terug  begin  verderprepost
[p. 62]origineel

XVI. 'T is in uw hand.

 




illustratie


Fructus eius dulcis gutturi meo.


 
Mon Iardinier que faites vous?
 
Ie greffe des fruicts aigredoux.

[p. 63]origineel

Zielenspyz.


Zyne vrugt is myn gehemelte zoet.


XVI. Gezang.

Wyze: Van den Harder Piramus.
 
1.
 
DE werreltling mag zig om laag vermaken.+
 
Godvrugtigheit bespiegelt hooger zaken:+
 
Die houd haar hart en oog,+
 
Altyt gevest om hoog.+
 
Alwaar geregtigheit+
 
Verheugd haar komst verbeyd.+
 
2.
 
Och! of gy zoo myn hart met u verdeelde,
 
Dat my de min van al het aards verveelde,
 
En uwe Liefdevlam,
 
O Jesus! my benam,
 
Al wat de werreld bied,
 
Zoo voelde ik geen verdriet.
[p. 64]origineel
 
3.
 
Geen dorstig hart yld na de waterstroomen
 
Zoo hevig, als ik u wens by te komen.
 
Uw vrugt verkwikt myn mond,
 
In 's levens morgestont.
 
Uw woord, myn troost in noot,
 
Is my als Hemels brood.
 
4.
 
Gelyk een By, op Rooz en witte Leli
 
Blyft hangen, hangt myn ziel op 't Evangeli,
 
Dat sterkt myn zwak gemoed,
 
Met hemelspyz gevoed,
 
Op dat ik eens gerust,
 
U volgen zou met lust.
 
5.
 
Ik volg u ook myn lief myn uitgelezen
 
Van 't aardse ontkleed in heerelyker wezen.
 
Want nu ik in u leef,
 
En op uw liefde zweef,
 
O troost van myn gemoed,
 
Ken ik geen hooger goed.
 
Ik leef in u niet meer, ô Werrelt! aan een zy.
 
Ik leef in Jesus, en myn Jesus leeft in my.

[p. 65]origineel

Toepassing.

 
WAt is het zalig, aan den mond
 
Der wysheit vast te blyven hangen,
 
En van Gods Liefde in 't hart gewond,
 
Na hare lessen te verlangen!
 
De Liefde leert in zede en tugt,
 
Ons haat en vyandschap verjagen.
 
Zy is 't die alle twist ontvlugt,
 
En yders feylen kan verjagen.
 
O Liefde! is uwe vrugt zoo zoet?
 
Verzagt daar mede ons bits gemoed.

+}bis
+}bis
+}bis
+}bis
+}bis
+}bis
prepostterug  begin  verder