terug  begin  verderprepost
[p. 1097]

309. Het haentgen van den wijne.



illustratie

 
1.
 
't Haentgen van den wijne, dat isser van mijnen mont,
 
al quam ick sieck te sijne, daer aff werdt ick gesont;
 
al quam ick sieck te sijne van eenighen falsce fenijn,
 
de puer geneest die smerte - o wijn, weest wellecom wijn!
 
 
 
2.
 
Men mach die wijn wel prijsen, sij isser wel prijsenswaert,
 
schoone vrouckens eer bewijsen, sij sijnder wel eere waert;
 
ick hebbe veel meer van doene dan dit cleijn croeselijn,
 
hierom wil ickse proeven - o wijn, weest wellecom wijn!
 
 
 
3.
 
Den wijn die comt soo verre, soo menighen mijl gereen
 
op wagens en op kerren tot Delft al binnen der stee,
 
sij comt al uyt den lande van Colen al over den Rijn,
 
getont in volle vaten - o wijn, weest wellecom wijn!
 
 
 
4.
 
Als die wijn sprinckt om hoghe, soo isser van goeder aert;
 
vreucht en smaeck brenckt sij in d'ooge, daer mede sijn wij bewaert,
 
als mense dan wert drincken met schoone vrouckens fijn,
 
ut schalen, die daer blincken - o wijn, weest wellecom wijn!
[p. 1098]
 
5.
 
Gesellen en wilt niet sorgen, al hebhen wij nu geen gelt,
 
de waert sal ons wel borgen, hout u clouck in het velt!
 
Wij willen ons laten in schrijven en stellen in een fransijn,
 
wij willen noch tavont hier blijven - o wijn, weest wellecom wijn!

1, 1. t.: thaentgen van den wijne isser, enz., waar haentgen = haantje, beteekent de beste; vgl. Wdb. der Nederl. taal, V, 1380: haantjes-muskaat = puik = beste muskaat. - 1, 4. t.: welcom; vgl. de volgende strophen.

Tekst.

Bl. 154 van het Hs. van Wouter Verhee (1609), beschreven door Dr. Kalff, Tijdschr. voor Nederl. taal- en letterk., Leiden, 1885, bl. 137 vlg., ‘op de wijze: alsoot begint’.

Melodie.

Den singende swaan (Antw. 1655), Leyden, 1728, bl. 240, ‘stem ‘Het aertje van de wijnen’. - Dezelfde wijs ‘ofte: Komt laet ons 't huwelijck prijsen’, wordt aangehaald bij J.C. May-Vogel, Vermakelijcke bruyloftskroon, Amst. z.j., c. 1699, bl. 135, voor: ‘Zalich is hy bevonden’. - Het lied ‘Komt laat ons 't huwlijk prijsen’, enz., ‘stemme: Het aardje van den wijn’, wordt gevonden in 't Groot Hoorns lb., Amst., z.j., bl. 11.

prepostterug  begin  verder