|
|
|
| |
| | | |
Lijst van aangehaalde woordenboeken en idiotica
| Ars notariatus |
[J. Thuys], Ars notariatus oft conste ende stijl van Notarisschap, met een verclaringe van vele duystere, so Latijnsche als Fransoysche, woorden en termen, enz., 2e dr. (Antwerpen 1585). |
| boekenoogen |
G.J. Boekenoogen, De Zaansche Volkstaal. Bijdrage tot de kennis van den Woordenschat in Noord-Holland (Leiden 1897). |
| corn.-vervl. |
P.J. Cornelissen en J.B. Vervliet, Idioticon van het Antwerpsch Dialect (Gent 1899-1906). - Bijvoegsel door J. Cornelissen (Turnhout 1936-'39). |
| dasypodius |
Petrus Dasypodius, Dictionarium Latino-germanicum, ex optimis Latinae lingvae scriptorib. concinnatvm (Antwerpen 1546). |
| de bo |
L.L. de Bo, Westvlaamsch Idioticon, heruitg. door J. Samyn (Gent 1892). |
| d'hauterive |
R. Grandsaignes d'Hauterive, Dictionnaire d'ancien français (Paris s.d.). |
| dorren |
Th. Dorren, Woordenlijst uit het Valkenburgsch Plat, 2e uitg. (Valkenburg z.j.). |
| ducange |
C.D. Ducange, Glossarium ad scriptores mediae et infimae latinitatis, heruitg. d.L. Favre (Noirt 1882-'86). |
| franck-v. wijk-v. haeringen |
Franck's Etymologisch Woordenboek der Nederlandsche Taal, 2e dr. door N. van Wijk ('s-Gravenhage 1912, onveranderde herdr. 1929). - Suppl. door C.B. van haeringen ('s-Gravenhage 1936). |
| Gemma |
Gemma vocabulorum (Antwerpen 1494), zie MNW X (Bouwstoffen) art. 489. |
| Gloss. Bern. |
Het Nederduitsch Glossarium van Bern, bewerkt d.F. Buitenrust Hettema (Groningen 1889). |
| godefroy |
Fr. Godefroy, Dictionnaire de l'ancienne langue française, etc. (Paris 1880-1902). |
| Harl. Gloss. |
Een Neder-Frankisch glossarium d. J.H. Gallée in Taalk. Bijdragen 1 (1877), blz. 286 e.v. |
| harreb. |
P.J. Harrebomée, Spreekwoordenboek der Nederlandsche Taal (Utrecht 1858-'70). |
| hoeufft, Bred. T. |
J.H. Hoeufft, Proeve van Bredaasch Taal-eigen (Breda 1836-'38). |
| | | |
| Hwb. |
J. Verdam, Middelnederlandsch Handwoordenboek ('s-Gravenhage z.j. [1911]). |
| jongeneel |
J. Jongeneel, Een Zuid-Limburgsch Taaleigen. Proeve van vormenleer en Woordenboek der Dorpsspraak van Heerle (Heerlen 1884). |
| joos |
A. Joos, Waasch Idioticon (Gent-St. Niklaas 1900-'04). |
| junius |
H. Junius, Nomenclator omnium rerum propria nomina variis linguis explicata indicans (Antwerpen 1577). |
| kil. |
C. Kilianus, Etymologicum Tevtonicae lingve, sive Dictionarium Tevtonico-Latinum, uitg. d. G. v. Hasselt (Traiecti Batavorvm 1777). |
| lievevrouw-coopman |
L. Lievevrouw-Coopman, Gents Woordenboek (Gent 1950-). |
| littré |
E. Littré, Dictionnaire de la langue française, etc. (Paris 1882-'83). |
| Loquela |
[G. Gezelle], Loquela, 3e dr. (Amsterdam 1946). |
| meyer, Woordenschat |
L. Meyer, Woordenschat, enz., 9e dr. (Amsterdam 1731). |
| mellema |
E.L. Mellema, Le grand Dictionaire François-Flameng, enz. (Rotterdam 1618). |
| MNW |
E. Verwijs en J. Verdam, Middelnederlandsch Woordenboek ('s-Gravenhage 1885-1952). |
| moormann, Bronnenb. |
J.G.M. Moormann, De geheimtalen. Bronnenboek (Zutphen 1934). |
| Naembouck |
Het Naembouck van 1562. Tweede druk van het Nederlands-Frans Woordenboek van Joos Lambrecht, uitg. d. R. Verdeyen (Liège-Paris 1945). |
| opprel |
A. Opprel, Het dialect van Oud-Beierland ('s-Gravenhage 1896). |
| oudemans |
