|
|
|
| |
| | | |
70.
Ic had een alder liefste.

‘Ic had een alder liefste
vanden avont al totten dach,
vanden avont al totter tijt;
och woude si mi in laten,
dat reyn trou salich wijf.’
Hi clopte also lijselijck
dat al die plancxkens sprongen
‘staet op myn alderliefste,
staet op ende laet mi in,
ic swere u bi mijnder trouwen,
ick waer so geerne bi di.’
Dat meysken schoot aen een hemdeken wit;
ter dueren dat si ghinck,
dat si haer lief ken omvinck:
mijn lief, mijns herten bruyt,
wi willen genoechte hanteren
ende maken gheen gheluyt.’
Dat verhoorde die wachter,
op hoogher tinnen hi lach:
‘hier is een schoon frisch iongelinc
twee hooskens ende een paer schoen,
oft ic sal van hem clappen
wat si opter cameren doen.’
| | | |
- ‘Och swiget, wachter, stille,
van goude een vingherlijn.’
dat meysken haer hayr op bant,
haer mantelken liet si glijden,
haer eere en duerde niet lanc.
Hi dede eenen bode seynden
daer hi den wachter vant.
een vingerlijnc aen zyn hant.
Dat meysken hief op een liedeken
‘rijc God, here vanden hemel,
waer den nacht noch eens so lanc.’
hi hevet so wel ghesonghen
tAmsterdam al inden wijn,
hi hevet so wel ghesonghen
ter eeren die liefste zijn;
God sceyn der nijders tongen,
bi schoon vrouwen ist goet zyn.
2, 2. t.: met sinen hamere. - 2, 4. t.: van die camere. - 3, 1. Vgl. Antw. lb., nr. 79, ‘Het reghende seer’, str. 3, v. 1. - 3, 5. t.: wellecom. - 4, 2. hi lach, bijgev. - 4, 4. te nacht, bijgev. - 5, 5. t.: snoer. - 6, 6. soetelick, bijgev. - 7, 7. t.: dees nijders.
| |
Tekst.
Antw. lb., nr. 86, bl. 129, ‘een amoreus liedeken’, hierboven weergegeven; - Hoffman v.F., Niederl. Volksldr., nr. 60. bl. 146. - Aangeh. door Dr. Kalff, Het lied in de M.E., bl., 293. Het is bij vergissing dat Erk u. Böhme, Deutscher Liederhort, II, bl. 98, beweren, dat alleen de aanvangsregelen door de Souterl. bekend zijn. - Aangeh. als stem door Coornhert, Lb. 1575 (Byvoeghsel), nr. 28, voor: ‘Men vint twe snelle krachten’.
| |
Melodie.
Souterl., Antw. 1540, Ps. 68. ‘O God wilt mi salveren’ - ‘na de wise: Waer is mijn alder liefste / die ick met ooghen aensach’. In de tafel van het Kamper lb. (zie Dr. Kalff. t.a.p., bl. 644) wordt eene meerstemmige bewerking vermeld. - Deze zangwijs diende voor het lied: ‘Waect op ghi Christen alle’ (zie het schriftuurlijk lied: ‘Het blijct nu alle dagen’).
|
|
|