[p. 132]
Een schoon leysene, opden thoon, Van l'Almande iolye.
- Daer was een gebot gedaen
- Van Augusto Keyser gecoren,
- Dat elck mensch sou moeten gaen
- Ter Stadt daer hij was gheboren,
- Om te geven het tribuyt,
- Dwelck den Keyser hebben wilde,
- Dat hij dede roepen uut
- Met trompetten overluyt.
- Singt altsamen wie ghij zyt,
- Looft den Heere, doet hem eere,
- Singt altsamen wie ghij zyt,
- Danct den Heere ghebenedijt.
-
- Ioseph en Maria me
- Hebben dit ghebot vernomen,
- Zy gingen nae Nazareth haere ste,
- Daer zy tsamen zyn ghecomen,
- Zy wilden ghehoorsaem zyn
- Het ghebot des Keysers verheven,
- Dat zy alle menschen fyn
- Souden een goet exempel zyn.
- Singt altsamen etc.
-
- Maria die suyver maecht
- Wesende bevrucht met kinde,
- Heeft naer een herberge gevraecht,
- Want haren tyt die was op dinde.
- Daer en was niemant voorwaer
- Die haer herberge wilde geven
- Heymelyck noch openbaer,
- Zy en vont geen plaets voor haer.
- Singt altsamen wie ghy zyt,
- Looft den Heere, doet hem eere
- Singt altsamen.
[p. 133]
-
-
- Dit was Joseph een groot cruys,
- Want hy Mariam zeer beminde,
- Hy leydense in een verlaeten huys,
- Daer wert zy moeder van haren kinde,
- Godt almachtich boven al
- Heere van hemel en aerde gepresen,
- Worde gheboren in eenen stal.
- Wie hoorde oyt sulck gheval.
- Singt altsamen wie ghy zyt,
- Danckt den Heere, doet hem eere,
- Singt altsamen etc.
-
- Van couwe weende dat kindeken teer
- Den tyt die was soo int saisoene,
- Het waidde cout, het vroos doen zeer,
- Zij hadden ooc van als van doene.
- Want helaes de maeget reyn
- En hadde geen ghevoederde cleeren,
- Om te decken skints ledekens cleyn
- Die hem deden wee certeyn.
- Singt altsamen wie ghij zijt,
- Looft den Heere etc. Singt.
-
- Maria viel op haer knien,
- Sij aenbadt haer kindeken cleyne.
- Och wat vreucht moest haer gheschien
- Als zij sach die menscheyt reyne.
- Dit misterie contempleert
- Menschen inden gheest van binnen.
- U hooverdije nu verneert,
- Int schoon kindeken iubileert,
- Singt altsamen wie ghij zyt,
- Looft den Heere. etc.
[p. 134]
-
-
- Sy nam haer kint gebenedyt,
- In doeckelkens heeft zyt ghewonden,
- Sy leyt int crebbeken met iolyt,
- Dwelc zy inden stal vonden.
- Die stomme beesten deden hem eer,
- Die doen aender cribben stonden,
- Sy verwermden zyn ledekens teer
- En bekenden haeren heer.
- Singt altsaemen wij ghij zyt,
- Looft den Heere, etc.
-
- Dingelkens waeren zeer verblyt
- Boven in shemels troone,
- Sy loofden Godt gebenedyt
- Van zynder menscheyt schoone.
- Sij songen peys op dat termijn
- Salder wesen opder aerden
- Alle Christen menschen fyn
- Die van goeden wille zyn.
- Singt altsaemen wie ghij zyt,
- Looft den Heere, etc.
-
- De herderkens die daer lagen bij
- Wachtende haere schaepen,
- Sij ontsprongen met herten blij,
- Soo zy hadden liggen slaepen.
- Sy liepen al naer Bethleem voort,
- En zy songen en zy sprongen,
- Om taenbidden dat eewich woort,
- Lovende Godt met een accoort.
- Singt altsaemen wie ghij zijt,
- Looft den Heere. etc.
[p. 135]
-
-
- Verblyt al inden Heere,
- Wilt uut den slaep ontspringen,
- Prijst Godt en doet hem eere
- Met herten en met zinnen.
- Gaet tot Bethleem eenen keer
- Inwendich inden gheest van binnen.
- Doet den nieuwen Coninck eer,
- Cust dat proper kindeken teer.
- Singt altsaemen etc.
-
- Laet ons toch dancbaer zyn
- Van alle Godts groote gaeven,
- Die ons verlost heeft uutter pijn,
- Als wij al waren slaven,
- Door zyn zoete menscheyt goet
- Is den Heere by ons gecomen
- In warachtich vleesch en bloet,
- Laet ons hierop draegen moet,
- Singt altsaemen wie ghij zijt,
- Looft den Heere doet hem eere,
- Singt altsaemen wie ghij zijt,
- Danct den Heer ghebenedijt.
-
- F I N I S .
|