[LXXVIII] REFREYN
- D At strael der minnen heft liefden verwecsele
- Mi doen gewinnen onder sulc een decsele,
- Schinende voerspoedich geluc en sege
- In allen weghe,
- 5
- Dies mi tbeginnen brenget sulc aentrecsele
- Dat mijn vijf sinnen hem vinden int strecsele
- Van amoreusheyt na der natueren plege. vs. 7
|
vs. 7 strecsele: band, bedwang.
|
[p. 143]
-
- *
- Dat ict verteghe vs. 8
- Waer quaet, op auontuer of ic vercrege vs. 9
- 10
- Troost vander liefster om tsijns confoort. vs. 10
- [f. 108 r°] Mer hoe soudict vercrigen ia oft ict swege
- Ic most haer condigen in scrift of woort,
- Ten ware oft sijn mocht so ic heb gehoort
- Tsulcker stede seggen daermen bi brocht, vs. 14
- 15
- Seggende aldus door een ionstich accoort
- Och oft ic mochte daer mijn herte dochte.
-
- Wat soumen al vruechden vergaren int handelen
- Der soeter iuechden, int gaen int wandelen,
- Mocht elc sijn liefken int secreet ghebruycken,
- 20
- Minlick beluycken
- Wt rechter duechden metten verstandele.
- Si dan verhuechden ypocras, amandelen,
- Muscadel, garnaten sconc men bi cruycken,
- Elck sou vruecht suyken;
- 25
- Den guer van alle specien en mach niet ruken
- So suet als den azem van elck lieflic lief.
- Door douerdencken moet mijn herte duken
- Onder venus subiectie achtende gheen grief,
- Mer wat vruechden dat oyt mijn herte besief
- 30
- Soudic al rekenen voor alfs ghedrochte, vs. 30
- Mochte waer zijn twoort dat ic eerst op hief
- Och oft ic mochte daer mijn herte dochte.
-
- [f. 108 v°] Wat sou al soetheyt bi mi zijn voort gestelt, vs. 33
- Nemmermeer moetheyt, ia rasscher ouer tvelt
- 35
- Dan Pegasius tvliegende peert seer snel
- Oft Achilles wel;
- Twaer al spoetheyt waer ick bi liefde verselt
- Vol alder vroetheyt als den sin waer gehelt
- Te dincken, waer ic vlus dan sonder gequel vs. 38/39
- 40
- Bi lieue int spel
|
* 40. HA.: Die is mijnen rel.
vs. 8 verteghe: van af zag, liet schieten.
vs. 9 waer: druk v. 1548: twaer; oft ic: oft ict.
vs. 10 tsijns: 1548: tsins, der zinnen. De zin van vs. 8-10 is: het zou niet goed zijn mij eraan te onttrekken, want het zou wel kunnen zijn dat ik ‘troost’ van mijn liefste kreeg.
vs. 14 bi brocht: betoogde, beweerde. Of lees mi?
vs. 30 alfs ghedrochte: voorspiegeling van booze geesten.
vs. 33 voort gestelt: bedreven; vgl. CXXX, 8.
vs. 38/39 als den sin waer gehelt Te dincken: zooals ik geneigd zou zijn te denken.
|
[p. 144]
-
- *
- Ende wi onbeswaert bleuen van niders fel
- So dat elck vri sijn ionste mach weten,
- Bi dien werde van mi gheopenbaert seer wel vs. 43
- Meer vruechden dan oft ic sage ontsluten
- 45
- Shemels palleys; vruecht sou in mi spruten,
- Twaer die meeste vruecht die ic oyt sochte,
- Dranc van trooste smaecte ic wt soeten conduten,
- Och oft ick mochte daer mijn herte dochte.
-
- Och oft elck mochte daer hi dochte altijt
- 50
- En niet en sochte dan dat therte verblijt,
- So souden amoreuse herten wesen
- Van druck ghenesen
- Ende men cochte liefde ionstich beurijt,
- Alsomen plochte met liefden des seker sijt vs. 54
- 55
- [f. 109 r°] In weder loone; ic segge dat bi desen:
- Der herten pesen
- Meer talder vruecht souden sijn ghenesen,
- Dan oftmen al dander solaes tsamen knochte
- Ende ic bliue bi twoort van voren gelezen:
- 60
- Och oft ick mochte daer mijn herte dochte.
[twee houtsneden naast elkaar]
|
* 45. Shemels, HA.: s Conincx.
vs. 43 van ontbreekt in druk 1548.
vs. 54 plochte: druk 1548: vlochte (ten onrechte); plochte, van plegen, gewoon zijn. De zin van vs. 53/55 is: door liefde te geven zou men liefde als ‘wederloon’ koopen.
|
|
|