Agneau: lamsvleesch. (spr. uit: anjoo)
côtelettes d'agneau: lamscoteletjes.
langue d'agneau: lamstong.
selle d'agneau: lamsrug.
selle d'agneau à la Provinçale: lamsrug met marcaroni en tomatenpuree.
selle de Pré salé: lamsrug met aardappelpuree.
langues d'agneau Dauphin: gebakken schapentongen in paneermeel met ui.
Irish stew: schapenvleesch met aardappelen, winterwortelen en uien tezamen gestoofd. (spr. uit: Yrisj Stjoe)
côtelettes d'agneau aux marrons: lamscoteletten met kastanjes.
côtelettes d'agneau Obéron: lamscoteletten met macaroni, kaas en tomatensaus.
idem à la Fermière: met verschillende groenten in Béchamel saus (witte gebonden saus).
Allumettes: stengels van bladerdeeg met een ragout bestreken.
allumettes aux crevettes: garnalen stengels.
allumettes caprices: gevogelte stengels.
Angel on horse back (lett. engel te paard!), (spr. uit eensjel on hô's bek): oesters in spek gewikkeld en even gebakken opgediend op geroosterd brood.
Devil on horse back (lett. duivel te paard!) hetzelfde, de oester echter bestrooid met paneer-meel en cayennepeper alvorens opgediend.
Anguille: paling. (spr. uit: ankieje)
Anguille à la Hollandaise: gekookte paling met zure eiersaus.
filet d'anguille à la Française: paling gestoofd in witte wijn met cayennepeper en champignons.
anguille à l'Allemande: paling opgevuld met gekruide rijst met pieterseliesaus.
idem à la meunière: paling in vuurvasten schotel met gebruinde boter en peterselie.
anguille frite à la Liégoise: gemarineerde en gepaneerde paling in frituurvet gebakken.
Appetit sild: Noorsche gekruide ansjovis.
Aubergines: (eiervruchten lijkend op komkommers).
aubergines à la Dauphinoise: in boter gebakken schijven met aardappelcroquetjes.
aubergines farcies: gevulde aubergines.
idem frites: gebakken eiervruchten.
Artichauts: Artisjokken.
artichauts millet: artisjokken in speksaus gestoofd met halve maantjes.
artichauts Grenoble: artisjokken met kalfsgehakt en peterselie gevuld, gesmoord in sla-olie en opgediend met citroen.
fonds d'artichauts: artisjokharten met vleeschragout gevuld.
fonds d'artichauts: aux fines herbes: artisjokharten gevuld met prei en champignons.
fonds d'artichauts: à la Vauclusienne: gemarineerde en gepaneerde artisjokken met tomatensaus.
Asperges en branche: slierasperges.
Asperges à la Parmesane: in vuurvasten schotel met kaassaus.
asperges à la Russe: gekookte asperges met bruine boter, peterselie en cayennepeper.
pointes d'asperges à la crême: gestoofde aspergepunten met roomsaus.
pointes d'asperges à la crême à l'Anglaise: gekookte asperges op gebakken brood met gebakken eieren en gebruinde boter.
Aspic: gelei.
aspic d'écarlate: gerookte ossentong in gelei.
aspic de Homard: kreeft in gelei.
aspic de langue de veau: kalfstong in gelei.
aspic de langouste: kreeft in gelei.
aspic d'oeuf: eiergelei.
aspic de poussins: kuiken in gelei.
aspic de saumon: zalm in gelei.
aspic de truite: forel in gelei.
aspic de filet de sole: tong in gelei.
aspic de turbotin: tarbot in gelei.
Baisertaart (spr. uit bè-zee): schuimtaart.
Barbe de capucin à la Béchamel: cichorei in melksaus.
Barbe de capucin à la braise: gestoofd in bruine boter en bloemsaus.
Béchamel saus: gekruide bloemkoolsaus.
Bavaroise: zoete vla met eischuim en gelatine.
Bavaroise: au café: koffievla.
Bavaroise: aux fruits: vruchtenvla.
