[p. 120]
XXII [Branden't.] + *
- Branden't.
-
- Wel is het Wieroockvat schoon, aerdich en wat rijcx,
- Maer branden't harte dan waer't eerst wat Goddelijcx.
- Si ardeat.
-
- Turibulum praedives opus, nil dignius aris.
- Hoc flammis auctum ritè superbit opus.
- Brvslast il.
-
- Voyez vous l'Encensoir de presence honorable?
- Mais s'on y met le feu c'est chose venerable.
|
+ a. Branden't: als het maar brandde; wat rijcx: iets kostbaars; 't harte: het brandschaaltje in het wierookvat zelf. 1636: motto: Brand'het; bijschrift: Maer brande 't hart, dan waer het eerst ... b. Zo 't ook brandde.
- Het Wierookvat, dat rijke kunstwerk: niets siert méér d'altaren.
- Als zo 'n kunstwerk vuur mag krijgen, pronkt het pas terecht.
c. Brandde het maar.
- Ziet u het Wierookvat, eervol van uitzicht?
- Maar brengt men er vuur in, dan wordt het een eerbiedwaardig voorwerp.
|