[p. 117]

Het derde boeck.


 

Inhoudt.

Welck koey en Perds ghestalt best sal behaghen
Hier blinckt jae queeck en voedigh' aller vee
Den aerdt, en oock beschud voor sieckich wee,
Met een verhael van hun seer felle plaghen.



[p. 118]

 Nu ghy Godin, o  †  Pales groot en prijsich,
  ‡  O Herder ghy seer wel vermaert  *  Amphrijsich,
 Ia Bosschen oock Lyceesche vloeden ghy,
 V t'samen al gaen singhen sullen wy.
     Ghenoech gemeen gemaeckt zijn ander dingen,
 Al die men hadd' in versen moghen singhen:
 Iae oock al waer ghemoeden onbelast
 Med' mochten zijn ghemaeckt onledich vast.
 Want wie ontkent doch  †  Eurysche' afgrijslijck?
 Of d'Altaers van den  ‡  Busiris onprijslijck?
 Wien en was noyt van  *  Hylas t'kindt gheseyt?
 Of van't Lacoonsch landt Delos geen bescheyt,
 Van  †  Hyppodam' en  ‡  Pelops fraeyen rijder,
 Elpschoudrich Man, van dees weet doch een ijder.
     Al andren wegh moet ick bestaen, al waer
 Ick van der aerd' oock my opheff', en daer
 Ick als een Heldt, verwinnich cloeck bevonden,
 Door vlieghen mach met gh'rucht der Mannen monden.
 Behoud' ick t'lijf k'sal in mijn Vaderlandt
 Weerkeerend' d'eerst de Muses met der handt
 Af van den top  *  Aoni brenghen neder,
 Iae d'eerst ick sal, o Mantu', u oock weder
 †  Pales Godin des Voeders en der Herders.
 ‡  D'Herder van Amphryso is Apollo.
 *  Amphrysus, Vliet in Thessalien.
 †  Eurystheus Coninck van Mycenen en Lacedemonien.
 ‡  Busiris was Coninc van Egypten.
 *  Hylas een kindt van Hercule seer bemint. Siet het 6. Boerliedt.
 †  Hyppodame maeght, Peerd' temster.
 ‡  Pelops een sone van Tantalus, een goet Peerd-berijder van sijn Elphenschouwer. Leest Metam. lib. 6. nae de uillinginghe Marcie.
 *  Aonien, t'landt daer Helicon berg in leyt, daerom Aonitop.


[p. 119]

 
 De Palmen van  †  Idumeen brenghen schoon.
 In groene weyd' ick stellen sal ten toon
 Een Marmor kerck den water-cant beneven,
 Daer Minci groot traeg-keerich dwaelt gedreven
 En met groen riet bedeckt sijn oevers al,
 Daer Cesar my int midden wesen sal:
 De Kerck van hem werdt gh'houden en beseten.
 Ghecomen ick verwinnich t'mijn vermeten,
 Ick sal ghecleedt in Tyrisch purper claer
 Van hem ghesien, en hem ter eeren daer
 Tot hondert toe vier-peerdsche wagens drijven
 Ter Vliet: Oock sal gants Griecken laten blijven
  ‡  Alpheum oock Molorsche Wouden groen,
 En t'mijnder eer' met loopen t'best al doen,
 Met kolven rou van leir om prijs oock vechten:
 Mijn  *  slapen self sal ick al gaen bevlechten,
 En cieren moy met Olijf-bladers van
 Den boom ghesnoeyt, en giften brenghen dan.
     Van nu voortaen lust my d'heerlijc omgangen
 Gheley te doen ter Kercken: mijn verlanghen
 Is oock te sien den Ossen jongh gheslacht,
 En hoe Tooneel  †  gekeert omwijckt met cracht:
 Hoe d'Enghelsch' oock daer draghen opgeheven
 Tapeten schoon van purper onderweven.
 K'sal maken noch in den voordeuren wijdt
 Van Elpen hardt en goudt der  ‡  gangers strijdt,
 Ooc d'wapens van  *  Quirijn verwinder spoedich:
 Hier golvend' oock door krijgh den Nijl grootvloedich,
 Oock daer ghebout van schipsche koper sijn,
 Den pijlers hoogh doen opgheresen zijn:
 K'sal hier by doen d'Asi betemde steden,
 Oock den  †  Nyphaet verdreven al ghesneden:
 Den Parther oock betrouwend' op sijn vlucht,
 Met sijn gheflits te ruggh' al seer gheducht:
 K'sal hier by doen twee Rooven van twee zegen,
 †  Idumeen stadt in Phenicen, daer de beste palmen wassen.
 ‡  Alpheus, Vliet in Peloponesen, welcke comt uyt in Sicilien, in de vliet Acethusa.
 *  Slapen oft slaghen des hoofts.
 †  Van dit omkeeren leest Plin. lib. 36. cap. 15.
 ‡  Gangers, t'volck in Indien, by de vliet Ganges.
 *  Quirinus, hy meent Augustus, omdat hy Romuli navolgher is.
 †  Nyphaters een volck by de vliet Nyphaetes.