A.C. Oudemans, Sr., Bijdrage tot een Middel- en Oudnederlandsch Woordenboek, enz. (Arnhem, enz. 1870-'80). |
| paludanus |
J. Paludanus, Dictionariolvm rervm maximè vulgarvm, in commvnem pverorvm vsvm, etc. (Gent 1544). |
| plant. |
[C. Plantyn], Thesavrvs Thevtonicae lingvae. Schat der Nederduytscher spraken, enz. (Antwerpen 1573). |
| rutten |
A. Rutten, Bijdrage tot een Haspengouwsch Idioticon (Antwerpen 1890). |
| schuerm. (Bijv.) |
L.W. Schuermans, Algemeen Vlaamsch Idioticon (Leuven 1865-'70). - Bijvoegsel (Leuven 1883). |
| spanoghe |
Zie Syn. Lat.-Teut. |
| stallaert |
K. Stallaert, Glossarium van verouderde rechtstermen, kunstwoorden en andere uitdrukkingen uit Vlaamsche, Brabantsche en Limburgsche oorkonden (Leiden 1886-1893). |
| | | |
| Syn. Lat.-Teut. |
Synonymia Latino-Teutonica (ex Etymologico C. Kiliani deprompta, enz., uitg. d. E. Spanoghe (dl. 3 door E. Spanoghe en J. Vercoullie) (Antwerpen, enz. 1889-1902). |
| teirl. |
I. Teirlinck, Zuid-Oostvlaandersch Idioticon (Gent 1908-'24). |
| teirl., Barg. |
I. Teirlinck, Woordenboek van Bargoensch (Roeselare 1886). |
| Teuth. |
G. van der Schueren, Teuthonista of Duytschlender, uitg. d. J. Verdam (Leiden 1896). |
| tuerl. |
J.F. Tuerlinckx, Bijdrage tot een Hagelandsch Idioticon (Gent 1886). |
| v.d. velde-sleeckx |
Van de Velde en Sleeckx, Volledig Nederduitsch-Fransch Woordenboek, 2e dr. (Brussel 1861). |
| v.d. water |
A. van de Water, De Volkstaal in het oosten van de Bommeler waard (Utrecht 1904). |
| v.d. werve, Schat |
J. van den Werve, Den Schat der Duytscher Talen (Delft 1614). |
| Voc. Cop. |
Vocabularius copiosus et singularis vnus ex diversis diligentissime theutonicatus (Leuven, ca. 1483). |
| WNT |
Woordenboek der Nederlandsche Taal (1882- ). |
N.B. Een * vóór het lemma betekent: vermoedelijk bedorven, een * in de tekst vóór een woord: te veronderstellen, ge(re)construeerd of niet opgetekend, een * achter de vindplaats: niet geverifiëerd. Het teken × betekent: rijmend met.
Hier volgen nog enkele redactionele afkortingen:
| aang. (d.) |
aangehaald (door) |
| aanh. |
aanhaling |
| afl. |
afleiding |
| ald. |
aldaar |
| alg. |
algemeen |
| barg. |
bargoens |
| bedr. |
bedrijvend |
| beg. |
begin |
| ben. |
beneden |
| bep. |
bepaald(elijk) |
| bet. |
betekenis |
| bn. |
bijvoeglijk naamwoord |
| bw. |
bijwoord |
| c.gen. |
cum genitivo |
| e. |
eeuw |
| e.d. |
en dergelijke |
| eig. |
eigenlijk |
| emend. |
emendatie |
| eng. |
engels |
| fig. |
figuurlijk |
| fr. |
frans |
| h. |
helft |
| hd. |
hoogduits |
| inz. |
inzonderheid |
| i.v. |
in voce |
| kw. |
kwart |
| l. |
lees |
| lat. |
latijn |
| m. |
midden |
| m. betr. t. |
met betrekking tot |
| mhd. |
middelhoogduits |
| mlat. |
middellatijn |
| | | |
| mnd. |
middelnederduits |
| mnl. |
middelnederlands |
| nnl. |
nieuwnederlands |
| ofr. |
oudfrans |
| onz. |
onzijdig |
| opm. |
opmerking |
| red. |
redactie |
| rhet. |
rhetoricaal |
| tw. |
tussenwerpsel |
| t.w. |
te weten |
| uitsl. |
uitsluitend |
| var. |
variant |
| verb. |
verbinding |
| vg. |
vergelijk |
| vl. |
vlaams |
| vnw. |
voornaamwoord |
| v.v. |
vervolgens |
| vz. |
voorzetsel |
| wederk. |
wederkerend |
| wrsch. |
waarschijnlijk |
| wvl. |
westvlaams |
| ww. |
werkwoord |
| zn. |
zelfstandig naamwoord |
|
|
|