De briefwisseling van P.C. Hooft. Deel 2 (eds. H.W. van Tricht e.a.)


auteur: P.C. Hooft


editeur: H.W. van Tricht, F.L. Zwaan, D. Kuijper Fzn. en Franco Musarra


bron: H.W. van Tricht e.a. (red.), De briefwisseling van Pieter Corneliszoon Hooft (tweede deel). Tjeenk Willink/Noorduijn, Culemborg 1977  


verantwoording

inhoudsopgave

doorzoek de hele tekst


downloads



DBNL vignet

[p. 569]

660 Aenden Ridder Huighens.

1 Ede &c.

 

2 Gelukkigh moet ik achten, ende kan niet ten vollen zeghenen de2 3 sterre eener geboorte, die 't waerdste mijner eere niet alleen, maer3 4 ook een groot deel mijner fortujne schijnt verknocht te hebben aen4 5 de gunst Uwer Ed. gestr. Wat de zelve in d'eerste vermoghen heeft5 6 ben ik voor dezen gewaer geworden; ende spelle reeds daer uit,6 7 wat zij in d'andre vermoghen zal. De geleghenheit waerin zij mij7 8 grootlijx begenaedighen kan, is deze. Mijn' huisvrouw, nae ons8 9 verstandt (alhoewel andren anders willen drijven) geroepen zijnde9 10 bij ujterste wille van zekeren haeren oom, tot bezit van een10 11 Majoraet van 6M gl 's jaers hier in Brabandt, nae 't overlijden van11 12 een Don Francisco Hellemans, die onlanx in 't gezelschap der12 13 granden van Salazar gesneuvelt is, heeft terwijl zij weduwe was,13 14 haere neutralitejt verworven ende genomen, tot Zevenberghen,14 15 om niet versteken te zijn van die erffenis, in gevalle zij hem moght 16 komen t'overleven. Dit nu gebeurt zijnde, begint d'adt Fiscael voor16 17 te wenden, dat zij met het huwen aen eenen, die in eedt der17 18 Ed.grootmo.HH. Staeten van Hollandt is, haere neutralitejt zoude 19 gebrooken hebben. Wij om dezen slagh te breeken, zien geenen19 20 beter raedt, dan 't aenroepen van den voorstandt des Prinsen, ende20 21 maeken ons sterk deze swarigheit te verwinnen, indien men een21 22 bondigh voorschrijven verwerven kan, van Zijne Vorstl. Doorl.22 23 aen den H. Abbate Scaglia, dien men gelooft daer nae grootlijx te23 24 zullen luisteren ende maghtigh genoegh te zijn om door te drijven 25 in dit hof, dat de neutralitejt mijner voors huisvrouwe gelden zal25 26 niettegenstaende t'huwlijk met mij aengegaen. Ik besweere dan 27 UEd. gestr. bij mijne dienstbaerheit haer ende den haeren eeuwlijk 28 toegewijdt, maer boven al bij haer edelaerdigh gemoedt ende28 29 ingebooren' heusheit, dat haer gelieve zich te pijnen, om de29 30 gemelde brieven van Zijne Vorstel. Doorl. te verwerven, ende zelf30 31 de zelve in te stellen op 't vierighste des UEd. gestr. zal doenlijk31 32 ende voeghlijk vinden in Toscaensche taele, die Uwer Ed. gestr. 33 niet min dan andre ten dienste staet. De jeghenwoordighe titels 34 van den voors abt zijn mij onbekent, maer hij is eertijds geweest 35 ambassadeur des Hartoghen van Savoijen, ende dunkt mij onder 36 verbetering, dat het opschrift zoude moghen zijn All' Illmo et 37 Revermo Signore, il Signor Alessandro Scaglia, abbate di...... 38 Ambasciator di S A Serenissima di Savoja. Brusselles. Het dubbelt

[p. 570]

39 van den brief, die ik denke gesloten zal zijn, waer mij welkoom39 40 daer nevens. Ende bid ik U Ed. gestr. alles op 't spoedighste te 41 richten aen mij, onder omslagh aen Sr Balthazar Bolgaro koopman 42 tot Antwerpen. 'T welk mij verzekerende, kusse in aller42 43 nedrigheit de triomflijke handt zijner Vorstlijke Doorluchtigheit 44 sampt die van UEd. gestr. ende nijghe mij met d'ujterste 45 eerbiedenis t' haerwaerts,

46 Ed. &c.

47 als Uwer Ed. gestr.

48 ootmoedighe eighenste dienaer48

49 P C Hóóft.

49 Ujt Brussel, 17 Oct. 1634.

 

Verzoek om een aanbevelingsbrief van de Prins bij de Brusselse autoriteiten. Bij voorkeur een Italiaanse brief aan de abbé Scaglia.