terug  begin  verderprepost
[p. 1951]

503. Wat zang, wat klang van d'engelsche schaeren.



illustratie

 
1.
 
Wat zang, wat klang van d'engelsche schaeren
 
komen de herderkens heden verklaeren,
 
van dezen nacht
 
zoo lang verwacht,
 
dat van een maget nu is voortgebragt
 
een teeder kind uyt duyzend verkooren;
 
dat van Maria nu is gebooren
 
in eenen stal,
 
den God van al,
 
die ons komt zoeken in arme doeken,
 
tot boeten Adams ellendigen val.
[p. 1952]
 
2.
 
Pierken en Klaeyken, Hansken en Thoontjen,
 
Maeyken en Anneke, Lynk en haer zoontjen,
 
en Anthonet,
 
met Lizabeth
 
kwamen naer 't stalleken kuysch ende net.
 
Theunen sprak eerst met zyn botte kaeken:
 
‘zoo m'ons bedriegt wat zullen wy maeken?’
 
Lynken zey gouw:
 
‘o gy rabouw,
 
al zyn de vroukens wat licht van gelove,
 
wilt gy niet komen, blyft op uw getouw.’
 
 
 
3.
 
G'heel het gezelschap vol vreugd en vrede,
 
d'een had een trommel of moeselken mede,
 
d'een had een luyth,
 
d'ander een fluyt,
 
kwamen ten lesten op 't stalleken uyt,
 
en hebben daer, naer 's engels verkonden,
 
Jesus, Maria en Joseph gevonden;
 
een kind op hooy
 
en weynig strooy,
 
den aldermeesten, beademt door beesten,
 
lag in een kribb' in die schaepwachterkooy.
 
 
 
4.
 
Door 't liefde vier hun hertje dat brande,
 
want elk kwaem offeren zyn offerhande;
 
met boter, zaen,
 
kaes, melk en graen,
 
honing en eyers, was elk op de baen;
 
Pierken liep voor met Hansken, zyn broerken,
 
en hy riep: ‘kom ras, vaerken en moerken;’
 
zy sprongen wat;
 
wat vreugd is dat!
 
G'heel het gezelschap was over van vreugden,
 
terwyl de liefd' al hun hertjens omvat.
 
 
 
5.
 
Elk lag zyn giftjens neder ter aerden
 
voor den oodmoedigen Jesus vol waerden,
 
op hun fatsoen,
 
en even koen,
 
zoo als ons boertjens nu nog zouden doen.
 
Met eenen hoorden zy 't kindeken kermen,
 
Maria nam 't uyt de kribb' in haer ermen;
[p. 1953]
 
elk riep met een,
 
zoo groot als kleen:
 
‘mogten wy geven dat kindeken een zoentje,
 
wat groote blydschap voor ons in 't gemeen.’
 
 
 
6.
 
Men hoord' op velden en op de straeten
 
al d'herders tegen malkanderen praeten:
 
‘tot een present
 
laet ons zeer jent
 
spelen hier elk op zyn instrument
 
ter eeren van het kindeken teere;
 
laet ons met vreugden dan huysewaert keeren.’
 
't Moeselken gonk,
 
't fluytjen dat klonk:
 
‘wy hebben onzen Messias gevonden.’
 
Lisabeth danste, t'wyl Pierken opspronk.

5, 1. lag, l.: lei = legde.

Tekst en melodie.

De Coussemaker, Chants populaires des Flamands de France, Gent 1856, nr. 9, bl. 23: ‘De aenbidding der herders’, als gezongen in de zondagsscholen van het arrondissement van Hazebroek, en gedrukt in Christelyke liedekens, enz. - Bl. 19 van zijn werk, haalt de Coussemaker aan: Nieuwe christelyke liedekens, een bundeltje te Duinkerke gedrukt, waarin liedjes voorkomen die deel uitmaken van ‘'t Kribbetje’. - D. Carnel, 't Kribbetje ou le mystère de la nativité du Christ, in Annales du Comité flamand de France, I (1853), bl. 120, Dunkerque, 1854, vermeldt aan zijn kant een liederboekje getiteld: Nieuwe geestelycke liedekens, te Loven gedrukt. - Over de Kribbetjes, zie hiervoren III, nr. 485, bl. 1882, het lied: ‘Een alre lieffelicken een’. - Edm. Vander Straeten, Le théâtre villageois en Flandre, 1881, I, bl. 188, deelt naar een 17de-eeuwsch, niet verder aangeduid Hs., drie strophen van het lied mede, varianten van str. 1, 2 en 4 van bovenstaanden tekst.

De aanvang van de coupletten: ‘Suson sortait de son village’, voorkomende in de opera Marianne van Marsollier en Dalayrac, Parijs 1796 (zie La clef du caveau, 4de uitg., Brussel, z.j., nr. 550), herinnert aan bovenstaande melodie.

Na te hebben vastgesteld, dat de middeleeuwsche prozaschriften die over Jesus' geboorte handelen, alleen vertellen van de boodschap aan de herders (‘soe hem die ynghelen gheseet hebben’), en zwijgen over het feit der offergiften, zegt M. Verkest, Tentoonstelling van Vlaamsche Primitieven, 1903, bl. 101, met het oog op het bovenstaande lied: ‘De Vlaamsche volksliederen, integendeel, schilderen in levendige kleuren den gang der herders naar het stalleken: hij wordt er voorgesteld als een jolig partijtje, waar muziek en dans aan 't woord zijn, net eene kermis van Teniers, luidruchtig en opgewekt. Heel de buurt is verheugd over de geboorte van het Godskind: iedereen gaat zien en offert geschenken waarmede de Kleine echter nog niets kan aanvangen.’

prepostterug  begin  verder