terug  begin  verderprepost

L 34

briefkaart

 

poststempel: Apeldoorn 3.VI. 5v 1930

Dr P.N. van Eyck Russel Garden[s] Golders Green Londen

England

 

[H]ierden de Keet

Holland

 

Apeldoorn

 

Beste vEyck

Ik hoop dat je deze nog tijdig ontvangt. Je brfk.429 werd me naar Apeldoorn opgestuurd waar ik een dag of wat bij mijn ouders logeer. Woensdag vertrekken we v[an] hier voor 6 weken naar Hulshorst. Eenmaal daar schrijf ik je gauw een brief. Nu maar even alleen over vBuuren.430 Hij heeeft mijn Speelman heel aardig vertaald, me dunkt zóo dat ik hem aan kan bevelen. Mijn boek was zijn eerste vertaalproduct, en hij weet even weinig van Eng. of Amer. uitgevers af als ik. Hij probeert luk raak bij Am. uitgevers. De Speelman bood hij tot nu toe alleen bij Brentano aan, die onderwijl in de confiture [lees: déconfiture] raakte[,]+ nu is hij met een ander bezig. Een uitgever heb ik dus nog niet. En het zal dunkt me ook wel een toer zijn. Condities maakte ik nog niet. Alles hangt zoo in de lucht. Ik stelde hem v[oor] liever eens te zien met wat voor condities de uitgevers voor den dag zouden komen. Naar zijn brieven te oordeelen maakt die vBuuren een hoogst betrouwbaren indruk. Ik zou als ik Fabricius431 was gerust met hem in zee gaan. Als je soms een Engelschen uitgever weet waar de Speelman succes bij zou kunnen hebben, schrijf me dat dan bij gelegenheid eens.

[p. 184]

Dat kan dan ook geprobeerd worden. vB. heeft niemand speciaal op het oog. Dus gauw een brief. Met ons beider hartelijke groeten aan je beiden.

 

je

AartvdL

429Blijkens deze briefkaart heeft Van Eyck enkele dagen na zijn brief van 26 mei Van der Leeuw een briefkaart geschreven. Deze is niet bewaard.
430Van deze onderneming is niets terecht gekomen. Ik en mijn speelman is niet in Engelse vertaling verschenen. Na zijn eerste vertaling is genoemde Van Buuren vermoedelijk niet meer werkzaam geweest op dit gebied. Ook de ‘Stichting ter bevordering van de vertaling van Nederlands letterkundig werk’ kon mij niets over hem meedelen.
431Johan Fabricius (*1899).
prepostterug  begin  verder