64 Pacrā iv [
Nieuw Nickerie, 1967
]
To Ḍīh
3
A
I.
ratha sājo ḍīha ratha sājo; rathavā sājata bhäī der
II.
purabäi disā se cale haį ḍīh rājā, dharatī badaravā akulāy
III.
kāhai ke dharatī badaravā akuläilai, ham jāve sevak guhār
B
I.
ḍihavā lāgau sahāy; dharam sevakavā tuhaį binai kare
II.
kaunahį phulavā ḍihavā lobhāy gäilai; kahavą̄ lagāyo itanī der
A
I.
Prepare the chariot, Ḍīh, prepare the chariot; delay took place in preparing the chariot.
II.
The king Ḍīh has started out from the East; the earth and clouds get restless.
III.
Why are the earth and crowds getting restless? I am going at the call of (my) servant.
[p. 121]
I.
Ḍīh, be (our) company as a helper - the dutiful servant prays to you.
II.
By what flower (on the way) has Ḍīh been tempted? Where has he (been) delayed so long?
3
These songs are reminiscent of the
āvāhana
in classical ritual. See also Grierson (J.R.A.S. 1886: 220) and K. Upādhyāya ('54: 443).