Het lied in de middeleeuwenG. KalffverantwoordingGEBRUIKT EXEMPLAAR exemplaar faculteitsbibliotheek Leiden, signatuur: Vgb Ned 30 4200
ALGEMENE OPMERKINGEN Dit bestand is, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van een facsimile-uitgave uit 1972 van Het lied in de middeleeuwen van G. Kalff uit 1884.
REDACTIONELE INGREPEN Er staan verschillende voetnootnummers in de lopende tekst, waarvoor onderaan de pagina geen voetnoot bestaat. We hebben hier de voetnootverwijzing verwijderd. Het betreft de noten 1 en 2 op p. 56, noot 1 op p. 172 en noot 4 op p. 390. Op p. 139, p. 448, p. 698, p. 726 en p. 727 ontbreekt het voetnootnummer in de lopende tekst, terwijl er wel voetnoten onder aan de pagina staan. We hebben de noten naar beste weten op de juiste plek in de tekst geplaatst. Op p. 663 zijn de voetnoten oorspronkelijk niet goed genummerd. Onderaan de pagina staan resp. noot 2, 1 en 2. In de lopende tekst staan de nootnummers 1 tot en met 3. We hebben de noten onderaan de pagina hernummerd om dit overeen te laten komen. p. 551 heette oorspronkelijk p. 451. We hebben deze pagina hernummerd. p. 4: diehters → dichters; ‘[...] andere dichters en schrijvers uit datzelfde tijdvak’. p. 135: Merkwaãrdig → Merkwaardig; ‘Merkwaardiger is nog, dat wij dienzelfden toestand [...]’. p. 233 en p. 284: A.L. n6 → A.L. n0. p. 304: jonkmam → jonkman; ‘De jonkman vangt den beurtzang aan’. p. 406: bekeud → bekend; ‘[...] waar het reeds in de 15e eeuw bekend was’. p. 564: Onder de woorden ‘van’ en ‘strofen’ staan in beide kolommen in het origineel aanhalingstekens. In deze digitale versie herhalen wij het woord. p. 598: S, → S.; S. Maer liever wy spelen -
Bij de omzetting van het oorspronkelijke tekstverwerkingsbestand naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen, maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de blanco pagina's zijn niet opgenomen.
[pagina ongenummerd (p. I)] HET LIED in de MIDDELEEUWEN.
door
G. KALFF.
GYSBERS & VAN LOON BAKKERSTRAAT 7a ARNHEM
1972
[pagina ongenummerd (p. II)] ONVERANDERDE NADRUK VAN DE UITGAVE 1884
[pagina ongenummerd (p. III)] INHOUD.
De corrigenda aan het eind van het boek zijn doorgevoerd in de lopende tekst. De lijst corrigenda nemen we hier op:
[pagina 759] bl. 17 regel 7 onderaan: ten onzent, l. te onzent. Zoo ook op bl. 44 regel 6 b.; bl. 92, regel 3 o.; bl. 176 regel 8 o. bl. 21. m. ten allen tijde, l. te allen tijde. bl. 40 regel 13 o. l. voorstellingswijze. bl. 43 regel 5 b. kooren. l. koren.
[pagina 760] bl. 67 regel 6 b. met de liefde, l. door de liefde. bl. 119 regel 9 o. geschilpunten, l. punten van verschil. bl. 166 Noot 1 Mar drager, l. Marsdrager. Noot 2. Bel. 1. Belg. bl. 178 regel 11 b. priester, l. priesters. bl. 192 regel 11 b. van dien tijd; l. van dien tijd 2); bl. 244 regel 4 o. consfe, l. conste. bl. 253 regel 11 o. met sange ende met rime slecht, l. in sange ende in rime slecht. bl. 317 regel 8 o. Das, l. Dus. bl. 345 regel 2 b. hunne, l. hunnen. bl. 449 In het lied ‘van fiere Marienette’ staan str. 6 en 8 niet geheel op hunne plaats: de 3 laatste verzen van str. 8 behooren bij de 2 eerste van str. 6 en omgekeerd. bl. 451 regel 7 o. 17e, l. 16e (eeuw). bl. 455 regel 8 b. 17e, l. 16e (eeuw). bl. 458 regel 2 o. cristos, l. cristas. bl. 459 regel 2 b. omdat, l. om dat. bl. 462 regel 3 b. de rei, l. den rei. bl. 600 regel 6 b. Belv, l. Bely. bl. 601 regel 9 b. deze, l. dezen. bl. 628 o. levensomstandigen, l. levensomstandigheden.
copyright 2002 dbnl
DBNL-nr kalf003lied01_01 bronG. Kalff, Het lied in de middeleeuwen. Gysbers & Van Loon, Arnhem 1972 (facsimile-uitgave van druk 1884).
codering DBNL-TEI 1 logboek
|