terug  begin  verderprepost
[p. 109]

Sonnet Op G.A. Brederoos Griane.

 
Het kan verkeeren blijft hier tweesins steets ghedachtich;1
 
Het kan verkeeren met dit tijdelijck gheluck,2
 
De een die komt in d'Eer na d'armoed smaet en druc;3
 
En d'ander wert veracht, al was hy trots en prachtich.4
5
Gods Voorschick is alleen verwandeloos en krachtich,5
 
Sijn Wille is, en blijft een onbeschreven Wet.6
 
Maer Bred'ro heeft alleen dees' korte spreuck gheset
 
Ten aensien van de Mensch, die over 'taertsch is klachtich.8
 
De Schepter, Purpur, Croon, Gebiedt, en Heerschappy,9
10
Wendt 'tvoeteloos geluck tot een Remicklus vry,10
 
Maer hoe 't hem wedervaert leest in dees Rymerye.
 
Tarisius die vervalt, 'tluck heft Florendus op,12
 
Dit schrijft Adriani Zoon, die op den dubbeltop13
 
Pegasi drenckt en laeft sijn duytsche Poëzye.
 
 
 
B.V.-
Gehele tekst romein; kenspreuk en namen cursief; in vs. 1 sierletter H.
1tweesins: op tweeërlei wijze; ghedachtich: in gedachten.
2gheluck: lotsbeschikking.
3druc: verdriet.
4prachtich: aanmatigend.
5Gods Voorschick: Gods voorbeschikking; verwandeloos: onveranderlijk.
6onbeschreven: niet op schrift gesteld en daardoor ondoorgrondelijk.
8is klachtich: klaagt.
9Gebiedt: macht.
10Wendt ... vry: moge toebedelen; 'tvoeteloos geluck: de fortuin, deze gaat zo snel, dat het lijkt of zij voeteloos is.
12vervalt: gaat te gronde.
13dubbeltop: de top van de Helicon en de hippokrene, de hoefslagbron, golden beide als inspiratieplaatsen voor de dichter.
-B.V.: initialen van B. Verbiest, lid van de Brabantse Kamer.
prepostterug  begin  verder