[p. 120]

 
 Handtdadich op verscheyden vyandts creghen,
 En oock van tusch twee stranden t'volck gevaen
 Ten tweedde mael in zeghe-feest ghegaen:
 Daer sullen staen ghesneden oock met eenen
 G'lijck bliesen sy al van  †  Parosche steenen,
 Dat  ‡  Asaraes gheslacht en namen los
 Van Jovi zaet daer by den Vader  *  Tros,
 En  †  Cynthiaen d'oorsaker hy van Troyen.
 De nijdicheyt onsalich met onvroyen
 Sal vreesen voor de helsche rasernien,
 Voor Cory Vliet seer wreedt, en boven dien
 Voor die ghedraeyd' omcrullend'  ‡  Ixi slanghen
 Die om en om sijn grousaem radt al hanghen,
 En oock den  *  steen onheflijck groot en swaer.
     Laett t'wijlen ons den Bosschen volgen naer,
 En roeren aen Dryader woeste Wouden,
 Daer ander doch niet van beschrijven wouden:
 T'welck, o Meceen, dijn wetten zijn onsacht:
 Gheboden vry niet cleen noch onweerdt g'acht,
 Niet groots on dy is ons gemoedt aenvangend.
 Nu traegh vertoef breect af, want siet verlangend
  †  Citheron roept ons met een groot gheschal,
 Desg'lijcx oock doen Laconi honden al:
  ‡  Epidaur' oock die peerden can betemmen,
 En door't toestaen der Wouden brullen stemmen
 Met weder clanck verdubbelt. Ick sal doch
 Van nieus terstont wel zijn gheneghen noch
 Te singhen lof van Cesars krijghen branden
 En sijnen naem oock door t'gherucht bestanden
 Te breeden voorts wel soo veel Iaer als hy
 Den voor-oorsprongh van  *  Tython is voorby.
     Of yemandt lust met ijver om aenveerden
 Den zeghe-prijs  †  Olympich, jae en Peerden
 †  Parosche steenen, nae Paros, een Eylandt daer goet Marber viel, geheeten Pactia, naemaels Minois. plin. lib. 4.
 ‡  Assarus Prins van Troyen, daer Augustus van comt.
 *  Tros, vader van Assaracus.
 †  Den Cynthiaen is Apollo, bouwer van Troyen, van Delos welc Cynchia is ghenoemt.
 ‡  Ixion in d'helle aen een draeyradt ghequelt.
 *  Hy meent den steen Sisyphi
 †  Citheron een bergh oft Woudt in Boëtien, daer veel Essen en Vee is.
 ‡  Epidaurus, stadt in Peloponeso.
 *  Tythonus de broeder of oom van Priamus.
 †  Loop-prijs van Peerden in de Griecxsche feest Olympiade ten vijf Jaren eens waer nae sy hun Jaren tekenden.


