(Überschriften sind kursiv gesetzt)
| Absentem video. Vror in aqua. | 18 |
| Adonis doot, uyt Theocritus. | 40 |
| Aen Daniel Heins | 37 |
| Aen de eerbare ende konstrijcke Ionckvrou Anna Roemer Visschers. | 33 |
| Aen de Ionckvrouwen van Hollandt | 54 |
| Aen den Leser, te weten zijn beminde, in zijn Latijnsche gedichten Rossa genaemt. | 13 |
| Aen Ionckvrou Anna Visschers op haer dicht te Leyden sijnde van haer gemaeckt, ende aen hem gesonden op het zijne. | 37 |
| Aen Leyden Vytgegeven met zijn beschrijvinge door Ian Orlers, Borger der selver Stadt. | 7 |
| Aenschout het kleyn tooneel, het graf der vromer helden, | 12 |
| Alle die met haet en nijt | 15 |
| Als Venus eerst Adonis doot | 40 |
| Bruylof-Liedt. | 48 |
| Corydon die weyde schaepen | 26 |
| Cupido Honich-dief, uyt Theocritus. | 42 |
| Daniel Heins aen Ioncker Ian van der Does, Heere van Noortwijk. | 64 |
| De moeder van de sachte vreucht | 25 |
| De schippers die de zee met kielen scherp doorsnijden | 51 |
| De soon van Venus soete man, | 42 |
| Deur regen en deur windt gekomen hier tot Leyden, | 16 |
| Dewijle dat de nacht op alderhande dieren | 44 |
| Dominae praesentia vitae fructus est. | 16 |
| Dominae servitium libertatis summa est. | 15 |
| Dominam non totam in imagine ejus video. | 18 |
| Doorluchtige Princes van Neerlandts rijcke steden, | 20 |
| Dry Musen dry en dry heeft Griecken ons gegeven, | 37 |
| Elegie. | 20 |
| Elegie, ofte Nacht-klachte. | 44 |
| Geluckich die int veldt, int midden van de lanssen | 17 |
| Ghy die met u gelaet, en soete blixem straelen | 13 |
| Ghy liefelick geslacht, dat Venus heeft gegeven | 54 |
| Gisteren des avonts laet, | 53 |
| Godin die by den stroom des Amstels sijt geboren, | 33 |
| Het is een out geschil van langen tijdt geresen, | 59 |
| Het sterf-huys van Cupido | 53 |
| Hier binnen in dit graf, o Vrienden, licht gesloten | 3 |
| Int midden van de locht heeft Iupiter een kamer | 48 |
| Ionckheer Iohan van der Does, Heere van Noortwijk aen Daniel Heins, eerst gekomen sijnde om te studeren tot Leyden. | 62 |
| Met walging, jae op't hoochst heb ick veracht het geen | 37 |
| Nv sie ick voor gewis, dat al wat de Poëten | 64 |
| O Heyns die van den Heynst dijn naem voert, door wiens hoef | 62 |
| O lief, o kostlick pandt, dat uyt de mondt genomen | 17 |
| O Nymphe groot van naem, onwinbaer in het strijden | 7 |
| Op de Doot ende treffelicke victorie van de mannelicken helt Iacob Heemskerck, Admirael, begraven binnen Amsterdam. | 3 |
| Op het belech van Oostende | 12 |
| Op het Musijck-boeck van Meester Cornelis Schuyt van Leyden, aen M. Knotter. | 25 |
| Oversettinge van het XII. Idyllium Theocriti, waer van het beginsel is, ῎Ηλυϑες, ὧ φίλε κοῦρε | 38 |
| Pastorael. | 26 |
| Soet aensicht dat de God der liefd' heeft overgoten | 18 |
| Soet meysken, laetste vier, dat my altijt sal prangen | 43 |
| Solvi non possum, nisi magis constringar. | 17 |
| Syt ghy gekomen dan, naer dat ick heb gewacht | 38 |
| Tout amant estropiat. | 19 |
| Troudicht Ter eeren van Daniel de Bvrchgrave met Anna Oosterlincks. | 51 |
| Vermeten stout pinceel, hoe hebt ghy derven naken | 18 |
| Vilius est aurum. Op de gouden tantstocker. | 17 |
| Voor-reden aen de doorluchtige Vrouwen, over veel jaren geschreven. | 59 |
| Vyt zijn eygen Latijn, in Hipponacte, Dulcis puella, geschreven aen Thavmantis bereyt sijnde om met den gesant Bvzanval naer Vranckrijck te reysen. | 43 |
| Wie dat den beul verminckt, die moet hy weer genesen | 19 |