terug  begin  verderprepost
[p. 127]

70 On Bali and Viṣṇu in Vāmana incarnation1 [Nieuw Nickerie, 1967]

I.
rājā mata de dāna jamį̄ ko
II.
yā hī ne harinākusa māryo duniyā desa dhunī ko
III.
yā bāmhana kų̄ choṭo mati jāne ū to chaliyā desa dunī ko
IV.
yā hī ne haricanda chalyau hai nīra bharyo bhangī ko
V.
yā hī ne moradhvaja chalyo hai lāye sera banī ko
VI.
yā hī ne rājā rāvana māryo jodhā lankapurī ko
 
rājā mata de...
I.
King, do not make a gift of the land.
II.
This very one killed Hiraṇyakaśipu: (when) the (whole) world was a country of that dedicated one.2
III.
Do not take this Brāhmaṇa (to be) little; he is a (well-known) crook of the country (and the) world.
IV.
This very one has cheated Hariścandra3 who (had to) fetch water for a sweeper.
V.
This very one has cheated Mayūradhvaja4 (having) brought a lion of the forest.
VI.
This very one killed the king Rāvaṇa, the warrior of the city of Laṅkā.
 
King, do not make...
1See p. 35. During the Vāmana incarnation Viṣṇu, in the form of a dwarf brahmin, begged Bali, the powerful demon king, for the amount of land he would cover in three steps. Śukra, the guru of the rākṣasas, advised Bali not to make the gift. See VP. I. 19.52 also.
2Hiraṅyakaśipu, the father of Prahlāda, was killed by Viṣṇu in the nṛsiṃha (man-lion) incarnation. It appears that the singer has confused his lines; the second half of the line V should be here. For Prahlāda and Hiraṇyakaśipu, see VP. I. chapters 16 ff.
3See on song No. 46.
4‘He whose flag bears the sign of a peacock’, a name of Bāṇa. Bāṇāsura's daughter, Uṣā, fell in love with Aniruddha, Kṛṣṇa's grandson, whom the girl's father tried to kill, which resulted in a war and the destruction of Bāṇa's kingdom.
prepostterug  begin  verder