[p. 121]

 
 Opvoedt, of oock jongh Ossen tot den ploegh
  #  Verkiesen laet bysonder wel ghenoech
 De lijven eerst der moeders om aftelen,
 Een grimmich Oss-ghestalt is t'best van velen,
 Die veel necx heeft, een hooft oock leelijck straf,
 Wiens  ‡  koor oock hanght van kin ten schenen af.
 De  *  lancken lanck al buyten maet oock moeten
 Haer groot zijn, al de leden oock de voeten,
 Welcx ooren ruych zijn onder hoorns crom:
 T'misnoegh' my niet oock eene die alom
 Beteyckent is, en bont met witte vlecken,
 Of weyghert vast het jock te willen trecken,
 Iae grousaem oock met horens somtijts mickt,
 Der welcker hooft tot Stier hem beter schikt:
 Iae die gants hoogh en swaer is, en doorgaende
 Met langen steert haer stappen veeght al gaende.
     Maer d'oud' in welck sy we  †  Lucinam lijdt,
 En is bequaem tot  ‡  Hymenee den tijdt:
 Houdt op voor thien, begint oock na vier Iaren,
 Den andren tijdt noch nut en is tot baren,
 Noch sterc ten ploegh: maer tusch dit tijts beloop,
 D'wijl' blijde jeucht dus bloeyt in al den hoop,
 Laet t'hy gheslacht vry los uyt u beluycken,
 T'kudd' oock voor al dan Venerem gebruycken:
 Iae soo vermenght en onverworpen doet
 Malcander voorts al teelen t'vee ghebroet.
 ‘Elck leef-dach best' der sterflijcker ellendich
 ‘Vliedt eerst al heen, hun comen sieckten schendich,
 ‘Droef outheyd, moeyt', en t'onmedoogs ghequel
 ‘Des harden doodts van hier ontgrabtse snel.
 Daer sullen zijn altijdt der Koey lichamen
  #  Die wenschen ghy sult anders te t'betamen:
 Verqueeckt nieu aen, uyt t'kudd' altijdt verkiest
 Voort teelingh goet elck Iaer, eer ghy verliest
 Den gantschen hoop: en als hy op sal wesen,
 Moet wenschen dan dat hy noch waer int wesen.
 #  Goe Koebeschrijving.
 ‡  Koor, cossem, oft wradsel.
 *  Lancken oft lincken de zijden.
 †  Lucina Godinne van t'baren.
 ‡  Hymeneus Godt des g'luckighen bruylofts, daer om hier den rechten tijdt van Hymenee, dat men de Koeyen te noote oft ten stiere doet.
 #  Datmen altijdt nieu Koeyen van t'best gheslacht sal opvoeden.


[p. 122]

 
      #  Int peerden-kudd' is oock alsulcken kies,
 Dijn hooghste vlijt van joncks aen oeffent dies
 Aen die ghy schickt tot hope van bysonder
 Gheslachten goet als Hengsten t'seynden onder,
 Al hoogher op gaet stracx int veldt alree
  †  De jonghe vrucht van t'edel dapper Vee
 T'sett moedich voort sijn onverherde schenen,
  ‡  De dreygsaem vliet daer derft den wech eerst henen
 Bestaen te gaen, beghevend' hem het rent
 In d'Zee, die hem noch selfs is onbekent:
 T'en vreest oock niet voor ijdel ruysschen hitsich,
 T'heeft hoogen hals en thooft ooc cleen en spitsich,
  *  Buyck cort, ooc zijn de schouwers dick en breet,
 De mansaem borst is rijck met vleys becleet
 Bruyn, roo, blau, graeu, dat zijn de schonste heelijc,
 De witte en vael zijn boven ander leelijck:
 Daer toe soo't hoort gheluydt van wapen slaen
 Van verr', ten can ter plaets niet blijven staen,
 T'schudt d'ooren snel, het doet sijn leden beven,
 T'versaemde vyer gheperst comt voort gedreven
 En wintelt hem door sijn noosgaten heet:
 Sijn dicke maen die hanght hem wijdt en breet
 T'recht schouwer af, en t'rugbeen breet verschenen
 Als dubbel streckt hem lancx de lenden henen.
 Met clouwen herdt ghehoornt hoolt het uyt
 D'aerd', en geeft ooc daer med' een swaer geluyt:
  #  Cyllarus t'peerdt den toomen onderdanich
 Van Pollux van Amiclei was soodanich:
 Soodanich Mars tweejocksche peerden licht
 Ooc waren, daer't Griecx volc van heeft gedicht,
 Sulck oock t'ghetreck Achilli groot ghevresen,
 Den looper snel  #  Saturnus self voor desen
 Sulcx was, doe hy van sijnen veerdtschen hals
 Gheslinghert heeft het hayr ten tijden als
 Hy sijn wijfs comst opt slach heeft mercken conen,
 En vliedend' heeft den hooghen Pelionen
 #  Van den peerden te besorgen, op te voeden, eenen moedigen goeden Henghst om af te teelen.
 †  De jonghe vrucht van 't edel Vee, t'volen.
 ‡  Den wegh der dreyghsaem vliet is de brugge.
 *  T'schoon peerdts beschrijvinge.
 #  Cyllarus t'vermaert peerdt van Pollux.
 #  Saturnus boelerende met de schoon Nymphe Phillyra, waer van den wijsen Centaure Chiron quam, verbergh hem voor sijn op slaechcomende wijf Opis, en vloodt wech in snel peerds ghedaent'.