Bérnaisesaus: gebonden, gekruide witte saus met dragon.
Bécasse: houtsnip.
Bécassine: watersnip.
fondants de bécasse: croquetjes van puree van snippenvleesch en kastanjes.
Beignets de Jura: kaasbeignets.
Brochettes: spitjes: houtjes.
brochettes de foie de veau: plakjes kalfslever aan een spitje geregen en gebakken.
Bisque d'écrivisse: soep v. rivierkreeft.
Bitoques Russes: côteletjes van gehakt vleesch met roomsaus.
Blanc manger (spr. uit blan' mansjee): roompudding.
Blanquette de veau: kalfspoulet.
Blette: snijbiet.
côtes de blettes en branche: snijbietstelen klaargemaakt als asperges.
Boeuf: ossevleesch. (spr. uit: buif)
Bouilli: soepvleesch. (spr. uit: boe-jie)
Boeuf à la mode: gemarineerd gebraden staartstuk.
filet de boeuf à la Béarnaise: ossehaas met béarnaise saus.
(contre-filet: tegenhaas; entre côte: tusschenrib).
Bombe: ijspudding.
Bouchée: pasteitje.
bouchée Bouquetière: pasteitje met groenten.
bouchée Grand Duc: pasteitje met asperges.
bouchée Isabelle: pasteitje met ossetong.
bouchée à la Reine: pasteitje met kip.
Bouillabaisse: Zuid Fransche vischsoep.
à la jardinière als toevoeging beteekent altijd: met groenten.
à la paysanne als toevoeging beteekent altijd: met groenten.
à la fermière als toevoeging beteekent altijd: met groenten.
bouquetière als toevoeging beteekent altijd: met groenten.
Julienne als toevoeging beteekent altijd: met groenten.
Brandade de morue à la Française: ragout van zoute visch in olie en kookroom.
Brioche: botervlinder of zoet broodje. (spr. uit: brie-osje)
Brochet: snoek. (spr. uit: bro-sjè)
brochet en robe: snoek in deeg.
pain de brochet: pudding v. snoek.
Beurre noire of beurre noisette: bruine boter (met peterselie).
Beafsteak: (spr. uit biefstek).
beafsteak à la Nelson: b. in vuurvasten schotel met ui, champignons en augurken.
beafsteak à la Tartare: rauwe geschaafde biefstuk met rauwe eidooier.
Hot buns: (lett. heete broodjes) geroosterde broodjes.
Cabillaud: kabeljauw. (spr. uit: ka-bie-jo)
cocotte de cabillaud: gestoofde kabeljauw met spek, uien en aardappelen.
(cocotte: porceleinen vuurvaste stoofpot).
cabillaud à la Suisse: idem in witte wijn met peterselie.
cabillaud à l'Italienne: idem met rijst en tomatenpuree.
coquilles de cabillaud: kabeljauw in schelpen.
Café glacé: koffie ijs.
Caisses de crevettes: garnalen in pasteipotjes.
Canapé: gebakken brood in reepjes of rondjes.
canapé au rognon: broodjes met nier.
Caneton: eend.
(Terrine de caneton à la gelée: koude eend in gelei).
Cannelons: deegrolletjes met vleesch-, visch, jam of room gevuld.
Caramel: gebrande suiker.
Carpe frîte: gebakken karper.
carpe à l'Anglaise: gestoofde karper.
Carré de veau: kalfsrug.
selle de veau: kalfsrug.
carré de marcassin: wildzwijn lende (rug).
Cervelles: hersens.
Chapon: kapoen.
Charlotte: pudding van koek of brood met vruchten gevuld.
charlotte Russe: roompudding met geconfijte vruchten in een rand van zachte koekjes.
Châteaubriants: biefstukjes.
(tournedos: puntbiefstukjes, spr. uit toernedoo).
Chaudfroid de veau: kalfsvleesch in koude witte ragoutsaus.
chaudfroid de poularde: kip in koude witte ragoutsaus.
Chevreuil: reeënvleesch.
civet de chevreuil: reeënpeper (civet de lièvre: hazenpeper).
selle de chevreuil: reerug.
