Middelnederlandse handschriften uit Europese en Amerikaanse bibliothekenJ. DeschampsverantwoordingGEBRUIKT EXEMPLAAR eigen exemplaar dbnl
ALGEMENE OPMERKINGEN Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van de tweede druk van Middelnederlandse handschriften uit Europese en Amerikaanse bibliotheken van J. Deschamps uit 1972. Om technische redenen is het laatste hoofdstuk, ‘Platen’ in de Middelnederlandse handschriften uit Europese en Amerikaanse bibliotheken opgedeeld in zeven stukken. Daarom zijn de volgende koppen tussen vierkante haken toegevoegd: p. *1: Platen 1-10 p. *11: Platen 11-20 p. *21: Platen 21-30 p. *31: Platen 31-40 p. *41: Platen 41-50 p. *51: Platen 51-60 p. *61: Platen 61-72
REDACTIONELE INGREPEN De koppen boven de genummerde hoofdstukken zijn toegevoegd. De titel is telkens overgenomen uit de ‘Lijst van de bruikleengevers’, echter zonder de aanduiding ‘fragment(en)’. De platen (vanaf p. 307) staan allemaal op ongenummerde pagina's. Deze pagina's zijn in dit bestand weergegeven met een *, en van een nieuwe nummering voorzien. Deze nieuwe nummering komt overeen met de nummering van de platen. In de lopende tekst staan verwijzingen naar deze platen; de verwijzingen zijn aanklikbare links.
p. 30: p. 1-50, G. Penon, Nederlandsche dicht- en prozawerken. → p. 1-50; G. Penon, Nederlandsche dicht- en prozawerken. p. 36: in de kop ‘8’ toegevoegd p. 57: J. De Bast, Recueil d'antiquit p. 77: M. Boas, Het Latijnse origineel der Midelnederlandse Cato-bewerking, → M. Boas, Het Latijnse origineel der Middelnederlandse Cato-bewerking, p. 109: aan Gaspar Gevartius (1693-1666), griffier van de stad Antwerpen, dichter en historicus, → aan Gaspar Gevartius (1593-1666), griffier van de stad Antwerpen, dichter en historicus, p. 135: Midelnederlandsche gedichten en fragmenten, uitgegeven door N. de Pauw, → Middelnederlandsche gedichten en fragmenten, uitgegeven door N. de Pauw, p. 251: W. de Vreese, Sint Augustinus in het Midelnederlandsch. → W. de Vreese, Sint Augustinus in het Middelnederlandsch.
Bij de omzetting van het oorspronkelijke tekstverwerkingsbestand naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de blanco pagina's zijn hier weggelaten.
[pagina ongenummerd (p I)] MIDDELNEDERLANDSE HANDSCHRIFTEN UIT EUROPESE EN AMERIKAANSE BIBLIOTHEKEN
[pagina ongenummerd (p II)] Overdruk uit Handelingen van de Koninklijke Zuidnederlandse Maatschappij voor Taal- en Letterkunde en Geschiedenis, 24 (1970), eeuwfeestuitgave.
[pagina ongenummerd (p III)] MIDDELNEDERLANDSE HANDSCHRIFTEN UIT EUROPESE EN AMERIKAANSE BIBLIOTHEKEN
TENTOONSTELLING TER GELEGENHEID VAN HET HONDERDJARIG BESTAAN VAN DE KONINKLIJKE ZUIDNEDERLANDSE MAATSCHAPPIJ VOOR TAAL- EN LETTERKUNDE EN GESCHIEDENIS
BRUSSEL, KONINKLIJKE BIBLIOTHEEK ALBERT I, 24 OKT.-24 DEC. 1970
CATALOGUS DOOR J. DESCHAMPS
Tweede herziene druk
LEIDEN E.J. BRILL 1972
[pagina ongenummerd (p IV)] ISBN 90 04 03426 9
Copyright 1972 by E.J. Brill, Leiden, Netherlands
All rights reserved. No part of this book may be reproduced or translated in any form, by print, photoprint, microfilm, microfiche or any other means without written permission from the publisher
PRINTED IN THE NETHERLANDS
[pagina ongenummerd (p 305)] Inhoud
copyright 2002 dbnl / J. Deschamps
DBNL-nr desc001midd01_01 bronJ. Deschamps, Middelnederlandse handschriften uit Europese en Amerikaanse bibliotheken. E.J. Brill, Leiden 1972.
codering DBNL-TEI 1 logboek
|