe wert hi saen
 Van hem utermaten blide,
 Ende reden wech tien tide.
 Elc dede andren grote ere.
2180
 Nu gheleidse god onse here.
  
 Amen.