terug  begin  verder

[Vijfde Handeling]

Bode, Rey van Griecksche Ionckvrouwen
Bode
 
Mardony selfs is door het Leger gants verslagen/ 683
[p. 33]
 
Want als de Persen nu de doot haers Veltheer zagen/
685
Flucx naer haer Leger toe sy vluchten liepen snel: 685
 
Maer doch d'Athenen daer met stouten moede fel/ 686
 
En vielen onvertsaecht/ en alles doot sy sloegen; 687
 
Ick sach het zelver aen/ En om u te vernoegen
 
Kom ick gelopen selfs/ dus acht het voor gewis:
690
Maer datmen boven al den Hemel danckbaer is/
 
Die door genaden milt het Griecken heeft gegeven
 
Het heerelijckst gewis/ dat oyt by Phoebus leven
 
Het Aertrijck is geschiet: Jonckvrouwen zingt met vreucht
 
Der Goden lofzang schoon/ en alder Helden deucht.
Rey van Griecksche Jonckvrouwen
695
O Heylige Goden goet// met ootmoet 695
 
Wy u eeuwich danck bewysen/
 
Die ons inden hoogsten noot// ijver boot/ 697
 
Uwe hulp niet om volprysen:
 
Want alleen door uwe macht// is gebracht
700
Medens hoogmoet gantsch tot schande/
 
En ô Hemel u gewelt// heeft herstelt
 
Vaste vryheyt in ons landen.
 
Thoont naer u vermogen kleyn// algemeyn
 
Griecken danckbaers liefde vierich/ 704
705
Vaerdich maeckt d'Altaren plat// bloedich nat/
 
Door geslachte offers chierich. 705-706
 
Singt den heyl'gen lofzanck vro// van Jaccho/ 707
 
Griecken met verheugde zinnen/
 
En denckt dat den Hemel wis// d'oorsaeck is
710
Van u heerlijck overwinnen.
 
Dat den Hemel eygen ziet// dat ghy niet
[p. 34]
 
Trots op uwe macht wilt bouwen:
 
Maer danckbaer bekent te recht// int gevecht
 
Godt alleen was ons vertrouwen.
715
Jove Vader vande deucht/ sich verheucht
 
Als hy ziet der vromer daden.
 
Haet der Meden Zielen vals// die in als
 
Zijn met loosheyt overladen.
 
Eendracht overschone Maecht// die't behaecht
720
Heeft den Goden ons te zenden:
 
Lof sy u/ maer blijft ons by// op dat wy
 
Door gheen twist malkander schenden.

683Mardony selfs, Mardonius zelf.
685haer Leger, hun kamp.
686d'Athenen daer, de Atheners waren daar.
687vielen, vielen aan.
695Dit is de strophe van het lied ‘Schoonste Nimphe van het woudt’.
697ijver, ijverig.
704de vurige liefde van het dankbare Griekenland.
705-706maakt spoedig de vlakke altaren nat van het bloed door feestelijke dierenoffers.
707de lofzang van Iacchus, verband houdende met de mysteriën van Eleusis, werd kort voor den slag bij Salamis gehoord en als een voorteeken van de overwinning opgevat, Herodotus VIII, 65.
terug  begin  verder