terug  begin  verderprepost
[p. 226]origineel

Het Schaap.

Noch slachtand, noch krauwel.




illustratie


Myne schaapen hooren myne stemme, en ik kenne dezelve, en zy volgen my. En ik geeve haar het eeuwige leven: en zy en zullen niet verlooren gaan in der eeuwigheid, en niemant en zal dezelve uit myne hand rukken.
Joannes X: 27, 28.

[p. 227]origineel
Niet wild maar tam, Gelyk een lam.
 
Verstrooide langs de schraale heide,
 
Dus lang bestierd van 's werelds geest,
 
Die eind'ling 't vee van zyne weide,
 
Ten roof laat van 't verscheurend beest,
 
U mag een beter staat gebeuren,
 
Vlied van de trouweloosheid af,
 
Een trouwer herder treed te veuren,
 
Begeeft u onder zynen staf.
 
Hy meent uw wol, noch waardig leven,
 
Hy heeft uw vruchten niet van doen,
 
't Is maar om u zyn gunst te geeven,
 
Om u te voeden en te hoên.
 
Zyn staf zal u allengskens dryven,
 
Langs berg en dal door 't land der tyd,
 
Tot in een Dal van eind'loos blyven,
 
Dat dal, der zalige eeuwigheid.
 
Daar zal nooit gras noch kruid ontbreeken,
 
Noch koelte, of aangenaame Zon,
 
Noch water uit Christalle beeken,
 
Ontspringende uit des levens bron.
 
Daar zal geen ongedierte u plaagen,
[p. 228]origineel
 
Daar gaat gy veilig op en af,
 
Daar zal geen wreedaard u belaagen,
 
Noch iets, dat onvolmaaktheid gaf.
 
Daar staat gy op, daar legt gy neder,
 
In 't groeizaam en welruikend veld,
 
Belommerd van den Palm en Ceder,
 
Rondom u heen is 't wel gesteld.
 
Kom af, kom af, verdoolde schaapen,
 
Van Adams wyd vermaarde stal,
 
Die zich by 't groot gevaar vergaapen,
 
Aan schraale weide, het jammerdal.
 
Daar 't slacht-mes daag'lyks werd gesleepen,
 
En d'eene voor, en d'ander na,
 
Word uit den grooten hoop gegreepen,
 
Op dat men 't binde en bloedig slaa.
 
Vlied noch in tyds op 't vriend'lyk nooden,
 
Wyl u de goede herder wenkt,
 
En 't eeuwig Heil word aangebooden,
 
Op dat zyn liefden u daar brengt,
 
Terwyl 't nu komt tot uwe ooren,
 
Zo neemt de blyde boodfchap aan,
 
Laat zulk een weide uw lust bekooren:
 
Om tot uw eeuwig Heil te gaan:
[p. 229]origineel
 
ô Schaap van Adams stal en weide,
 
Laat Christus u voortaan geleide.

Psalm XXIII: 1, 2.
De HEERE is myn Herder, my en zal niets ontbreeken.
Hy doet my neder liggen in grazige weiden; hy voerd my zachtkens aan zeer stille wateren.

Jezaias XL: 11.
Hy zal zyne kudde weiden gelyk een herder: Hy zal de lammerkens in zyne armen vergaderen, en in zynen schoot draagen: de zoogende zal hy zachtkens leiden.

Ezechiel XXXIV: 31.
Gy nu, ô myne schaapen, schaapen myner weide, gy zyt menschen: [maar] Ik ben uwe God, spreekt de Heere HEERE.

Mattheus XXV: 32.
En voor hem zullen alle de volkeren vergaderd worden, en hy zal ze van malkander en scheiden, gelyk de herder de schaapen van de bokken scheidet.

Joannes X: 11.
Ik ben de goede Herder, de goede Herder stelt zyn leven voor de schaapen.

prepostterug  begin  verder