[p. 123]

 
 Met scherp ghebries gaen vullen over al.
 Sulck moedich peerdt ghy berghen sult int stal
 Alst swaer van sieckt' of traegh beswijct door jaren
 Den ouderdom onschandich vry wilt sparen,
  †  ‘Te springhen meer niet toe en laet die out
 ‘Is worden, want die is tot Venus cout,
 Vergheefs is al sijn onnut wercx aenrechten:
 En comt het oock dat somtijts peerden vechten,
 Vergheefs hy woedt verflouwend' ooc soo haest
 Als stoppel-vyer groot dat oncrachtich raest.
  ‡  Dus sult voor al op moedt en Iaren achten,
 Op consten dan, en op bequaem gheslachten:
 Wat smert elck toont als hy verwonnen sneeft,
 En oock wat vreucht als hy verwonnen heeft.
 En siet ghy niet als sy met wedden haestich
 T'veldt hebben in, en  *  wagens uyt dat naestich
 Begin des percks uytstorten in den loop
 Als sy daer licht al rollen over hoop?
 Als voerluyd jongh al hopen en verlanghen
 Op't hooghst', en dat een slaende vrees bevangen
 De herten houdt vast springhend' op int lijf,
 Hoe s'aenstaen al met sweep-draey slaghen stijf,
 En gheven ruym den toom voor overheldich,
 Den asse vlieght seer hittich en gheweldich
 Nu neder, dan verheven, jae nae t'schijn
 Door d'ijdel locht hoogh opghevoert sy zijn:
 Gheen rust noch stilt' en is aldaer t'aencleven
 Maer van geel zant een wolck' op comt ghedreven,
 Sy werden vocht van t'witte schuym, en van
 T'gheblas die daer soo dapper volghen dan,
 Soo liefdich zijns' om eer en prijs t'aenveerden.
  †  De wagens t'saem te voeghen en vier peerden
 Sulcx eerstmael heeft Erichtoni bestaen
 Verwinnich oock op raders snel te gaen:
  ‡  Lapithen oock by Pelothroni stede
 Gheseten op de rugghen, gaven mede
 †  Geen oude Henghsten te laten springhen. Frigidus in Venerem seniot, frustraeque laborem.
 ‡  Der peerden ghemoeden waer aen bekent.
 *  Van de prijs-renningh met waghens.
 †  Erichtonius wagen met vier peerden, eerst vinder en berijder.
 ‡  Lapithen, volc by Pelethroni in Thessalien. Plini seght Pelethronius lib. 7. cap. 56. en noemt d'eerst' peerd-berijder Bellerophon.


[p. 124]