Chips: in frituurvet gebakken dunne aardappelplakjes.
Crême choisy: roomsoep met groentepuree.
Choucroute: zuurkool.
choucroute garnie: zuurkool met ham en worst.
Chou fleur: bloemkool.
Chou pommé: Savoye kool.
chou pommé à l'Italienne: savoye kool met kaas.
choux de Bruxelles: Brusselsche spruitjes.
Compôte de pommes: appelmoes.
Conconbres: komkommers.
Consommé: soep.
consommé cheveux d'ange: vermicellisoep.
consommé St. Hubert: wildsoep.
consommé Mignon: bouillon met leverballetjes.
consommé à la Royal: bouillon met eiergelei.
Crême aux tomates: tomatensoep.
Côte de veau: kalfsrib.
Coupe Jacques: vruchtenijs met room.
coupe marguérite: vanille marasquin ijs.
Courgettes: pompoenen.
courgettes au gratin: pompoen gestoofd en gepaneerd in schoteltje
Coussins au fromage: kaaskussentjes.
Croissants: halve maantjes, horentjes (brood).
Cromesquis: soort croquetjes.
cromesquis à la Française: zwezerik cromesquis.
cromesquis Savigny: ham cromesquis.
Croustade: pasteitje.
Croûte de poulet: kippenpastei.
Dartois: pasteije.
dartois de sole: pasteitje met vischtong.
Dindonneau: kalkoen.
Entrée: eerste schotel van vleesch, wild of gevogelte na de soep.
Epinards: spinazie. (spr. uit: eepienaar)
Escalopes de veau: kalfsoesters.
Escargots: wijngaardslakken.
escargots à la Bourguignonne: gevulde slakken (huisjes).
Faisan: faizant.
Farce: vulsel.
Fatigueeren: (van sla) aanmaken.
Fèves du marais: tuinboonen.
Flageolets: lichtgroene Fransche boonen.
Flétan: heilbot.
Foie gras: ganzelever.
Galantine: koude worstplakken van geurige vleesch en gevogelte
Gulasch: soort haché.
Haddock: gerookte wijting. (spr. uit: Heddok).
Harricots verts: Fransche prinsesseboonen.
Harricots à l'Ardennaise: snijboonen met ham.
Harricots à la Romaine: snijboonen met tomaten.
Huîtres: oesters. (spr. uit: wietre)
Jambon à la Bourguignonne: ham in Bourgogne.
jambon de marcassin: bout (ham) van wild zwijn.
Lentilles: linzen.
lentilles Française: linzen met spek.
Lièvre: haas.
(râble de lièvre: gebraden hazenrug).
Macédoine: groenten in aspic.
Maquereau: makreel.
Marquise au kirsch: likeurijs.
Médaillons de veau: kleine kalfsoestertjes.
Melon glacé: ijsgekoelde meloen.
Méringue: schuim gebak.
Mixed pickles: versche groenten, uitjes en augurkjes in kruiden
Mock turtle soep: nagemaakte schildpadsoep.
Montrose saus: warme vanille saus met brandewijn en sherry.
Morue à l'Italienne: stokvisch met tomaten.
Moules: mosselen. (spr. uit: moel)
Mousse de homard: koud gekruid gehakt van kreeft. (spr. uit: mousse de saumon: koud gekruid gehakt van zalm. moes)
Nouilles: soort vermicelli.
OEufs: eieren. (spr. uit: eu).
oeufs aurore: gevulde eieren.
oeufs à la Campagne: harde eieren met béchamelsaus.
oeufs brouillés: roereieren.
oeufs sur plat: spiegeleieren.
oeufs à la neige: schuim eieren (eiwit met vanille).
oeufs pochés: gewelde eieren.
oison rôti: gebraden jonge gans.
Omelette soufflée: schuim omelette (zoet).
omelette au fines herbes: omelet met peterselie (zout).
Orangeade: sinaasappel limonade.
Oseille: zuring.
épinards à l'oseille: spinazie met zuring.
