This paper is concerned with the phrase structural and word order properties of the (extended) adjectival projection, a phrase structural domain which has received relatively little attention in the generative literature. Focusing on the internal syntax of Dutch adjective phrases, I will come to the following conclusions. First, there is a strong empirical (and theoretical) basis for extending the functional head hypothesis to the adjectival system (i.e. for adopting the DegP-hypothesis). Secondly, a distinction should be made between two types of functional degree categories: Deg(P) and Q(P). This split is represented structurally, with Deg selecting QP and Q selecting AP (the split degree system hypothesis). Thirdly, there is empirical support for the existence of a third functional projection, AgrP, within the adjectival domain. Fourthly, as regards directionality of headedness within the Dutch functional system, it is concluded that Deg and Q take their complements to the right, whereas Agr takes its complement to the left. It is proposed that this asymmetry of headedness within the functional structure of the adjectival projection relates to the nominal orientation of Deg and Q and the verbal orientation of Agr. Finally, three movement operations will be identified within the Dutch adjectival system: A-to-Q raising, A-to-Agr raising and leftward scrambling. The latter two are at the basis of the word order variation which is found within the Dutch adjectival system.
An important theme in current syntactic theory is the projection of functional categories in phrasal structure. Traditionally, most functional categories are analyzed as occupying the specifier position of some lexical head (Jackendoff, 1977). Under such a phrase structure analysis, the functional projection is embedded within the lexical domain. Recent phrase structure research, however, has reinterpreted the structural relation between the functional domain and the lexical domain. The functional category is conceived of as heading a phrasal functional projection and taking a lexical phrase as its complement (Abney 1987; Fukui and Speas, 1986). The two analyses are given schematically in (1), (1a) representing the traditional lexical head hypothesis, (1b) representing the
functional head hypothesis (Grimshaw, 1991). (‘L’ stands for Lexical, ‘F’ stands for Functional).
(1)
a. [LP FP [L' L XP]]
b. [FP Spec [F' F LP]]
The functional head hypothesis, represented in (1b), has been succesfully applied in recent years to the verbal and nominal domain. As for the verbal system, it has been proposed that the lexical VP-projection is included within a functional IP-projection, plausibly further split up into constituent components such as AgrP, TP etc., which is itself contained within CP (cf. Chomsky, 1986; Pollock, 1989; Belletti, 1990). The nominal system has been reanalyzed as being a projection of the D(eterminer), which takes a lexical NP as its complement (Brame, 1981; Abney, 1987; Fukui and Speas, 1986; Longobardi, 1994). 2 This more articulated conception of verbal and nominal phrase structure has proven quite fruitful in finding an account for various ordering effects within these syntactic domains.
A syntactic domain which has received much less attention in recent years, both from the perspective of phrasal structure and word order, is the adjectival system. The purpose of this paper is to deepen our insight into the adjectival system by closely examining phrase structural and word order properties of the Dutch adjective phrase. 3 In what follows, I will briefly discuss the major issues which will be dealt with in this paper.
The first major issue concerns the question whether the functional head hypothesis (i.e. (1b)) can be extended to the adjectival system. That is, is there any evidence for interpreting degree words - which are traditionally analyzed as occupying the specifier position of AP (Bowers, 1975; Jackendoff, 1977) - as heading a functional Degree Phrase (DegP), taking the lexical projection AP as its complement (the so-called Degree Phrase Hypothesis (Abney, 1987; Corver, 1991))? On the basis of a variety of empirical arguments it will be concluded in Section 2 that the DegP-hypothesis is preferable to the traditional AP-structure.
The second major issue concerns the question whether there is a uniform system of functional degree words consisting of such items as in (2) (cf.
Jackendoff, 1977) or whether a further distinction should be made within the class of functional degree items, for example between those which are quantifier-like (e.g. meer, ‘more’, minder ‘less’, genoeg ‘enough’) and those which are not (e.g. te, ‘too’, hoe, ‘how’).
(2)
even, zo, te, hoe, meer, minder, genoeg, …
as, so, too, how, more, less, enough, …
In Section 3, it will be shown that the the quantifier-like degree items behave differently from the other degree words in various respects, leading to the conclusion that besides the functional DegP-projection a functional QP-projection should be distinguished within the functional domain of the extended adjectival projection. In Section 4, I will show that the head of this QP can function as a landing site for gradable adjectival predicates.
The third major issue to be addressed concerns the directionality of headedness withm the adjective phrase. If degree words (Deg°) and quantifiers (Q°) are functional heads, the question arises whether they take their complement to the right or to the left. This question is pertinent to Dutch in view of its often assumed mixed branching nature (Koster, 1987). After having examined both the head-initial and head-final hypothesis, I will come to the conclusion in Section 5 that the Dutch DegP (and QP) should be analyzed as being head-initial. This may lead to the assumption that Dutch adjectival phrase structure is head-initial throughout. However, in Section 6, evidence will be given for the existence of a head-final functional node Agr (heading AgrP) which can function as a landing site for adjectival heads that are moved rightward (the fourth major issue discussed in this paper). This raises the question what accounts for the mixed headedness in the functional system of the extended adjectival projection: Deg° and Q° being head-initial and Agr° being head-final (the fifth major issue). In Section 7, the mixed headedness of the functional structure will be interpreted as a reflection of the categorial feature definition of the syntactic category ‘adjective’. Adjectives, being defined as [+N, +V] (Chomsky, 1970), have both nominal and verbal properties. The idea will be that Deg° and Q° are more nominal in nature and analogously to nominal heads within the nominal extended projection (i.e. DP) take their complements to the right. The functional head Agr°, on the other hand, is more verbally oriented and, like the Infl-node within the verbal extended projection, takes its complement to the left.
The sixth major issue will be dealt with throughout the paper and concerns the word order variation within the Dutch adjective phrase. It will be shown that this variation is due to reordering operations within
the adjectival domain, such as leftward scrambling of maximal categories, on the one hand, (cf. Section 5) and rightward A°-to-Agr° raising, on the other hand (cf. Section 6).
This section addresses the question how functional categories of the adjectival system are projected in syntactic structure. If we adopt the standard assumption that degree words as in (2) are the function words of the adjectival system, we can formulate two answers to this question. One answer would be to say that degree words head a Degree Phrase which is located in the [Spec, AP] position (Jackendoff, 1977). This view will be referred to as the lexical head hypothesis: the lexical head A° is the head of the adjective phrase. According to the alternative answer, which represents the functional head hypothesis, the whole adjectival construction is conceived of as coinciding with the maximal category DegP (i.e. Degree Phrase) and of AP as the complement of the degree word (cf. Abney, 1987; Bowers, 1987; Corver, 1990, 1991). Both views are schematically represented in (3):
(3)
a. [AP [DegP Spec [Deg' Deg]] [A' A XP]] (lexical head hypothesis)
b. [DegP Spec [Deg' Deg [AP A XP]]] (functional head hypothesis)
In both analyses it is assumed that the specifier position of DegP can be occupied by various elements qualifying the degree word (Jackendoff, 1977; Abney, 1987). Some examples are given in (4).
(4)
a. twee centimeters te lang
two centimeters too tall
b. veel, minder lang dan Peter
much less tall than Peter
From a conceptual point of view, the DegP-hypothesis in (3b) is the null hypothesis: if the lexical domain is closed off by the functional projec tion in the case of the nominal and verbal system, one would, for reasons of cross-categorial correspondence, expect the same to hold for the adjectival system (Abney, 1987; Grimshaw, 1991).
At the empirical level, it has been noted in Abney (1987) that under a Degree Phrase-hypothesis it is possible to accomodate the variety of adjectival specifiers under a two-bar X-bar theory. As shown, for example, by the English sentences in (5), degree words like how and so can co-occur with other specifying elements like very and utterly. This co-occurrence is
also found in the Dutch example (6), where the degree word zo and the modifying phrase heel erg appear simultaneously within the adjective phrase.
(5)
a. Fred was [so utterly confused that he fell off the podium]
b. [How very long] he can stay under water!
(6)
[Zo heel erg slim] is deze jongen anders niet!
So quite very smart is this boy however not
This boy is not all that smart after all!
Under Jackendoff's traditional AP-analysis, the co-occurrence of these items is unexpected, since functional degree words and adverbial degree modifiers are assumed to be located in one and the same structural position, namely [Spec, AP]. Abney notes that under a structure as in (3b), on the other hand, the two specifying items can be accomodated, one of them (so/how in (5)) occuring in the head position of the degree phrase, the other (utterly/very) in the [Spec, AP] position. 4
The question, of course, arises whether there is a broader empirical basis for adopting the so-called DegP-hypothesis for the adjectival system. In the following subsections I will discuss a number of phenomena from Dutch which give support to extending the functional head hypothesis to the adjectival system.
