Een vorm van lezen. Nederlandse beschouwingen over vertalen 1885-1946Vertaalhistorie. Deel 5bsamenstelling Cees Koster en Ton Naaijkens
bron
Cees Koster en Ton Naaijkens (ed.), Een vorm van lezen. Nederlandse beschouwingen over vertalen 1885-1946. Stichting Bibliographia Neerlandica, Den Haag 2002
codering
DBNL-TEI 1
dbnl-nr kost004vorm01_01
logboek
- 2007-09-10 AS colofon toegevoegd
verantwoording
gebruikt exemplaar exemplaar universiteitsbibliotheek Leiden, signatuur: S.Ned. 27 3806
algemene opmerkingen Dit bestand biedt, behoudens een aantal hierna te noemen ingrepen, een diplomatische weergave van Een vorm van lezen. Nederlandse beschouwingen over vertalen 1885-1946 uit 2002, samengesteld door Cees Koster en Ton Naaijkens. Het betreft deel 5b uit de reeks Vertaalhistorie.
redactionele ingrepen Bij de omzetting van de gebruikte bron naar deze publicatie in de dbnl is een aantal delen van de tekst niet overgenomen. Hieronder volgen de tekstgedeelten die wel in het origineel voorkomen maar hier uit de lopende tekst zijn weggelaten. Ook de blanco pagina's (p. II, 2 en 136) zijn niet opgenomen in de lopende tekst.
[binnenkant voorplat] Reeks VERTAALHISTORIE.
Nederlandse beschouwingen over vertalen onder redactie van Dirk Delabastita, Theo Hermans en Luc Korpel
Met het verschijnen van de delen 5a en 5b in 2002 is deze reeks voltooid. De boeken zijn te bestellen bij: NIWI-KNAW, Klantenservice, Postbus 95110, NL-1090 HC, Amsterdam. Er is nog een beperkt aantal complete sets verkrijgbaar.
[pagina ongenummerd (p. I)] EEN VORM VAN LEZEN
[pagina ongenummerd (p. III)] EEN VORM VAN LEZEN Nederlandse beschouwingen over vertalen 1885-1946
verzameld en ingeleid door Cees Koster en Ton Naaijkens
's-Gravenhage Stichting Bibliographia Neerlandica 2002
[pagina ongenummerd (p. IV)] CIP-GEGEVENS KONINKLIJKE BIBLIOTHEEK, DEN HAAG Een vorm van lezen: Nederlandse beschouwingen over vertalen 1885-1946/ verz. en ingel. door Cees Koster en Ton Naaijkens.- 's-Gravenhage: Stichting Bibliographia Neerlandica.- (Vertaalhistorie; dl. 5b) Met lit.opg., reg. ISBN *********** NUGI 951 Trefw.: vertalen; Nederland; geschiedenis; essays.
Omslagontwerp: Jaap van Zijderveld, Rijswijk Op het omslag: Literaire landkaart uit: Gemengelde Parnasloof (Amsterdam, 1693) Druk: Enroprint BV, Rijswijk
[pagina 1] Inhoudsopgave
|