16.8.1912.
Aan den Weled.geb.Hr., den hr Albert Verwey
Noordwijk
a/Zee
Hooggeachte Heer,
Zooeven ontvang ik Uw brief. Het doet mij verbazend veel genoegen, dat Versluys geen bezwaar maakt; ik schreef reeds aan de twee anderen, die, geloof ik, op reis zijn.268 Hierbij zend ik U twee letterproeven, de een een Gando-letter, de ander een fraaie oud-Hollandsche letter.269 Ik had ze nog liggen. Ik heb niets tegen het Lagelands-type, maar een verandering is altijd aan te bevelen. De originaliteit wil ook wat, ofschoon ik mij hierin natuurlijk naar U schik. In elk geval schrijf ik, zoodra ik van U definitief 't formaat vernomen heb, naar Enschedé.270 Daarna kan ik U alle gegevens, en misschien nog een ander proefje zenden, waarna de zaak beklonken zou zijn, wanneer U ze aangenomen hebt. Naar die gegevens kunnen wij dan 't aantal exx.bepalen. Ook moet ik U nog hooren over 't omslag, als 't kan.
Voor 't formaat ook, zend ik U de proef op Hollandsch papier. Ik gaf een lijstje op 17½ x 23½ / 18 x 24 is ook een gewoon formaat. Wij kunnen, naar het schijnt, best 5 strofen per pagina nemen. * Wilt U nu even definitief Uw gewenschte formaat in centimeters geven?
In elk geval zal ik gaarne ook de bundel ontvangen, opdat ik zorgvuldig de omvang zal kunnen uitrekenen, op de pag. precies.
U zult contract wel niet noodig vinden. Zoodra alles klaar is, wat de voorbereiding betreft, schrijf ik U officieel een brief, waarin alles wordt uiteengezet (i.e. dat de Zilverdistel van U het recht verkregen heeft één uitgave van Uw bundel‘-’ te maken van..... exx. zoo en zoo uitgevoerd. Dat U zich verplicht, de proef minstens 1 maal te corrigeeren en adressen te geven van hen die voor een ex. in aanmerking komen, dat de Zilverdistel de zuivere winst (dus, kosten vergoed. En klein bedrag voor administratie-kosten) zal verdeelen in één helft voor U, één voor zich. Zulk een brief is voldoende, omdat U (niet wij) bij gebrek van contract aan de voordeelige kant zijt, mochten er moeilijkheden zijn (!) -
Heeft U eenige tijd beschikbaar voor de Oedipous-vertaling?271 In dat geval wil ik het gaarne probeeren. Of zou Gerretson er voor in aanmerking komen. Alleen wanneer het niet in 1 of 2 weken hoeft, kan ik het doen.
Het spijt mij, dat ik Wolfskehl nog niet een keertje heb mogen ontmoeten. Mijn dagen bij U zijn een bijzondere herinnering. Nogmaals mijn hart. dank, ook voor Mevrouw.
* op 't proefje staan 7 strofen zelfs nog goed!
Hart.groet van Uw dw.
P.N. van Eyck
Columbusstr.223
Den Haag.