terug  begin  verderprepost

7

Amersfoort.

Maandag 15/7/'12.

 

Beste Aart.

Hartelijk dank voor overdruk en brief. Ik las met zeer veel genoegen je verhaal.25 Jij bent inderdaad met v. Schendel de eenigen, die werkelijk modern proza schrijft; in den zin van: niet-realistisch en toch niet onleesbaar. (dit laatste aan 't adres van Uyldert c.s.).26

Ik vind dit verhaal niet overal zoo zeker als je jeugdherinneringen, ook is de invloed van v.S. wel merkbaar.27 Maar dit zijn slechts kleine bezwaren: het is pas je tweede stuk proza in dit genre, als ik mij niet vergis en ik verwacht dus nog veel van je - vergeef mij deze phrase, die evenwel zeer letterlijk bedoeld is. Zooals ik je gedurende de dagen dat je bij me waart, heb leeren kennen, doet mij met nog meer belangstelling je werk volgen, dan eerst, - en dit wil veel zeggen, [sic] Want je weet, hoeveel ik sinds de kennismaking ermee, daarvan heb gehouden. Maar,

[p. 28]

Aart, waarom ik de dagen, die je hier was, zoo heerlijk vond, is nog 't meest om dit: ik voelde, dat ik een werkelijken vriend rijker ben geworden, iemand, die mij begrijpt, en dien ik begrijp. Dit is zoo iets zeldzaams, dat ik er onzegbaar blij mee ben, en die dagen nooit zal vergeten. Jammer maar, dat het zoo kort was: ik hoop, dat je weer eens gauw weer zult komen. Ik kom in Augustus naar alle waarschijnlijkheid in den Haag en zal je dan natuurlijk wel melden, wanneer, om nog eens in Voorburg te kunnen komen.

Hoe gaat het nu toch met Toos? Ik hoop, dat zij goed vooruitgaat. Wil je haar vooral mijn hartelijke groeten doen en geloof mij

 

steeds je vriend

Jacques

 

P.S. Ik merk bij 't herlezen, dat mijn uitingen over: ‘De Voorspelling’ den indruk maken, alsof ik 't eigenlijk maar zoo zoo vind. Dit wil ik niet hebben: niet uit een gevoel van je niet te willen kwetsen of zoo iets, maar omdat ik het verhaal werkelijk bizonder mooi vind. Laat ik hier dus nog even vooral den nadruk op leggen, o hoofd der neo-romantische school! (Heeft Kips je zoo niet genoemd?)28

25Bloem bedankt hier voor een overdrukje van De voorspelling; deze novelle verscheen in De Tijdspiegel, dl. 69, II (1912), p. 217-242 en is nooit herdrukt.
26Maurits Uyldert (1881-1966), die deel uitmaakte van de groep van De Beweging, had in 1912 alleen nog maar de verzenbundel Naar het leven (1906) gepubliceerd. Wel waren in De Beweging een aantal novellen van zijn hand verschenen, zoals Heimelike nachten (De Beweging, dl. 7, II (1911), p. 1-24 en 270-293) en Rohini en Salawati (De Beweging, dl. 7, III (1911), p. 285-313).
27Met je jeugdherinneringen bedoelt Bloem Voor een venster en Het vergif, de beide eerste hoofdstukken van Kinderland, die tevens het eerste stuk proza in dit genre waren; zie ook noot 22.
28Ik heb dit oordeel van prof. Valckenier Kips, redacteur van De Tijdspiegel, niet kunnen achterhalen.
prepostterug  begin  verder