A first argument in support of the functional head hypothesis (i.e. structure (3b)) comes from the formation of analytic comparative adjective phrases as in (7), where we find the bound comparative morpheme -er attached to the adjectival stem. 5 This morpheme alternates with the free comparative morpheme meer (‘more’), which occurs in periphrastic comparative adjective phrases as in (8).
(7)
a. [Sterker dan Karel] leek Jan me
Stronger than Karel seemed Jan to-me
b. [Langer dan Karel] leek Jan me
Taller than Karel seemed Jan to-me
(8)
a. [Meer gebrand op revanche dan Karel] leek Jan me
More keen on revenge than Karel] seemed Jan to-me
b. [Meer ingenomen daarmee dan Karel] leek Jan me
More pleased with-it than Karel] seemed Jan to-me
Although, in general, adjectives either take the analytic option or the periphrastic option for comparative formation, there are a number of adjectives which permit both options. 6
(9)
a. Jan is [veel meer vatbaar voor de griep
Jan is [much more susceptible of the influenza
dan Karel]
than Karel
b. Jan is [veel vatbaar-der voor de griep
Jan is [much susceptible-COMPAR of the influenza
dan Karel]
than Karel
(10)
a. Jan was [meer benieuwd naar de voetbaluitslagen
Jan was more curious about the soccer-results
dan Karel]
than Karel
b. Jan was [benieuwder naar de voetbaluitslagen
Jan was curious-COMPAR about the soccer-results
dan Karel]
than Karel
In a standard AP-analysis, it is generally assumed that the bound comparative morpheme -er is base-generated in the spec-position of AP (cf. Emonds (1976) for English), that is, the position that is also occupied by meer. The complementary distribution of -er and meer, as exemplified in (11), is in line with such an assumption. 7
(11)
a. *Jan is [meer vatbaar-der voor de griep dan Karel]
b. *Jan was [meer benieuw-der naar de voetbaluitslagen dan Karel]
If the bound morpheme occupies [Spec, AP], there are two options for deriving the analytic comparative forms in (7), (9b) and (10b) under the lexical head hypothesis: either by moving the bound morpheme rightward to the adjectival head or by moving the adjectival head leftward to the specifier position and adjoining it to -er (cf. (12)). Clearly, the two movement patterns violate the ban against movement to a non-c-commanding position. 8
(12)
[AP [DegP -er] [A' [A vatbaar]]]
Under the DegP-hypothesis, on the contrary, the comparative forms (e.g. vatbaar-der) can be straightforwardly derived by head-to-head movement, a general movement operation which also applies in other syntactic contexts (cf. Baker 1988). As is illustrated in (13), the adjectival head is adjoined to the c-commanding functional head:
(13)
[DegP [Deg A°i[Deg -er]] [AP ti XP]]
The above argument in support of the DegP-hypothesis is reproducable under an analysis in which the analytic comparative adjective is inserted as a lexical item in syntax and requires licensing/checking of the comparative degree feature by the functional head Deg. 9 If checking involves movement of the comparative adjective to Deg, the appropriate structural configuration is the one in (3b) since it involves head movement to (more specifically, substitution into) a c-commanding position. Schematically:
(14)
[DegP [Deg e] [AP A + er XP]]
In the rest of this paper, I will assume that the bound comparative morpheme is part of the adjectival word in the lexicon and that the comparative adjective must raise to the functional head Deg in order to to satisfy license requirements on the comparative degree feature (cf. Sections 3.2. and 4.1. for further discussion).
A second argument in support of extending the functional head hypothesis to the adjectival system is based on such left branch extraction facts as in (15) (cf. Ross, 1967; Corver, 1990):
(15)
a. *Hoei is Jan [ti verslaafd aan slaappillen]?
How is Jan addicted to sleeping pills
How much addicted to sleeping pills is Jan?
b. *Hoei is die man [ti behaard]?
How is that man hairy
How hairy is that man?
These ill-formed clauses show that subextraction of a left branch degree word out of an adjective phrase is impossible. As shown by (16), pied piping of the rest of the adjective phrase is required.
(16)
a. Hoe verslaafd aan slaappillen is Jan?
How addicted to sleeping pills is Jan
b. Hoe behaard is die man?
How hairy is that man
The ungrammaticality of the strings in (15) can be easily accounted for under the functional head hypothesis (3b). Movement of the interrogative degree word involves extraction of a zero-level category to the specifier position of CP and hence violates the structure preservation requirement on substitution operations (Chomsky, 1986). Schematically:
(17)
[CP Hoei [C' [IP … [DegP [Deg' [Deg ti] [AP behaard]]]…]]]
Under the traditional AP-analysis represented in (18), on the other hand, the ungrammaticality of (15) is hard to account for since now it is a maximal projection, namely the entire Degree Phrase in [Spec, AP], which is input to the movement rule (see (18)). Movement of this phrasal category into [Spec, CP] would not yield a violation of the structure preservation requirement on substitution. In short, the ill-formedness of the left branch extractions in (15) remains unaccounted for under a lexical head hypothesis.
(18)
[CP Hoei [C' [IP … [AP [DegP ti] [A'. verstandig]]…]]]
It should be noted at this point that removal of left branch maximal categories out of adjective phrases is allowed in Dutch. This is shown, for example, by the following examples, which differ minimally from those in (15): 10
(19)
a. Hoe ergi is Jan [ti verslaafd aan slaappillen]?
How much is Jan - addicted to sleeping pills
How much is Jan addicted to sleeping pills?
b. Hoe zwaari denk je dat die man [ti behaard] is?
How heavily think you that that man - hairy is
How hairy do you think that man is?
In these examples, the degree word hoe combines with the adjectives erg and zwaar; the resulting forms hoe erg and hoe zwaar function as modifiers of the adjectival heads verslaafd and behaard, respectively.
Under the functional head hypothesis, the contrast between (15a,b) on the one hand and (19a,b) on the other hand can be related to a difference in the categorial status of the extracted left branch constituent. Extraction of hoe is X°-movement (i.e. Deg°), whereas extraction of hoe erg/hoe zwaar involves XP-movement (i.e. removal of a left branch DegP-adjunct). 11 Under a lexical head hypothesis, the contrast between the left branch extractions in (15) and those in (19) remains unexplained: both involve removal of a left branch maximal category.
Another argument in support of the DegP-hypothesis is based on the Dutch extraction phenomena in (20) and (21), involving wh-movement of a measure phrase contained in the specifier position of the Degree Phrase.
(20)
a. Hoeveel cm te kleini denk je dat ze ti was?
How many cm too small think you that she - was
b. *Hoeveel cm te denk je dat ze klein was?
c. Hoeveel cmi, denk je dat ze [ti te klein] was?
(21)
a. Hoeveel cm minder langi, denk je dat Jan daardoor
How many cm less tall think you that Jan because-of-that
ti is geworden?
- has become
b. *Hoeveel cm minder denk je dat Jan daardoor lang is geworden?
c. Hoeveel cmi, denk je dat Jan daardoor [ti minder lang] is geworden?
The c-examples show that movement of only the measure phrase is permitted. 12
The a-examples illustrate that the entire adjectival phrase can be pied piped. The relevant examples which favor the functional head hypothesis are the b-examples. Here the sequence ‘measure phrase -degree word’ is extracted, yielding an ungrammatical sentence. Under a phrase structural analysis as in (23), the ungrammaticality is directly explained by the fact that non-constituents cannot be input to wh-movement. 13 Under the lexical hypothesis, represented in (22), the ill-formedness of the (20b, 21b) remains a mystery. If you can move the lower measure phrase and if you can pied pipe the entire adjective phrase, why should movement of the entire Degree Phrase (a maximal category) out of [Spec, AP] be blocked?
(22)
a. [AP [DegP hoeveel cm te] [A' klein]]
b. [AP [DegP hoeveel cm minder] [A' lang]]
(23)
a. [DegP [hoeveel cm] [Deg' te [AP klein]]]
b. [DegP [hoeveel cm] [Deg' minder [AP lang]]]
A fourth argument in support of the DegP-hypothesis comes from the distribution of so-called ‘free adverbs’ (e.g. adverbs like ongeveer ‘approximately’ and precies ‘precisely’), which exhibit a rather free distribution with respect to the wh-phrase they modify. These adverbs appear either left-adjoined or right-adjoined to the interrogative maximal category they modify. 14 This is illustrated below for Dutch:
(24)
a. [[Ongeveer hoe diep] onder de grond] ligt het lijk?
Approximately how deep under the ground lies the body
a'. [[Hoe diep ongeveer] onder de grond] ligt het lijk?
b. [Ongeveer waar] heb je dat boek gevonden?
Approximately where have you that book found
b'. [Waar ongeveer] heb je dat boek gevonden?
c. [[Ongeveer hoe goed] daartegen bestand] is Marie?
Approximately how well there-to resistant is Marie
c'. [[Hoe goed ongeveer] daartegen bestand] is Marie?
