*  

 *  1. Och ontbr. bij S.; na wiens: crachtige.
2. t ooghe, S.: die oghen.
4. mijns, S.: my.
5. mi ghi, S.: myn; therte: myn hert hebt.
6. daer, S.: dat.
7. hier - tis, S.: haer te bien.
9. mi, S.: mijn hert groot.
10. recreacie, S.: Recordacie; an: in.
11. moet, S.: lij.

[XVI] REFREYN

[f. 30 v°] [houtsnede]

 Refreyn
 
 OCh oochskens wiens vierighe stralen
 dalen duert ooghe inder herten gront,
 cont ist mi duer liefs suet verhalen,
 [f. 31 r°] falen moet mi liefs troostighen mont.
5
 iont mi ghi oochskens die therte duerwont,
 stont daer ic mach crigen troostige gracie,
 salutacie hier toe bediedende, tis mi een vont;  vs. 7  
 ront, onbesneden is mijn ymaginacie,  vs. 8  
 desperacie maect in mi arguacie,
10
 recreacie faelgeert mi an allen sijen,
 strijen moetic duer der oghen visitacie,
 vs. 7  bediedende: lees wsch. biedende (vgl. de var.) - tis mi een vont (gewoonlijk: twaer mi -): een staande uitdrukking voor: dat is (zou zijn) iets heerlijks, een buitenkansje voor mij; zie b.v. nog XXVIII, 18; XLV, 13; LXXI, 24; S. IV, 8; CX, 26; CCXXXV, 8; Everaert XXX, 4. Het Mnl. Wdb. geeft wel een voorb. (IX, 909), maar noemt de uitdr. als zoodanig niet.
 vs. 8  onbesneden: ruw, plomp. - ymaginacie: ver-, inbeelding (die mij nl. voorspiegelt dat ik ‘troost’ zal krijgen?).


[p. 42]

 
  *  
 memoracie laet ic duer dooghen lijen,  vs. 12  
 liefs oghen connen liefs ghesichte verblijen.
  
     Tsijn doogen die deerste vlammen geuen,
15
 sneuen coemt wten oogen int herte binnen,  vs. 15  
 minne doet meest in drucke leuen,
 beuen moet die siele duer liefs ghewinnen,  vs. 17  
 dinnen moet vruecht duer sulc beghinnen,  vs. 18  
 spinnen connen dooghen den liefsten draet,
20
 raet behoort door dooge den ionstigen sinnen,  vs. 20  
 kinnen mach elc wel der nijders saet,
 quaet ist om schuwen der liefden graet;  vs. 22  
 slaet schimpers swijke die vruecht benijen,  vs. 23  
 vrijen moet sulcke duer der ooghen gelaet,  vs. 24  
25
 tsucaet der oogen doet druc vertijen:  vs. 25  
 liefs ogen connen liefs ghesichte verblijen.
  
     [f. 31 v°] Oft doochskens hadden der tongen crachten,
 wachten soude elc sijn liefste kerssouwe;  vs. 28  
 nouwe soude leuen dan yemant in clachten,
30
 achten sou elc sijn liefste van aenschouwe
 rouwe te loone in pachten houwe,  vs. 31  
 trouwe soumen dan sien openbaren,
 claren soumen doogen metten sueten douwe.  vs. 33  
 vrouwe maecte ic mijn lief in corten iaren,
35
 vergaren soude elc met blider maren,
 *  12. memoracie, S.: Murmuracie.
13. Vóór liefs (1) bij S.: Want (even zoo in de volgg. str.).
14. doogen, S.: oochskens; vlammen: vlamme.
15. wten, S.: wt die; int: ter.
17. siele, S.: sulc.
18. S.: Tbeghinnen / der lieften doet lopen en rinnen.
19. den liefsten, S.: der lieften.
20. behoort, S.: behoeft; door - ionst: doer oghen o ionghe.
22. ist, S.: es; schuwen: schouwen.
"23. swijke, S.: van u; vruecht: duecht.
25. tsucaet, S.: Tractaet.
27. doochskens, S.: die oghen.
29. soude - yem., S.: en soude yemant syn in.
30. S. na elc: die oghen te claren bescouwe.
31. S.: Rouwe / waer versteken in elcke vouwe.
32. dan ontbr. bij S.
33. soumen doogen metten, S.: souden die oghen bij.
34. maecte ic, S.: waert.
"35. S.: Verharen / most druc ende ter jonst hem paren.
 vs. 12  door mijn oogen laat ik de herinnering (haar beeld) in mij binnenkomen?
 vs. 15  sneuen: leed, ongeluk.
 vs. 17  duer: om.
 vs. 18  dinnen: verminderen, gering worden.
 vs. 20  Wsch. corrupt, evenals de var.
 vs. 22  schuwen: lees wellicht met S. schouwen. - graet: hoogste trap; vgl. VI, 37.
 vs. 23  slaet ... swijke: laat ... begaan, betijen; vgl. b.v. S. CCLIII, 6.
 vs. 24  gelaet: het bewegen, wenken.
 vs. 25  vertijen: aftrekken, verdwijnen.
 vs. 28  wachten: verwachten, en vandaar: ontmoeten, verkeeren met.
 vs. 31  Corrupt; vgl. de var.
 vs. 33  met: door. - douwe: de dauw der troost nl.; vgl. voor dergelijk fig. gebruik van dit woord nog XXXIX, 29; S. CLII, 38.


[p. 43]

 
  *  
 sparen en soudic noch doghen vermijen,  vs. 36  
 rijen wildic door dooghen spel in varen,
 paren wil ic mi hier en in vruechden strijen.
 liefs ogen connen liefs gesichte verblijen.  vs. 39  
  
 
 Prince
40
     Schoon lief, v minlike oghen
 mogen mi doen roepen der vruechden crijen,
 snijen muechdi mijn herte en tot v boghen,  vs. 42  
 droghen muechdi mi in venus partijen.  vs. 43  
 liefs oghen connen liefs ghesichte verblijen.
 *  37. wildic - varen, S.: soudic daer die oochskens waren.
38. paren - hier, S.: Varen soudic daer; strijen: scrijen.
40. S.: Dijn amoreuse duechdelijke oghen.
41. doen ontbr. bij S.; der: inder.
42. en tot v boghen, S.: tuwerts gheboghen.
43. in venus, S.: van drucs.
 vs. 36  doghen: de inf. van het ww. zelfst. gebezigd, dus: lijden, leed (woordspeling met dooghen = de oogen).
 vs. 39  in varen: in gevaar.
 vs. 42  boghen: buigen.
 vs. 43  droghen: doen uitdrogen, uitmergelen?