Paillettes de camembert: kaasstokjes.
Pain de ....: pudding of gehakt van vleesch of visch.
pain de brochet: gehakt van snoek.
pain de merlan: pudding van wijting.
en papillote: in papier opgediend.
Pie: deeg of pasteikorst. (spr. uit: peij)
Perches: baars.
perches Londonderry: baars met kerry en harde eieren.
Pêches melba: vanille en frambozenijs met halve perzik.
Perdreau: patrijs.
Picalilly: mosterd zuur.
Pigeonneau: jonge duiven.
Pintadeau Fantin-Latour: paarlhoen met champignons.
Plombière: room of vruchtenijs.
Petits pois: doperwten.
Potage oxtail: ossestaart soep.
potage Derby: faisant soep.
potage à la Reine: kippensoep.
Pot au feu: Fransche groente soep met brood.
Poulet: kip.
poulet bonne femme: gestoofde kip met champignons en tomatenpoulet de grains: piepkuiken. saus.
poulet de grains à la Viennoise: gepaneerde en gebakken kuikens.
poulet de grains Française: gekruide gepaneerde en gebakken kuikens.
poulet de grains à l'Italienne idem met macaroni en tomatensaus.
poulet de grains Marengo: piepkuikens met kreeftjes in gebonden saus.
poussins Figaro: in roomsaus gestoofde kuikens.
suprême de poulet: oesters van het borstvleesch van kip.
Pourpier: postelein. (spr. uit: poer-pjee)
Pré-salé: lamsvleesch.
Fürst Pückler: ijspudding in verschillende kleuren en smaken.
Purée Parmentier: aardappelsoep.
purée Crécy: wortelsoep.
purée d'oseilles à la crême: zuringsoep met room.
Quenelles: dunne gekookte rolletjes vleesch of visch gehakt.
Raie: rog.
fritot de raie: gebakken rog.
Rarebit: belegd sneetje geroosterd brood. (spr. uit reer-bit)
welsh rarebit: toast met vette kaas, pikante saus en peper, (ham en kaas rarebit; tomaat rarebit).
Ravigotte saus: sterk gekruide mayonnaise saus.
Remoulade saus: mayonnaise met augurk, kappertjes en dragon.
Rissoles: soort beignets (met visch vleesch, groenten of vruchten).
Risotte: rijst met ham.
Ris de veau: zwezerik.
ris de veau Villeroy: gepaneerde en gebakken zwezerik.
Riz: rijst.
riz Condé: roomrijst met abrikozen.
riz à l'Impératrice: roomrijst met geconf. vruchten en marasquin saus.
Robert saus: mosterd saus met uien.
Rödgröd: bessensap met griesmeel. (spr. uit: rut-grut)
Royale Antoinette: bloemkool eiergelei.
Royale à la tomate: tomaten eiergelei.
Rouelle de veau au rognons: kalfsnierstuk.
Salsifis: schorseneeren. (spr. uit: salsiefie)
Sauce financière: bruine ragoutsaus.
Sauce maître d'hôtel: peterseliesaus.
Sauce soubise: witte uiensaus.
Sauce vinaigrette: zure saus.
Sauce velouté: witte ragoutsaus.
Semoule: griesmeel.
Sole: zeetong.
sole frîte: gebakken tong.
Suprême: het beste stuk van ...
Tournedos: puntbiefstukjes.
Tournedos Sebastian: biefstukjes in deeg.
Tournedos Rachel: biefstukjes met béchamel saus.
Tripes à la mode de caen: gestoofde pens.
truite au bleu: blauw gekookte forel.
Truite: forel.
Turbot: mooten van groote tarbot.
turbotin: heele tarbot (klein).
Veau: kalfsvleesch.
tête de veau: kalfskop.
Velouté: gebonden soep of saus.
velouté argenteuil: aspergesoep.
Crême: witte gebonden soep.
crême d'écrivisse: roomsoep van kreeft.
Vol au vent: pastei. (spr. uit: wol-oo-wâ-n)
Zwieback: in de oven gedroogde reepjes melkbrood.