In (24a,a'), the free adverb either occurs to the left or to the right of the wh-phrase hoe diep, which is contained within the PP. In (24b,b'), the free adverb is left- or right-adjoined to the wh-phrase waar, which occupies the [Spec, CP] position. (24c,c') exemplifies the possibility of having a free adverb either to the left or to the right of the left branch interrogative DegP-adjunct hoe goed modifying the adjective bestand.
Now if these free adverbs can occur on both sides of a left branch wh-phrase, the same would be expected to be possible under a traditional lexical head analysis with the bare interrogative degree element hoe
(‘how’), which is analyzed as a maximal category (DegP) occupying the [Spec, AP] position. Schematically, we would have the following structures:
(25)
a. [AP [DegP (Ongeveer) hoe (*ongeveer)] [A' lang]] is Bill?
(Approximately) how (approximately) tall is Bill
b. [AP [DegP (Ongeveer) hoe (*ongeveer)] [A' afhankelijk
(Approximately) how (approximately) dependent
daarvan]] is Bill?
on-it is Bill
As shown by these examples, however, it is impossible for the free adverb to occur to the right of the interrogative element hoe, separating the latter from the adjectival head. It is unclear under the lexical head hypothesis why this is so: The free adverb would simply be right-adjoined to a maximal category (viz. DegP), on a par with the prime-examples in (24). 15
Under the functional head hypothesis, the ill-formedness of the string hoe ongeveer lang is directly accounted for. The constituent lang is the AP-complement selected by the degree word how. Given the sisterhood requirement on head-complement relations (Chomsky 1986), the AP lang should occur as a sister of the selecting functional head Deg°. However, in the sequence hoe ongeveer lang the sisterhood requirement is violated: Lang is not a sister of Deg due to the intervention of the free adverb ongeveer that is right-adjoined to the maximal category DegP. 16
As expected, besides the sequences ongeveer hoe lang in (25a) and ongeveer hoe afhankelijk daarvan in (25b), the strings hoe lang ongeveer and hoe afhankelijk daarvan ongeveer are quite acceptable. Under a DegP-hypothesis, the former sequences involve left adjunction of the free adverb to DegP, the latter right adjunction to DegP. Schematically:
(26)
a. [DegP ongeveer [DegP hoe [AP lang]]]
b. [DegP [DegP hoe [AP lang]] ongeveer]
A negative polarity item is licensed when it occurs in the c-command domain of certain scope bearing elements, such as negation or negative quantifiers (Klima 1964; Hoekstra 1991). 17 This is illustrated by the following examples from Dutch (niets = ‘nothing’; ook maar iets = ‘anything’):
(27)
a. *Jan is [banger voor ook maar iets anders]
Jan is more-afraid of anything else
b. Niemand was [banger voor ook maar iets anders
Noone was more-afraid of anything else
dan deze spinnen]
than these spiders
Interpretation: These spiders scared everyone more than anything else
c. Niemand was [ook maar iets banger voor spinnen
No one was anything more-afraid of spiders
dan Karel]
than Karel
No one was anymore afraid of spiders than Karel
d. *Jan was [ook maar iets banger voor niets anders]
Jan was anything more-afraid of nothing else
*Jan was anymore afraid of nothing else
Sentence (27a) is ungrammatical because there is no c-commanding
negative item in the clause, which could license the polarity item ook maar iets anders. (27b) is well-formed, since the negative subject has c-command over the polarity item contained in the PP-complement of the adjective. In (27c) a negative subject c-commands and hence licenses the polarity item occupying the specifier position of the Degree Phrase. (27d) is ruled out, since the polarity item, now contained in the specifier position of the Degree Phrase, is not c-commanded by the negative item that is part of the PP-complement.
Consider next the following examples in which the negative element is contained in the specifier position of the Degree Phrase and the polarity item is part of the PP-complement of the adjective (see (28a)) and of the prepositional dan-phrase (see (28b)). 18
(28)
a. Jan is [niets banger voor ook maar iets anders]
Jan is nothing more-afraid of anything else
Jan is no more afraid of anything else
b. Jan is [niets dommer [dan ook maar iemand
Jan is nothing more stupid than anyone
in z'n klas]]
in his class
Jan is no more stupid than anyone in his class
The traditional AP-analysis and the DegP-hypothesis make different predictions with respect to the well-formedness of these sentences. The former (i.e. the lexical head hypothesis) assigns the structures (29a) and (29b), respectively, to these sentences. 19 In these structures, the negative
item has no c-command over the polarity item, and the sentences are incorrectly predicted to be out. Under the DegP-hypothesis (i.e. the functional head hypothesis), the sentences (28a and b) are assigned the representations (30a,b) respectively. In these representations, the negative element c-commands the polarity item. Hence, the sentences are correctly predicted to be well-formed. 20
(29)
a. [AP [DegP niets -er] [A' bang [voor ook maar iets anders]]]
b. [AP [AP [DegP niets -er tj] [A' dom]] [dan ook maar iemand in z'n klas]j]
(30)
a. [DegP niets [Deg' -er [AP bang [voor ook maar iets anders]]]]
b. [DegP niets [Deg' [Deg' -er [AP dom]] [dan ook maar iemand in z'n klas]]]
This concludes my discussion of the empirical arguments in support of extending the functional head hypothesis to the adjectival system. All in all, there seems to be a sufficient empirical basis for adopting the DegP hypothesis.
In the previous section, it was assumed that the class of functional degree words heading the DegP consists of such items as in (31):
(31)
zo, te, hoe, even, meer, minder, genoeg
zo, too, how, as, more, less, enough
The hypothesis that all items in (31) belong to one and the same class of function words, viz. the class of degree words (Deg°), will be refered to as the uniform degree system hypothesis (cf. Jackendoff 1977). In this section, I will argue against a uniform treatment of the degree words in (31) and propose that a distinction should be made between two types of
functional degree words: Deg° and Q°. 21 The former consist of such items as in (32a) and the latter of such elements as in (32b): 22
(32)
a. zo, te, hoe, even (Deg)
b. meer, minder, genoeg (Q)
I further propose that this split in the functional degree system is reflected in phrasal structure. More specifically, I will assume that adjectival structures introduced by Deg° (e.g. te lang; ‘too tall’) have a structure like (33a) and that those introduced by Q° (e.g. minder lang; ‘less tall’) have a structure like (33b): 23, 24
(33)
a. [DegP te [QP e [AP [A' lang]]]
b. [QP minder [AP [A' lang ]]
Lexical items of the categorial type Deg or Q carry the semantic content of specifying the degree or extent of the property denoted by the adjectival predicate. This degree can be interpreted as a realization of a property along a scalar dimension of comparison (cf. Zwarts 1992). If the degree specification is realized by Q°, the property denoted by the adjective is determined quantificationally, i.e. in terms of the extent to which a property is present. The property of being tall, for example, can be manifested in different degrees of tallness. In comparative forms the degree either exceeds some point on the tallness-scale (as in langer dan Jan ‘taller than Jan’) or is lower than some point on the scale of degrees (as in minder lang dan Jan ‘less tall than Jan’).
In the case of degree specification by Deg°, the property denoted by the adjective is realized in a more identificational way. This is most clearly illustrated in (34a), where the demonstrative degree word zo identifies a point on the scale of degrees. 25 The degree word even in (34b) identifies a point on the scale of degree of tallness which equals 2 meters. In (34c), finally, the interrogative degree word asks for a point on the scale of degrees of tallness.
(34)
a. Jan is 2 meter lang. Niemand anders in mijn klas is zo lang
Jan is 2 meters tall. No one else in my class is that tall
b. Jan is 2 meter lang. Dan is hij even lang als Karel
Jan is 2 meters tall. Than is he as tall as Karel
c. Hoe oud is Jan precies? Hij is 2 jaar en 3 dagen oud
How old is Jan exactly? He is 2 years and 3 days old
This identificational, referential function of Deg, exemplified in (34), is reminiscent of the referential role of determiners within the DP-projection, whence Bresnan's (1973) characterization of such items as being ‘determiner-like’.
Another phenomenon which is at least suggestive of the determiner-like nature of Deg° is the occurrence of the clitic definite article in superlative forms (cf. (35)). 26 I assume that this clitic occupies the Deg° position and that superlative morphology is associated with the Q° position: [DegP 't [QP -st [AP lang]]]. 27 Semantically, this clitic has the same function as the definite article in nominal predicative phrases like (36) (cf. Stowell, 1991):
(35)
Marie is ['t domst]
Marie is the-NEUT stupid-SUPERL
Marie is the stupidest
(36)
Marie is ['t lievelingetje van de leraar]
Marie is the darling-DIMIN of the teacher
Presence of the definite article in the noun phrase has the effect that the nominal predicate designates a property of uniqueness. In the same way, presence of the definite determiner in superlative adjective phrases has
the semantic effect of assigning a property of uniqueness to the degree of stupidity denoted by the adjectival expression. 28
A full discussion of the (different) semantics of determiner-like degree words and quantifier-like, degree words is beyond the scope of this article and definitely af topic of further research. 29 As will become clear in the next section, there are also syntactic asymmetries between Deg and Q in the adjectival system, which are quite similar to certain asymmetries found between Det and Q in the nominal domain. This further strengthens the idea of drawing a parallel between Det and Deg, on the one hand, and adjectival Q and nominal Q, on the other hand.
