terug  begin  prepost
[p. 38]

bibliografie

Poëzie

1923 archipel  
1927 clair-obscur  
1928 oost azië J. Ravenswood. Slauerhoff (bloemlezing uit Oost-Azië, 1928)
  oost-azië Onder pseudoniem John Ravenswood
  eldorado  
1929 fleurs de marécage  
1930 saturnus  
  mo yang ke Onder pseudoniem J. Ravenswood
  yoeng poe tsjoeng  
  serenade  
1933 soleares  
1936 een eerlijk zeemansgraf  
  compagnie de mozambique  
1941 verzamelde werken i, gedichten i, 1940  
  verzamelde werken ii, gedichten ii, 1940  
  verzamelde werken iii, gedichten iii  
  lof der stoomvaart (uit Verzamelde werken III, 1941; rijmprent)
1942 de ochtendzon (uit Serenade, 1930)
1947 verzamelde gedichten i  
  verzamelde gedichten ii  
1961 verzamelde gedichten (dundrukeditie)
  bloemlezing uit zijn gedichten Pierre H. Dubois
1972 ster (uit Serenade, 1930)
1976 kaspar hauser (uit Verzamelde werken I, 1941)
1978 alleen in mijn gedichten kan ik wonen bloemlezing K. Lekkerkerker
1979 winter op zee (uit Een eerlijk zeemansgraf, 1936)

Proza

1930 het lente-eiland (kau-lung-seu) schuim en asch  
1932 het verboden rijk  
1933 het lente-eiland en andere verhalen (vermeerderde herdruk van Het lente-eiland (Kau-lung-seu), 1930)

[p. 39]

1934 het leven op aarde  
1937 de opstand van guadalajara  
1938 de erfgenaam (uit Schuim en asch, 1930)
1941 verzamelde werken iv, proza i  
1945 verzamelde werken v, proza ii, 1944  
1947 verzamelde werken vi, proza iii, 1946  
1954 verzamelde werken vii, proza iv  
1957 dagboek  
1958 de laatste reis van de nyborg en het eind van het lied (uit Schuim en asch, 1930)
  verzamelde werken viii, proza v  
1960 larrios (uit Schuim en asch, 1930)
1965 het eind van het lied (uit Schuim en asch, 1930)
1975 een bezoek aan makallah  
  verzameld proza i  
  verzameld proza ii  

Toneel

1931 jan pietersz. coen  

Vertalingen

1930 don segunda sombra Ricardo Güiraldes (vertaling J. Slauerhoff en R. Schreuder)
1932 de misdaad van pater amaro Eça de Queiroz (vertaling J. Slauerhoff en R. Schreuder)
  de hof der oranjeboomen Guillermo Hernandez Mir (vertaling J. Slauerhoff en R. Schreuder)
1933 johan maurits van nassau Paulo Setúbal (vertaling R. Schreuder en J. Slauerhoff)
  dokter hoe is het mogelijk Ramón Gómez de la Serna
1937 in de schaduw van den leider Martín Luis Guzmán (vertaling J. Slauerhoff en Dr G.J. Geers)
1953 carmen Guillermo H. Mir (vertaling J. Slauerhoff en R. Schreuder; herdruk van De hof der oranjeboomen, 1932)
1962 hamlet of de gevolgen der kinderliefde Jules Laforgue
1974 twee verhalen Thomas Raucat

[p. 40]

Over J. Slauerhoff verscheen afzonderlijk:

1936 in memoriam j. slauerhoff, geboren 15 [14] september 1899 [1898], overleden 5 october 1936 (overdruk Groot Nederland-nummer)
1938 slauerhoff-herinneringen Constant van Wessem
1940 tentoonstelling van de werken van j. slauerhoff ter gelegenheid van de boekenweek van 2 t/m 9 maart 1940 (met essay door Menno ter Braak)
1941 slauerhoff Constant van Wessem
  bibliografie van de werken van j. slauerhoff, 1940 G.H. 's-Gravesande
1946 de tsjerne (Slauerhoff-nûmer)
  in memoriam j. slauerhoff, bij zijn tien den sterfdag (overdruk Proloog-nummer)
  in memoriam j. slauerhoff, overleden 5 october 1936, 1945  
1947 over j. slauerhoff, bij de uitgave van zijn verzamelde gedichten G.H. 's-Gravesande
1948 j. slauerhoff. jan pietersz. coen, drama in elf taferelen G.H. 's-Gravesande
1949 slauerhoff F.C. Terborgh
1955 brieven van slauerhoff Arthur Lehning
1958 schip achter het boegbeeld Herman van den Bergh
1959 leven van slauerhoff C.J. Kelk
1961 j. slauerhoff (Schrijvers prentenboek)
  jan jacob slauerhoff Willem Enzinck
1964 jan slauerhoff (1898-1936), l'homme et l'oeuvre Louis J.E. Fessard
1977 over het verboden rijk van j. slauerhoff Eep Francken
1978 jan jacob slauerhoff Henk Povée
1979 over de poëzie van j. slauerhoff Willem J. van der Paardt

prepostterug  begin