*  

 *  11. preken, HA.: spreken.

[f. 13 v°] [VI] REFREYN

 EEn weet ic noch in swerelts beuancheyt  vs. 1  
 duer wien mijn herte seer in bedwanc leyt
 van groter liefden die ic haer draghen moet.
 in liefden so lijdic die meeste crancheyt,
5
 cause, want ic die liefde inwendich knagen moet,  vs. 5  
 mijn onsprekelike liefde die ic beclagen moet,
 wantmen van des geliken noit en hoorde spreken.
 die grote liefde die welcke ic gewagen moet
 doet mi therte in duysent stucken breken,
10
 duert deruen van haren roden monde.
 ic hebse so lief, ten baet gheen preken,  vs. 11  
 ic en cans onder gheenen stoel ghesteken,
 lieuer dan god, waert gheen sonde.
 vs. 1  beuancheyt: omvang, uitgestrektheid; vgl. S. LXIX, 19; CXIV, 4.
 vs. 5  cause: met reden? wsch. is er iets weggevallen, misschien die. - die liefde... knagen: lees wellicht: door liefde: hoewel noch in het Mnl., noch in het Ndl. Wdb. vermeld, komt knagen in de 16de e. vrij vaak (en zelfs nog in de 17de e.) absoluut gebezigd voor in den zin van: smart lijden, gekweld worden; zie b.v. XV, 75; ABN. VI, d, 6; IX, e, 16; LXVIII, 6, 11 (‘In mij zelven gae ic inwendich cnagen’); Coornhert, Odyss. XII, 246/7; XVI, 144; Amst. Pegasus (a°. 1627) 82a (‘Of ick koom (l. schoon) klaegh..., Of ick gae knaghen, 't En heeft gheen klem’).
Tusschen vs. 9 en vs. 10 ontbreekt een regel op-eken.
 vs. 11  preken: vermanen; vgl. Hand. d. Amour. IJ 7 r°.


[p. 19]

 
  *  
 Al had ic Venus selue in persone
15
 oft Dyane, die goddinne schone,
 oft Minerua die goddinne der sciencien,
 oft Pallas, oft Iuno, al spantse die crone,  vs. 17  
 ic en creech gheen verblien in haer presencien;
 mer duer wien ic lijden moet diuerse penitencien
20
 dat isse, wiens liefde therte doet beswaren.
 noyt minliker en hoordic inder eloquencien,
 [f. 14 r°] haer woordekens clincken als gulden snaeren.
 in dit verclaren moetse welvaren duysent iaren,  vs. 23  
 want icse beminne tot elcken stonde,
25
 ic hebse so lief, wien mochtict openbaren,
 certeyn, ic en can die waerheyt niet sparen,
 lieuer dan god, waert gheen sonde.
  
     Duer haer absencie ic nv als sneu verdwijne,  vs. 28  
 noyt minnaer en leedt alsulcke pijne,
30
 wie soude mogen meerder liefde bestaen hebben?
 haren sueten asem is mi een medecijne,
 als ic dien mach van haer ontfaen hebben,
 noyt minner en mach meer ghedaen hebben
 in liefden, so die mijne verre te bouen gaet  vs. 34  
35
 van sulcker liefden als wij vermaen hebben.  vs. 35  
 haer bisijn en ben ic nemmermeer versaet,
 want si staet sonder verlaet in mijnder herten graet,  vs. 37  
 certeyn, ic ter werelt noyt lieuer en vonde;
 van liefden so en weet ic gheenen raet,
40
 ic hebse so lief, ist mi goet oft quaet,
 lieuer dan god, waert gheen sonde.
  
     Noyt princelijcker lief en mochtic beschouwen
 beschouwen onder eenighe vrouwen.
 [f. 14 v°] vrouwen beelde weest mijns ghedachtich,
45
 ghedachtich wiens herte is vol rouwen.
 *  27. HA.: Lieuer dan Hester hoe schoon van gronde.
41. H.A.: Lieuer dan Hester soo schoon van gronde.
45. rouwen, HA.: trouwen.
 vs. 17  al spantse die crone: hier nog wel in de oorspr. bet. van: de kroon dragen.
 vs. 23  verclaren: glans, schittering; vgl. ABN. LIII, b, 12, en hgd. Verklärung.
 vs. 28  verdwijne: verkwijn.
 vs. 34  so: daar.
 vs. 35  zoodanige liefde als waarvan men ons verhaalt.
 vs. 37  sonder verlaet: onveranderlijk. - graet: hoogste trap; vgl. S. CCIII, 44.


[p. 20]

 
  *  
 rouwen moet ic houwen, des ben ic clachtich,
 clachtich bliuic duer ws deruen waerachtich.
 waerachtich van uwer liefden verstaet wel dat,
 dat ic ware bouen alle coninghen machtich,
50
 machtich hiel ic v voor mijnen eewigen schat.
 schat, oft ghi hadt tot mi sulcke liefde plat,  vs. 51  
 plat seggic v liefken, ic neems oorconde,  vs. 52  
 oorconde aen de sulcke die oyt in liefden sat,  vs. 52/53  
 ic heb v lief, dus en weet ic te segghen wat,
55
 lieuer dan god en waert gheen sonde.
 *  55. Bij HA. als 27.
 vs. 51  schat: vocatief! - plat: geheel.
 vs. 52  plat: ronduit.
 vs. 52/53  oorconde: getuige; vgl. V, 29.