What evidence is there in support of the split degree system hypothesis and against the uniform degree system hypothesis? Notice that under the latter hypothesis one would expect a symmetric behavior of the items belonging to the degree system. It turns out, however, that the quantifier-like items (Q°) and the determiner-like degree items (Deg°) behave differently in various ways, suggesting that they should not be treated on a par.
A first asymmetry suggesting a split in the class of functional degree words relates to adjectival structures in which part of the adjective phrase has been pronominalized. Before turning to such examples, consider first the examples in (37), which illustrate that the entire adjective phrase can be replaced by a pro-form (cf. Ross, 1969):
(37)
a. Bang voor honden, Jan is 't gelukkig nooit geweest
Afraid of dogs, Jan has it fortunately never been
Fortunately, Jan has never been afraid of dogs
b. Jan is nogal gevoelig voor kritiek, wat ik Marie overigens
Jan is rather sensitive to criticism, what I Marie by-the-way
ook vind
also consider
Jan is rather sensitive to criticism, which I believe Mary is too
c. Jan was bekend met die problematiek. Piet leek
Jan was acquainted with these problems. Piet seemed
me dat toendertijd niet.
to-me that then not.
Jan was acquainted with these problems. At the time, Piet didn't seem to be so.
In the Hanging Topic Left Dislocation construction (37a), the neuter clitic pro-form 't substitutes for the predicative adjective phrase bang voor honden. In (37b), the pronominal relativizer wat of the appositive relative clause takes the adjective phrase nogal gevoelig voor kritiek as its antecedent. In (37c), finally, the demonstrative pronoun dat refers to the adjective phrase bekend met die problematiek of the previous utterance.
Consider next the following examples, in which these adjectival pro-forms replace part of the adjective phrase: 30
(38)
a. Bang voor honden, Jan is 'ti tegenwoordig gelukkig
Afraid of dogs, Jan is it at-present fortunately
[QP een stuk [Q' minder [AP ti]] dan vroeger]
a lot less than in-the-past
b. Jan is gevoelig voor kritiek, wati ik Marie
Jan is sensitive to criticism, what I Marie
overigens [QP een stuk [Q' minder [AP ti]]] vind
by-the-way a lot less consider
c. A: Is Marie bekend met die problematiek?
A: Is Marie acquainted with these problems
B: Ze leek 'ti me in ieder geval [QP meer [AP ti] dan
B: She seemed it to-me in any case more than
haar man]
her husband
d. Begerig naar nieuwe ontdekkingen, Jan lijkt me dati
Eager for new discoveries, Jan seemed to-me that
[genoeg ti om een groot wetenschapper te worden]
enough for a great scientist to become
The part which is not pronominalized in these adjectival projections is the quantifier-like degree expression and, if present, the comparative dan-phrase and the expression modifying the quantifier (e.g. een stuk in (38a)). As indicated by the labelled bracketings, I assume that the pro-forms
replace the lexical phrase AP and are reordered out of the extended adjectival projection QP, stranding the quantifier and, possibly, material accompanying it.
As illustrated in (39), adjective phrases introduced by a functional degree word of class (32a) do not permit partial replacement by a pronominal form:
(39)
a. *Bang voor honden, Jan is 'ti helaas [even ti als Piet
Afraid of dogs, Jan is it unfortunately as as Piet
b. *Jan is gevoelig voor kritiek, wati ik Marie overigens ook
Jan is sensitive to criticism, what I Marie by-the-way also
[veel te ti] vind
much too consider
c. A: Is Marie bekend met die problematiek?
A: Is Marie acquainted with these problems
B: *Ze is 'ti [zo ti dat ik haar niet hoefde in te lichten]
B: She is it [so that I her not needed PRT to inform
d. A: Is Jan begerig naar nieuwe ontdekkingen?
A: Is Jan eager for new discoveries?
B: Ja hoor, hij is [xxx begerig ernaar]
B: Yes, he is [<unintelligible speech> eager for-it
A: *Hij is 'ti [HOE ti]?
A: He is it HOW
He is HOW eager for new discoveries?
So, there is a clear asymmetry between the functional degree words in (32a) and those in (32b) with respect to the phenomenon of partial ‘pronominalization’ of the adjective phrase. The former, which I have characterized as being ‘determiner-like’, block partial pronominalization, whereas the latter, i.e. the quantifier-like ones, permit it.
Interestingly, a similar contrast is found within the nominal domain. That is, partial pronominalization by the demonstrative die (that/those) is permitted with noun phrases introduced by a quantifier (Q) but not with those introduced by a determiner (Det). This contrast is illustrated in (40)-(41):
(40)
a. Auto's, Jan bezit diei [een stuk minder ti dan Piet]
Cars, Jan owns those a lot less than Piet
b. Postzegels uit China, ik geloof dat je diei nu [meer ti]
Stamps from China I believe that you those now more
hebt dan ik
have than I
(41)
a. ?*Auto's, Jan bezit diei [deze ti]
Cars, Jan owns those these
b. *Postzegels uit China, ik geloof dat je diei nu
Stamps from China I believe that you those now
[al de ti] hebt
all the have
I believe that you have all stamps from China now
These facts point out to a certain parallelism between Det and Deg, on the one hand, and adjectival Q and nominal Q, on the other hand.
A second asymmetry supporting the split degree system hypothesis comes from the phenomenon of split topicalization with Dutch adjectival phrases. The phenomenon of split topicalization has mainly been discussed for the nominal system and refers to those constructions in which part of the noun phrase has been topicalized, leaving behind some specifying element (Van Riemsdijk, 1989). As shown by the examples in (42) and (43), there is an asymmetry in the strandability of determiners and quantifiers in split topicalization contexts. In Dutch, quantifiers can be stranded, but bare determiners can not.
(42)
a. Boekeni denk ik dat hij [meer ti dan Piet] heeft
Books think I that he more - than Pete has
I think he owns more books than Pete does
b. Boekeni heeft hij [(meer dan) genoeg ti]
Books has he (more than) enough -
He has (more than) enough books
(43)
a. *Boekeni heeft ie [de ti]
Books has he the
b. *Boekeni heeft ie [die ti]
Books has he those
A similar contrast is found within the adjectival system. The examples
in (44) show that part of the adjective phrase can be fronted if a quantifier-like degree element is stranded. As is indicated by the ill-formedness of the examples in (45), split topicalization is not permitted if the element left behind is a determiner-like degree item (Deg°) like te, zo etc. 31 In short, we have another clear asymmetry between determiner-like degree words (i.e. Deg°) on the one hand and quantifier-like elements (i.e. Q°) on the other, suggesting a non-uniform treatment of the two types of degree elements. 32
(44)
a. Bang voor hondeni denk ik dat hij [een stuk minder ti
Afraid of dogs think I that he a lot less -
dan Piet] is
than Piet is
b. Gebrand op revanchei leek Jan mij toen [meer ti
Keen on revenge seemed Jan to-me then more -
dan Piet]
than Piet
(45)
a. *Bang voor hondeni is hij [veel te ti]
Afraid of dogs is he much too -
b. *Gebrand op revanchei was Jan [zo ti dat het een
Keen on revenge was Jan so - that it an
obsessie werd]
obsession became
To conclude, I have provided empirical justification for distinguishing two types of functional degree words, viz. Deg and Q. The former category turned out to behave similarly in certain respects to the functional category. Det in the nominal system, whence its characterization as a determiner-like functional degree word; the latter category displayed properties similar to those of (weak) quantifiers within the nominal system.
Having provided empirical support for distinguishing two classes of functional degree words, I will return to the structures in (33a,b), repeated here as (46a,b). 33
(46)
a. [DegP te [QP e [AP [A' lang]]]]
b. [QP minder [AP [A' lang]]]
(46a) structurally represents the assumption that the category Deg selects a QP, whose head in turn selects AP. In (46b), which represents adjective phrases mtroduced by elements of the class in (33b), the Deg-projection is assumed to be missing.
What evidence is there for the structure in (46a)? And how do we account for the ill-formedness of such sequences as in (47), where the adjectival projection contains both a lexical item of the category Deg and one of the category Q?
(47)
a. *[DegP te [QP minder [AP lang]]]
too less tall
b. *[DegP even [QP meer [AP begaan met ons lot]]]
as more feeling-sorry-for our destiny
In what follows, I will provide empirical support for the articulated structure in (46a) and account for the ill-formedness of the sequences in (47).
