terug  begin  verderprepost

66. J. Greshoff aan A.A.M. Stols, 2 januari 1924.1

[Arnhem,] 2 Januari 1923[lees:1924]

 

Beste Sandertje,

Ik zend heden 2 clichés voor het stukje van Aveline.2

het nieuwe is voor ons gemaakt

het oude is te leen.

Kosten van maken + porti: 14 frs.60 (fransch) (is dat niet véél goedkooper dan hier?)

Mag ik er op rekenen dat

1ode fa B & S. dadelijk dat geld zend aan
M. Claude Aveline
éditeur
ii, Rue du Depart
Paris (14e)
[p. 48]
2odat de fa B & S. dadelijk na gebruik het geleende cliché terug zend aan hetzelfde adres.

Het, zeer aardige artikeltje, is gratis.

Is vel 1 No 2 al af.

en vel 2 No 2?

Hijman vind[sic] no i W.M. zéér goed en iets bijzonders. Hij rekent op een bescheiden maar zeker succes. Het zij zoo!

Antwoord even op deze brief. n.l. of 1o gebeurd is?

J.v.Kr. vertrokken. ZEd was zeer hubsch, opgewekt en waardeerend. Het was heel gezellig.

Nog steeds geen nieuws van Mevr. de Bazel!3

Heel veel liefs van hier,

geheel je

Jan

 

Ik schreef Gallimard.4

1Geschreven op briefpapier van De Witte Mier, Maandschrift voor de Vrienden van Boek en Prent, onder leiding van J. Greshoff. Uitgegeven door Boosten & Stols, Maastricht.
2De dood van Steinlen. Eén van de drie illustraties bij Avelines artikel was nooit eerder gereproduceerd. (Zie br.58 n.3.)
3Zie br.58 n.6.
4Brieven van Greshoff aan Gaston Gallimard of diens Éditions de la Nouvelle Revue Française zijn niet bewaard gebleven.
Op 21 januari schreef Claude Aveline aan Greshoff: ‘J'ai reçu samedi soir la lettre où vous me demandiez de passer chez Gallimard. Je m'y suis donc rendu ce matin: les deux ouvrages de Fagus étaient déjà vendu, il ne restait qui celui de Primoli. Je l'ai acquis et vous l'expédierai demain, en même temps que l'oeuvre de Louis Marcel.’
prepostterug  begin  verder