|
|
|
| |
| | | |
74.
Het vlooch een clein wilt voghelken.

(1)
Het vlooch een clein wilt voghelken
tot mijns liefs venster in,
het clopter also liselijc
‘staet op ende doet mi open,
ic hebbe te nacht gevloghen
- ‘Hebdi te nacht ghevloghen
so comt ter halver middernacht,
ic wil u vriendlic sluiten
Ende dat verhoorde een wachter,
op hogher tinnen hi lach:
‘ic dacht ghi waert een hupsche,
ende ghi hebt in ghelaten
den lantscnecht van der straten,
den alder liefsten dijn.’
| | | |
- ‘Och willet wachter swighen,
so wil ic wachter u schincken,
van gouden een vingherlijn
ende een cranselijn van silver.
Och here, God van den hemel,
hoe is die dach so lanc.’
- ‘Die dach en is so langhe niet,
het wert wel wederom nacht;
mi heeft so hupsch een maechdelijn
Och, mocht ic bi haer slapen,
mijn trueren soude ic laten
ende hebben enen vrien moet.
‘Och mocht ic bi u slapen
schoon lief, mocht dit geschien,
mijn trueren soude ic laten,
weder frisch ende vrolic sijn,
ende hebben enen hupschen moet.
vertere ic al mijn goet.’
Die ons dit liedeken eerstwerf sanck,
dat heeft ghedaen een lantsknecht vroom;
God gheve hem een vrolic jaer.
Hi hevet so wel ghesonghen;
God scende alle niders tonghen.
Hi hevet enen vrien moet.
| |
Tekst.
Antw. lb., nr. 77, bl. 115, ‘een amoreus liedeken’. De bedorven lezing hersteld door middel van den Duitschen tekst te vinden in Böhme's Altd. Lb., nr. 115, bl. 214. Zie mede Erk u. Böhme, Deutscher Liederhort, II, nr. 415, bl. 231. - Aangeh. door Dr. Kalff, Het lied in de M.E., bl. 291.
| |
Melodie.
Souterl., 1550, Ps. 96, ‘Die Heer die wou regneren’ - nae die wise: Het vlooch een cleyn wilt voghelkijn, tot mijns liefs veynster in’, in rhythmisch verband met den tekst gebracht; - zelfde mel. Fruytiers, Ecclesiasticus, Antw. 1665, nr. 110, bl. 204, voor: ‘Hoe sullen wy hier prijsen’. - B., en E.u.B., zelfde melodie, doch door luitbewerking verstoord.
|
(1)Clemens n.p.:
|
|