The idea that Deg selects a quantifier-like element (which in turn selects an AP) goes back to the traditional assumption that a phrase like too tall (or its Dutch equivalent te lang) represents the underlying concept x-much tall, where x represents a degree of tallness, expressed here by too/te (cf. Bresnan, 1973; Creswell, 1976). In Bresnan (1973), it is proposed that this quantifier much is always present underlyingly and undergoes an obligatory rule of much-deletion when much is immediately followed by the adjectival head. Thus, the string too tall transformationally derives from too much tall.
Rather than assuming that much (or its Dutch equivalent veel) is always present underlyingly, I propose that the quantifier much/veel acts as a dummy adjectival element, which is only inserted in the Q-position of the extended adjectival projection as a last resort, i.e. ‘to save’ an underlying adjectival structure yielding no output (cf. Corver (1997)). I will further assume much/veel-insertion is a language-particular rule whose application is more costly (i.e. less economical) than that of a UG-operation (e.g. head movement). 34 Hence, if an adjectival structure can be saved by the application of some UG-operation Z or the language-particular rule of much-insertion, the former is to be prefered since it bears a smaller cost.
Let us see now in what adjectival structures the rule of much/veel-insertion applies and how it provides evidence for the articulated structure in (46a). For the sake of illustration and given the limited contexts in which much/veel-insertion applies, I will draw examples both from English and Dutch.
For English, the last resort nature of much-insertion is nicely illustrated by the examples in (48). In (48a), where we have the adjectival head fond, the dummy much must be absent. In (48b), however, where the projection AP has been substituted for by the pro-form so, the dummy much must be present. The ill-formed (48c), finally, shows that presence of the dummy much is dependent on the presence of a Deg-element like too.
(48)
a. John is [too (*much) fond of Mary]
b. John is fond of Mary. Maybe he is [too *(much) so]
c. *John is [much so]
What is important is that the string too much so in (48b) provides direct evidence for the articulated structure in (46a):
(49)
[DegP too [QP much [AP so]]]
The facts in (48) are highly reminiscent of the do-support phenomenon in the extended verbal domain. The do-support strategy is not resorted to in declarative clauses when a main verb is present (cf. (50a)). When the VP-complement is pronominalized by so, as in (50b), the dummy element do must appear.
(50)
a. *John did kiss her
b. John kissed her, and Bill did so too
The appearance of the verbal element do and the adjectival element much in so-pronominalization contexts suggests a similar function of the two elements. In Chomsky (1991), it is claimed that the do-support strategy is a language-particular rule and, as such, is more costly than a UG-operation like V-to-I head movement. That is, if tense features can be checked off by raising a finite verb to Tense, then this computational operation is to be prefered over Tense-feature checking by the less economical, language-particular strategy of do-support. If V-to-I raising cannot apply (e.g. because the VP has been pronominalized by so), the do-support strategy is resorted to in order to save the extended verbal structure.
Along the same lines, I will assume that much-support is a language-particular rule which only operates in an adjectival structure if that structure cannot be saved by the application of some universal and therefore more economical computational operation. The question then is: Which UG-process blocks the application of much-support in such adjectival contexts as (48a)? I propose that this process is the A°-to-Q° raising operation, a substitution operation which raises the adjectival head into the empty functional Q-position. Schematically:
(51)
[DegP too [QP [e] [AP fond of Mary]]]
In adjectival structures in which the AP-complement is substituted for by the pro-form so, there is no adjectival predicate available which can be input to the A-to-Q raising operation. In such a case, resort must be taken to the rule of much-support, yielding a structure as in (49).
The next question to ask is: What forces the application of A-to-Q raising and the rule of much-support? I propose that these operations take place in order to overcome a violation of the principles of thematic discharge (Higginbotham 1985), which ultimately fall under the overarching condition of Full Interpretation. One of the processes of thematic discharge is theta-binding. This process relates the open referential argument position of a lexical predicate to an operator, this way restricting the predicate's denotation. Drawing an analogy with the verbal and nominal system (cf. Higginbotham 1985, Williams 1981), where the functional heads T(ense) and D° are considered operators which bind the ‘referential’ argument positions E(vent) and R, respectively, of the thematic grids associated with V and N, I assume that Deg° functions as an operator which must theta-bind a referential argument position of the thematic grid associated with an adjectival predicate. With Zwarts (1992), I assume that this is an argument position over degrees, which will be refered to by G(rade). Thus, the gradable adjective fond has a lexical entry like (52):
(52)
fond, +V +N, <1, 2, G>
This thematic grid contains three argument positions: the thematic argument positions (1 and 2), and the referential argument position G. Since the referential argument is open in (52), the adjective denotes each of the degrees of ‘tallness’ (i.e. a set of degrees). The reference of the gradable adjectival predicate is restricted when it is theta-bound by a functional head which acts as a binder of the referential argument position. Theta-binding of the G-variable by Deg realizes, as it were, the property denoted by the adjectival predicate along a scalar dimension of degrees (cf. Zwarts 1992).
Thus far, I have proposed that A°-to-Q° raising is enforced by requirements of thematic discharge (i.e. theta-binding of the referential G-argument). With Higginbotham (1985), I assume that theta-binding is a local licensing relation between a functional degree operator and the referential argument G, which is part of the gradable adjective's thematic grid. I propose that the locality of the theta-binding relation is expressed in terms of the local head-head relation: A functional head Deg° can only theta-bind the referential argument of the gradable adjectival predicate, if the latter heads the minimal complement of the functional head Deg.
(53)
[DegP tooi [QP fond<Gi>k [AP tk of Mary]]]
In short, A°-to-Q° raising creates the appropriate configuration for theta-binding of the degree argument G (i.e. the variable) by the Deg-operator (i.e. the theta-binder).
In what way does much-support save an adjectival expression like [DegP too [QP e [AP so]]]? I propose that analogously to the dummy verb do, whose traditional interpretation is that of a substitute for the main verb (cf. Chomsky, 1955; Pollock, 1989), the dummy quantifier much functions as a substitute for the adjectival predicate. More specifically, the dummy adjectival quantifier copies the referential degree argument position G associated with the pro-form so. This way, much-support rescues the structure [DegP too [QP e [AP so]]], because it enables theta-binding of the referential degree argument by the Deg-operator: the dummy element, carrying the copied degree argument, enters into a local head-head relation with the c-commanding Deg-operator. Schematically: 35
(54)
[DegP tooi [QP much<Gi> [AP so<1,2,Gi>]]]
Thus, in (54), the referential argument G associated with the pro-form so is bound via its copy which is carried by the dummy much. Much-support creates the appropriate local configuration for theta-binding: the Deg-operator enters into a local head-head relation with the dummy quantifier much. 36
Having justified the articulated structure in (46a), I will next consider a structure like (46b), which is repeated here as (55) for English:
(55)
[QP lessi [AP fond<1,2,Gi> of Mary]]
As indicated by the coindexation, I assume that the quantifier less also functions as an operator theta-binding the degree-argument G. Notice that (55) has the right local relationship for establishing a theta-binding relationship between the Q-operator and the adjectival predicate carrying
G in its thematic grid. This local relation is also found in such adjectival expressions as in (56), where the quantifier less takes a so-complement. 37
(56)
John is fond of Mary, but he is [lessi so<1,2,Gi> than Bill]
Consider now the following ill-formed structures in which the adjectival projection contains both a (non-dummy) lexical item of the category Q and a lexical item of the category Deg (cf. also the Dutch structures in (47)).
(57)
a. *John is [DegP too [QP lessi [AP fond<1,2,Gi> of Mary]]]
b. *John is [DegP too [QP lessi [AP so<1,2,Gi>]]]
The ill-formedness of these adjectival expressions is accounted for straight-forwardly. These expressions contain two potential theta-binders for the degree-argument G. The degree word less in Q stands in a local head-head relation with fond/so and therefore is able to theta-bind the degree variable G. Since G is already bound by less, the Deg-operator too remains vacuous and, hence, forms an illegitimate object at LF. 38
Our discussion thus far has shown that at least in English there is overt evidence for the co-occurrence of Deg and Q in the extended adjectival projection. Since this paper focuses on the internal syntax of Dutch adjective phrases, the question arises whether independent support can be given for the presence of a QP-projection in adjectival structures introduced by a
Deg-operator. Support for this assumption might come from the following facts: 39
(58)
a. Ik vond Jan [DegP iets [Deg' te [QP *(veel)
I considered Jan somewhat too (much)
[AP daarvan afhankelijk]]]]
on-it dependent
I considered Jan a bit too much dependent on that
b. Ik vond Jan [QP (*veel) [AP daarvan afhankelijk]]
I considered Jan (much) that-on dependent
(58a) shows that presence of veel is required in such sequences as ‘te + PP-complement + A’. (58b), furthermore, suggests that this quantifier veel is a dummy element. Its presence in the adjectival structure is dependent on the presence of the Deg-head te. When the extended adjectival projection contains no Deg-projection, veel does not show up.
I assume that the dummy element veel in (58a) fulfills the same function as the English dummy much: it copies the referential degree argument G associated with the predicate of the lexical projection AP, this way creating the right local configuration for establishing a theta-binding relation between the Deg-operator te and the degree variable G. Schematically:
(59)
[DegP iets [Deg' tei [QP veel<Gi> [AP daarvan afhankelijk<1,2,Gi>]]]]
Interestingly, veel-support can be absent when the order of the PP-complement daarvan and the adjective afhankelijk is reverse:
(60)
iets te afhankelijk daarvan
Let us assume for the moment that in a string like (60), the adjectival predicate has undergone A°-to-Q° raising. 40 The derived structure provides the appropriate local configuration for theta-binding of G by the Deg-operator te.
(61)
[DegP iets [Deg' tei [QP afhankelijk<Gi>k[AP daarvan tk]]]]
If, however, the string in (60) is derived in the way depicted in (61), then the question arises why the language particular and hence more costly rule of veel-support in (58a) is not blocked; application of A-to-Q raising is cheaper than insertion of the dummy element veel. In Section 7.2, I will come back to this matter and show that different derivations underlie the adjectival expressions in (58a) and (61). What is important right now is that (58a) provides evidence for the possible co-occurrence of DegP and QP within the Dutch extended adjectival projection.
To summarize Section 3, I have provided empirical evidence for the distinction between two types of functional degree words: words of the category Deg° and those of the category Q°. Both Deg and Q (modulo dummy much/veel) function as operators which must theta-bind a referential degree argument G contained within the thematic grid of the gradable adjectival predicate. It was further observed that Deg and (adjectival) Q display certain grammatical properties which are quite similar to those of the nominal functional categories Det and Q, respectively. The language-particular rule of much/veel-support provided overt evidence for the co-existence of the two functional projections DegP and QP within the extended adjectival projection. Insertion of the dummy much/veel enables the Deg-operator to enter into a local (i.e. head-head) theta-binding relation with the degree argument G. If the local relation can be created in a more economical way, e.g. via raising of A to Q, then this is to be prefered. Let me, finally, point out that it also seems conceptually attractive to adopt the more articulated structure [DegP Deg [QP Q [AP A]]]. In many recent studies on the syntax of noun phrases (e.g. Abney, 1987; Lobeck, 1991; Ritter, 1991; Watanabe, 1991; Giusti, 1991; Shlonsky, 1991), a quite similar structure has been proposed for the nominal system, viz. one in which, besides the topmost DP-projection, there is a separate QP-projection which is headed by a quantifying element, i.e. [DP D [QP Q [NP]]] (e.g. [DP those [QP three [NP cars]]]). Hence, the articulated adjectival structure proposed in this section strengthens the phrase structural parallelism between the adjective phrase and the noun phrase.
In the previous section, I defended the view that in a string like [DegP te [QP e [AP [A' lang]]] (‘too tall’), the gradable adjective substitutes for Q so that its degree argument G can be theta-bound by the Deg-operator te. Clearly, such a movement operation applies in a string vacuous way. Since the head raising operation is not visible by itself, the question arises whether there is any independent and preferably overt evidence for the existence of A-to-Q raising in Dutch. In this section, I will discuss three phenomena suggesting the existence of this movement operation.
A first piece of evidence for the existence of an A°-to-Q° movement operation comes from P(reposition)-stranding effects in Dutch with PP-complements of adjectives. As shown by the following examples, PP-complements can either occur to the left or to the right of a positive adjective: 41
(62)
a. Jan is volgens mij [(daarop) verliefd (daarop)]
Jan has according to-me (there-with) in-love (there-with)
geweest
been
Jan has been in love with her/him
b. Jan is [(daarvoor) gevoelig (daarvoor)] gebleken
Jan has (there-to) sensitive (there-to) turned-out
Jan turned out to be sensitive to that
Pre- and post-adjectival occurrence of the PP-complement is also found with analytic comparative adjectives:
(63)
a. Jan is volgens mij [(daarop) verliefder (daarop)]
Jan has according to me (there-with) more-in-love (there-with)
geweest dan Sue
been than Sue
Jan has been more in love with her/him than Sue has
b. Jan is [(daarvoor) gevoeliger (daarvoor)] gebleken
Jan has (there-to) more-sensitive (there-to) turned-out
dan Sue
than Sue
Jan turned out to be more sensitive to it than Sue is
P-stranding is always possible when the PP-complement follows the adjectival head, no matter whether the adjective has the positive form (gevoelig/verliefd) or the comparative form (gevoeliger/verliefder). This suggests that in such cases the PP-complement occupies its L-marked base position. 42, 43
(64)
a. Waari is Jan volgens jou
Where has Jan according-to you
[verliefd(er) [PP t'i [P' op ti]]] geweest?
in-love(-er) - with - been
Who has Jan been more in love with according to you?
b. Waari is Jan [gevoelig(er) [PP t'i [P' voor ti]]] gebleken?
Where has Jan sensitive(-er) - to - been
What did Jan turn out to be more sensitive to?
As shown by the examples in (65), extraction from pre-adjectival PP-complements is more restricted. More specifically, extraction is blocked if the adjectival head has the comparative form:
(65)
a. Waari is Jan volgens jou [[ti op] verliefd/?*verliefder] geweest
b. Waari is Jan [[ti voor] gevoelig/??gevoeliger] gebleken
The possiblity of P-stranding with pre-adjectival complements of positive adjectives suggests that the PP-complement occupies its AP-internal L-
marked base-position. Let us assume, for the sake of the argument, that PP-complements of adjectives are either base-generated to the left or to the right of the adjective (see, however, Section 6). With Zwarts (1992), I will further make the assumption that a bare positive adjective like verliefd in Jan is verliefd op Marie (Jan is in-love with Marie) does not denote a degree (e.g. a degree of being in love with), but rather a property (e.g. the property of being in love with). 44 Since verliefd is potentially gradable, as is clear from its comparative form, I will assume that in the lexicon the thematic grid of verliefd contains an optional degree argument G. Hence, we have something like <1, 2, (G)>, where 1, 2 are the thematic arguments and G the referential degree argument. Under a gradable reading, the G-argument must be discharged in syntactic structure; under a property reading, the G-argument is absent in syntax. I will further assume that the functional structure which is involved in the licensing of G (i.e. Deg(P) and Q(P)) is absent if the adjective has the property-denoting reading. This has the obvious consequence that there can be no A-to-Q raising in adjective phrases headed by adjectives lacking a degree argument. Consequently, the PP preceding the bare positive adjective in (65a) does not occupy a position adjoined to QP, but simply remains in its base position.
The impossibility of extracting from pre-adjectival complements of comparative adjectives suggests that the PP-complement no longer occupies its AP-internal L-marked base position. As a matter of fact, this would follow directly if the comparative adjectival head has been moved to Q° in the course of the derivation. Recall from Section 2.1, that I assume that comparative morphology is attached to the adjectival stem in the lexicon. Since comparative adjectival forms are plainly gradable, the question arises how the degree argument G is discharged in syntax. It is self-evident that the way the degree argument is discharged in analytic comparative forms should be similar to the way in which G is discharged in periphrastic comparative forms. In periphrastic forms, the functional Q-head meer (‘more’) theta-binds G contained in the adjective's thematic grid (cf. (55) for the relevant configuration). For analytic comparative adjectives a similar theta-binding configuration can be obtained if it is assumed that movement involves copying (cf. Chomsky 1992). For a comparative adjective like verliefder this means that raising to Q (involving
substitution) creates a structure like (66a). 45 For convergence at LF, we must have an operator-variable (i.e. theta-binding) structure. Such a structure is obtained if the comparative morpheme -er (i.e. the operator) is the only survivor in the operator position (i.e. Q) and the gradable adjectival stem verliefd (i.e. the non-operator part) survives in the trace position. In the spirit of Chomsky's (1993) approach towards the LF-interpretation of pied-piped wh-phrases, I will assume that at LF, the operator part of the raised comparative adjective (i.e. the comparative morpheme -er) is extracted out of the adjectival head and attached to it, yielding a structure like (66b). A correct theta-binding structure is obtained if in the operator position Q, everything but the operator phrase is deleted (i.e. the gradable adjectival stem) and if in the trace position the adjoined comparative operator is deleted. The resulting operator-variable structure is (66c).
(66)
a. [QP verliefder<G> [AP verliefder<G> waarop]]
b. [QP [A [-er]i [A verliefd<G> ti]] [AP [A [-er]i [A verliefd<G> ti]] waarop]]
c. [QP [-er]i [AP verliefd<Gi> waarop]]
If raising of the comparative adjective to Q applies in overt syntax, the only way a PP-complement of an adjective can show up to the left of the adjectival comparative head is by leftward movement of the PP within the adjective phrase. Such a leftward shift will be interpreted in Section 5 as scrambling within the adjective phrase. If scrambling involves adjunction, we end up with the following structure for analytic comparative adjectives with pre-adjectival PP-complements.
(67)
[QP [waarop]i [QP verliefderj [AP tj ti]
After scrambling, the PP is no longer in a L-marked position and hence forms a barrier for extraction, which explains the contrast with pre-adjectival PP-complements of positive adjectives (cf. (65)). 46
To conclude this subsection, consider also the facts in (68), which provide independent evidence for the fact that the PP-complement preceding the analytic comparative adjective is not in its base position and has been reordered as a result of scrambling within the adjective phrase. What these examples show is that when the PP-complement is in a position preceding the comparative adjective, it can only occur to the left of the modifier veel, which has been argued to occupy the specifier position of QP (cf. Section 2). 47
(68)
a. Jan, [veel gevoelig-er daarvoor], verliet de zaal
Jan, much sensitive-COMPAR to-it, left the room
Jan, who was much more sensitive to this, left the room.
b. *Jan, [veel daarvoor gevoeliger], verliet de zaal
c. Jan, [daarvoor veel gevoeliger], verliet de zaal
A second empirical argument for locating adjectival degree modifiers in Spec, QP comes from the phenomenon of (optional) agreement (overtly expressed by the presence of -e) between an adjectival degree modifier and the adjectival head in Dutch attributive adjective phrases. 48 This phenomenon is exemplified in (69):
(69)
a. een [erg(e) dure] fiets
a very-(INFL) expensive-INFL bike
a very expensive bike
b. een [ontzettend(e) interessante] opmerking
an extreme-(INFL) interesting-INFL remark
an extremely interesting remark
c. een [belachelijk(e) dure] fiets
a ridiculous-(INFL) expensive-INFL bike
a ridiculously expensive bike
In these adjectival structures, the inflectional morpheme -e is obligatory for the attributive adjectival head but optional for the adjectival modifier. This suggests that it is the former adjectival element which determines the agreement relation.
If agreement is the reflection of a spec-head relation (cf. Koopman
1987; Chomsky 1993), then the agreement pattern in (69) is suggestive of an analysis in which the adjectival degree modifier occupies a specifier position within the extended adjectival projection. I propose that this position is [Spec, QP] and that a proper agreement configuration is established after the inflected adjectival head has raised into the empty Q-slot (cf. (70a)). 49 As for the modification structure lacking agreement (e. g. erg dure in (69a)), I assume that the adjectival degree modifier is not in Spec, QP, but rather in a position adjoined to QP (cf. (70b)). 50
(70)
a. [QP erge [Q' durei [AP ti]]
b. [QP erg [QP [Q' durei, [AP ti]]]]
Adjectival modifiers that are adjoined to QP are not close enough to the inflected adjectival head to enter into an agreement relation with it. 51 This is also suggested by the examples in (71), where the modifier does not express degree but rather modality (71a), evaluation (71b) or temporality (71c):
(71)
a. een [waarschijnlijk(*-e) dure] fiets
a probable(-INFL) expensive-INFL bike
a probably expensive bike
b. een [gelukkig(*-e) goedkope] fiets
a fortunate(-INFL) cheap-INFL bike
a fortunately cheap bike
c. een [tijdelijk(*-e) goedkope] fiets
a temporary-(INFL) cheap-INFL bike
a temporarily cheap bike
That these modifying elements occupy a position quite high in the extended adjectival projection is clear from such examples as in (72), where they appear in left-peripheral position preceding the functional heads Q and Deg, and the modifier of Q, veel. 52
(72)
a. een [DegP waarschijnlijk [DegP veel [Deg' te dure]]] fiets
a probably much too expensive bike
b. een [QP [QP tijdelijk [QP minder [Q' [AP goedkope]]]]
a temporarily less cheap
fiets
bike
Thus, agreement between an adjectival degree modifier and an attributive adjective is only manifested when the two elements stand in a Spec-head relation (with A raised to Q).
What evidence do we have for the assumption that the Spec-head relation is established in overt syntax, for such relations might also be established by raising the inflected attributive adjective in covert syntax? That A-to-Q raising applies overtly is suggested by the word order patterns in table (73), which compares an attributive adjective phrase displaying adjectival agreement with its counterpart not displaying spec-head agreement.
(73) 53.
| Word order pattern | No agreement | Agreement |
|---|---|---|
| MOD+PP+A | een [erg daarvan | *een [erge daarvan |
| a very there-on | a very-infl there-on | |
| afhankelijke] jongen53 | afhankelijke] jongen | |
| dependent-infl boy | dependent-infl boy | |
| a boy who is very dependent | a boy who is very | |
| on that | dependent on that | |
| R-pronouni + MOD | een [daari erg [ti van] | *een daari [erge [ti van] |
| + [PP ti P] + A | a there very - on | a there very-infl - on |
| afhankelijke] jongen | afhankelijke] jongen | |
| dependent-infl boy | dependent-infl boy | |
| PP+MOD+A | een [daarvan erg | een [daarvan erge |
| a there-on very | a there-on very-infl | |
| afhankelijke] jongen | afhankelijke] jongen | |
| dependent-infl boy | dependent-infl boy |
The third column shows that the adjectival agreement pattern requires adjacency of the two inflected adjectival elements. That is, intervention of a PP-complement (cf. the topmost cell of the ‘agreement’ column) or of a stranded preposition (cf. the middle cell) blocks agreement. 54 The only well-formed, agreement pattern is the one in the lowest cell of the third column, where the two adjectival elements are adjacent. As will be shown in Section 5.2, the PP-complement ends up in a pre-modifier position as a result of leftward scrambling within the adjective phrase. Obviously, the adjacency effect depicted in the third column directly follows from an analysis in which overt agreement is a reflection of a spec-head relation created by overt raising of the attributive adjective to Q.
As shown by the ‘no agreement’-column, there is no adjacency requirement between the non-inflected modifying adjective and the inflected adjective afhankelijke. For the moment, I will confine myself to remarking that this non-agreement pattern suggests that the modifier and the attributive adjective are not in a spec-head relation in overt syntax. I will return to these word order effects in (non)-agreement contexts in Section 7.2.
The phenomena discussed in Sections 4.1 and 4.2 show in an indirect way that the gradable adjective undergoes overt A-to-Q raising in Dutch, namely by the impossibility of P-stranding out of PP-complements preceding analytic comparative adjectives and by the adjacency requirement on the agreement relation between the adjectival degree modifier and the attributive adjective head. The application of overt raising in these adjectival structures is not visible from a reordering of the raised adjectival predicate with respect to the functional head Q, simply because the raised adjective substitutes for Q. Only when the adjectival head would (left-)adjoin to Q, such a reordering would be visible. A case in point might be the phenomenon of genoeg-inversion (cf. also Hoekstra, 1984), which is illustrated in (74b).
(74)
a. *Jan is [genoeg bang daarvoor]
Jan is enough afraid there-of
Jan is afraid enough of it
b. Jan is [bang genoeg daarvoor]
This inversion pattern has sometimes been interpreted as resulting from a rightward shift of the quantifier, placing it between the quantifier and the complement of the adjective (see e.g. Maling (1983) for Swedish). Such an operation involves lowering, i.e. movement to a non-c-commanding position, and hence should be rejected in view of such requirements as the Proper Binding Condition or the ECP.
Under a functional head analysis, the phenomenon of genoeg-inversion
may be reanalyzed as a leftward head movement operation left-adjoining the adjective to the quantifier: 55
(75)
[QP bangi + genoeg [AP ti daarvoor]]
This raising operation overtly shows the existence of A-to-Q raising in Dutch. Notice that the adjunction operation does not violate the c-command requirement on the antecedent-trace relation. A question which remains unanswered, though, concerns the trigger for A°-to-Q° raising in this syntactic context: The Q°-position is lexically filled by genoeg, which should be able to function as a local theta-binder for the degree-argument G associated with the adjectival predicate (analogously to a structure like minder bang daarvoor (‘less afraid of it’)). Thus, one would expect adjective raising not to be required, contrary to fact. By lack of any deep explanation of this deviant behavior of the quantifier genoeg, I tentatively propose that this idiosyncratic property of genoeg is encoded in its lexical entry.
Having come to an empirically motivated, more articulated structure of the adjectival system, I will now address the question as to how the headedness parameter is set within the functional system of the Dutch adjective phrase. For the sake of simplicity, I will temporarily abstract away from the distinction between QP and DegP. Hence, the main question will be: Does the degree element Deg° precede or follow the AP-complement within the Degree Projection (DegP)? Although this question would receive a straightforward answer in rigidly head-initial languages, like English, its answer is much less obvious in a language like Dutch in view of the fact that heads do not take their complements in a uniform direction. Certain heads take their complement to the right (e.g. COMP. Det, N), others are often assumed to take their complement to the left (e.g. V, I) (cf. Koster 1987). 56 In what follows, I will explore the two
logical hypotheses, the Deg-initial hypothesis and the Deg-final hypothesis. I will start with the former and come to the conclusion that the head initial analysis is to be prefered.
According to the head-final hypothesis, Deg° is a head taking its AP-complement to the left in Dutch. The surface order ‘Deg - Adj’ (e.g. te lang (‘too tall’)) is derived by incorporating A° into Deg°, as shown in (76b) (cf. Bennis, 1991; Hoekstra, 1991).
(76)
a. … dat Jan [DegP [AP lang] te] is (D-structure)
… that Jan tall too is
b. … dat Jan [DegP [Deg' [AP ti] te langi]] is (S-structure)
Rightward incorporation of the adjective into Deg° also directly explains the adjacency effect which holds between the degree word te and the adjective in Dutch (Hoekstra, 1991). This effect is exemplified in (77) (cf. also Section 3.2.). 57
(77)
a. dat Jan [daarvan te afhankelijk] is
… that Jan thereon too dependent is
b. *… dat Jan [te daarvan afhankelijk] is
c. … dat Jan [te afhankelijk daarvan] is
The PP-complement daarvan ‘on it’ either precedes or follows the string te afhankelijk. As shown by the ill-formedness of (77b), it cannot intervene between the degree word and the adjective. Under a Deg-final analysis, the sequence in (77a) is simply derived by rightward incorporation of the
adjective into Deg°; the complement daarvan remains in its base position. 58 Schematically:
(78)
[DegP [Deg' [AP [PP daarvan] ti] [te afhankelijki]]]
The string in (77b) will not be derived because of the restriction that a maximal projection like PP cannot be incorporated into (i.e. adjoined to) the head (i.e. structure preservingness). Notice further that in order to derive the sequence in (77c), DegP-internal PP-extraposition must have taken place besides rightward adjective incorporation.
Further support for the head final analysis of the Degree Phrase appears to come from complex adjectival constructions in which two indirect objects occur simultaneously, one being selected by the adjectival head, the other by the degree word (cf. Bennis 1991). This construction is exemplified in (79).
(79)
a. … dat zij [Jan gehoorzaam] is
… that she Jan (IO) obedient is
… that she is obedient to Jan
b. … dat zij [mij Jan te gehoorzaam] is
… that she me (IO) Jan (IO) too obedient is
… that for me she is too obedient to Jan
c. een [mij Jan te gehoorzame] jongen
a me (IO) Jan (IO) too obedient boy
In the simplex construction (79a), the adjective gehoorzaam takes the indirect object complement Jan. In (79b), the complex Degree Phrase contains two indirect object DPs: Jan is the indirect object of the adjective gehoorzaam, and the pronoun mij is selected by the degree word te. So, the string exhibits two crossing dependencies. A similar crossing pattern is visible in (79c), where the adjectival projection is in attributive position.
Under a Deg-final hypothesis, the ordering of the two indirect objects in (79b,c) can be straightforwardly derived by rightward incorporation of
the adjective into the right branch degree head (Deg°). The two indirect objects simply remain in their base positions. Schematically: 59
(80)
[DegP [Deg' mij [Deg' [[AP [A' Jan [A gehoorzaam]]] [Deg te]]]]
On closer examination of the data, however, it turns out that something else underlies the observed crossing pattern, namely leftward scrambling of the two indirect objects. This becomes clear when we look at complex structures in which a measure phrase is present in the specifier position of the degree phrase. Consider the following examples:
(81)
a. … dat zij [mij Jan te gehoorzaam] is
… that she me Jan too obedient is
… that for me she is too obedient to Jan
b. … dat ze [veel te gehoorzaam] is
… that she much too obedient is
(82)
a. *… dat ze [veel mij Jan te gehoorzaam] is
b. *… dat ze [mij veel Jan te gehoorzaam] is
c. *… dat ze [Jan veel mij te gehoorzaam] is
d. … dat ze [mij Jan veel te gehoorzaam] is
e. een [mij Jan veel te gehoorzaam] meisje
a me Jan much too obedient girl
As is clear from (81b), where the indirect objects are absent, a measure phrase can occur in the specifier position of the degree word. Look now at the examples in (82) and notice what happens when the indirect objects are added to the structure. The ill-formed (82a) shows that the indirect objects cannot occur in between the measure phrase in [Spec, DegP] and the degree word te. This is totally unexpected under a head final analysis for the degree phrase, in which this surface order would simply be derived by rightward incorporation of the adjective into the degree word. (82b) and (82c) show that removal of one of the two indirect objects does not make the structure any better. In fact, both objects must surface to the
left of the measure phrase in [Spec, DegP], yielding a pattern of two crossing dependencies. This exemplified in (82d) for a predicative adjective phrase and in (82e) for an attributive one.
But if multiple scrambling is involved in deriving the adjectival structures in (82d,e), there is no compelling reason anymore for adopting the Deg-final hypothesis for such surface structures as (79b,c). That is, the serialization of the two indirect objects in these examples rather seems to be the result of scrambling of the indirect objects to the left periphery of the adjectival structure. In that case, we can just as easily adopt a head initial analysis for the Degree Phrase.
Furthermore, there are two additional problems for the head final analysis. First of all, it remains unclear why P(reposition)-stranding is not possible from PPs in a pre-degree word position (cf. (83a)), since the PP would simply occupy its base (theta-marked) position under a Deg-final structure. The only reordered element is the adjectival head, which has been incorporated into the right branch Deg° (cf. (84)).
(83)
a. Ik wist dat hij toendertijd [daarvan te afhankelijk] was
I knew that he then there-on too dependent was
b. *Ik wist [waari, hij toen [[ti, van] te afhankelijk] was
I knew where he then on too dependent was
(84)
[DegP [Deg' [AP [PP daarvan] ti [te afhankelijki]]]
Secondly, a Deg-final analysis incorrectly predicts that preposition stranding is not allowed with PP-complements that occur to the right of the adjective, as is the case in (85a). Under a Deg-final analysis, these PPs occur in this position as the result of DegP-internal extraposition, as represented in (85b).
(85)
a. Waari is Jan [te afhankelijk [ti van]] geweest
Where has Jan too dependent on been
b. Jan is [DegP [DegP [AP tj ti] te afhankelijki] daarvanj]
Jan has - - too dependent there-on
geweest
been
Normally, extraposition of a PP bleeds preposition stranding. This is shown, for example, by the contrast between the well-formed (86a) and the ill-formed (86b). In (86a), P-stranding has applied to a preverbal PP-complement. The ill-formedness of (86b) shows that P-stranding is not permitted with extraposed PPs.
(86)
a. Waari, heeft Jan [ti op] gerekend?
where has Jan on counted
What did Jan count on?
b. *Waari, heeft Jan tj gerekend [ti op]j?
This freezing effect of extraposition can also be illustrated within the adjectival domain itself. Consider the following examples, in which the adjective phrase has been topicalized to [Spec, CP].
(87)
a. [Daari een stuk minder afhankelijk [ti van] dan Sue] was
There a lot less dependent on than Sue had
Jan geweest
Jan been
b. ?*[Daari een stuk minder afhankelijk tj dan Sue [ti van]j] was Jan geweest
In (87a), the preposition van has been stranded as a result of leftward scrambling of the pronominal element daar within the adjective phrase. P-stranding is permitted in this sentence, since the PP-complement occupies its L-marked base position. In (87b), on the other hand, the stranded preposition occupies a position to the right of the dan-phrase, which is located within the higher DegP-projection. This suggests that the PP-complement headed by van is no longer in its L-marked base position, which explains why subextraction of daar is blocked.
On the basis of the above considerations I reject the Deg-final analysis and adopt the Deg-initial structure for Dutch. The question which then arises is: How do we account for the word order phenomena in (79) and (82), in which the degree word is preceded by two nominal indirect objects, one of which is selected by the adjectival predicate. The answer to this question, already hinted at in this section, is the existence of leftward scrambling within the Dutch adjective phrase. In the next section, the presence of this movement process within the Dutch adjectival projection will be further examined. The issue about the adjacency effect (cf. (77)) will be taken up again in Section 7.2.
My answer to the word order phenomenon in (79) and (82) is that this complex serialization within the adjectival system is the result of multiple
indirect object scrambling within the adjective phrase. More specifically, in line with them Uniformity of Theta Assignment Hypothesis (cf. Baker 1988) I will assume that two nominal indirect objects find their origin in the same structural positions as their prepositional counterparts at D-structure. 60 I will further assume that a complement to an adjective is always-base-generated to the right of it (cf. also Hoekstra 1984). That is, the b