 
 Den toomen eerst, en t'draeyen oock daer by,
 Den Ruyter oock in wapens leerden sy
 Te maken fraey peerd-sprongen hier op d'aerde:
 Iae t'samen noch te voeghen uyt hoovaerde
 Moy stappen oock in ganghen, want ghemeen
 Van beyds comt hier den arbeydt over een.
  #  Een edel Peerdt van heeten moed', ja cloecken
 En snellen loop de Meesters t'saem al soecken,
 Hoewel t'voorheen al dickmael op de vlucht
 Gheholpen heeft den vyanden beducht,
 Wiens Vaderlandt Epeir en t'vroom Mycenen
 Is, en t'geslacht brengt van Neptuyn self henen
 Oorsprongich af, die sulcx ghenomen merck
 Wel hebben al, die maken rondt en sterck
 Ghespannen uyt met een dicht vet ghehuldich
 Ontrent of voor t'bespringhens int sorgvuldich,
  #  Dien sy voor t'Vee verkosen tot een man:
 Sy snijden hem groen groeyend gras alsdan,
 Iae dienen spelt' Vliet-water oock hem vooren
 Om in t'soet werck volherden nae t'behooren,
 En dat daer nae des jonghen ongheweldt
 Het vasten niet hun Vaders en vermeldt.
     De Meesters doch het vee voorschict om dragen
  #  Doen magher zijn, en dun nae hun behaghen
 En op den tijdt hun d'openbaer wellust
 Tot d'eerste liefd' en paringh drijft ontrust:
 S'ontsegghen hen dan bladers, en sy schutten
 Den bornen hen, en doen hen lijven schudden
 Door veel gheloop, en makens' al vermoeyt
 In d'heete Son (alst op den middach broeyt,
  #  Wanneer den vloer men swaerlijc hoort versuchten
 Als nu int veldt gheschoren zijn de vruchten:
 Alst ijdel kaf nae rijsend' Westen wint
 Gheworpen wordt:) Dit doen sy soo ghesint,
 Op dat t'ghebruyck niet bot en zy onwacker
 Door vetheyt groot op den baersamen acker
 #  Een goet peerdt is begeert al ist oudt, alst ooc van een goet gheslacht is.
 #  Den henght teghen bespringhens tijdt wel te voeden.
 #  Van de Meerijen weynich te voeden een bespringens' tijdt.
 #  Middach op Boersche wijse beschreven.


[p. 125]

 
 Dat niet verstopt de voren vuyl zijn, maer
 Venerem sy als dorstich trecken naer,
 En datser blijft int binnenste verborghen.
     Nu wederom gaet vallen al het sorghen
 Voor d'vaders, maer der moeders comt nu aen,
  #  Dewijl' sy nu voldrachtich dwalen gaen
 Nae dat voorby de Maenden zijn ghestreken.
     Dat niemandt lijd' hen dan int jock te steken,
 Geen wagens swaer te trecken, noch op t'straet
 Te springhen dan, hen oock niet toe en laet
 Een dapper vlucht lancks velden te bedrijven,
 Of t'swemmen ooc in Vlieten die sterck drijven,
 Maer weyden hen in laghe beemden los
 By Vlieten vol van water, daer vol mos
 En aldergroenst' gegraest schoon oevers strecken,
 En daer hen coel speloncken overdecken,
 Een steenschaeu oock die verr' uytsteeckt int dal.
  †  Een fel ghedrocht vlieght doch in groot getal
 By Wouden schoon, daer  ‡  Silar' henen vloeyt,
 By  *  Alburn' oock die groen met Eycken bloeyt,
 Dit Dier opt Roomsch Asilum heeft den name
 Oestron opt Griecx, scherp steket, en grousame
 Gheluydt het maect, daer t'Vee al van verbaest,
 En loopt van een verstroyt door Bosschen haest:
 De locht geschudt door t'brullen raest om hooge,
 Iae Bosschen oock den boordt  †  Tanagri drooge.
 Want Iuno heeft voor Yo jonghe koe,
 Inacht kindt, uyt ijver groulijck toe
 Hier voortijdts doen een rasernij gaen maken,
 En gh'oeffent fel haer gramschappen en wraken
 Door dit ghedrocht welck midden hits ghewelt
 Den beesten veel ten dapperlijcksten quelt,
  ‡  Van t'dragend' Vee ghy't weeren sult mits desen:
 En als maer eerst de Son en is gheresen,
 Of als t'ghestert' den nacht comt brenghen by,
 V groote Vee sult dan maer weyden ghy.
 #  De swaer Meerijen waer te nemen.
 †  Van de peerde horsele.
 ‡  Silarus een vliet in Itali.
 *  Alburnus een haven van Lucanien.
 †  Tanagrus een beeck in Lucanien.
 ‡  Om de horselen ende wespen tgroot Vee niet in d'hitten, dan s'morghens en s'avondts weyden.


[p. 126]

 
     Gheworpen nu sy hebbend', al gaet wennen
 De gantsche sorgh', ten Kalvers: en om kennen
 Soo branden sys' een teycken, oock stracx aen,
 De namen oock van hen gheslachten saen,
 Door welcken liefst sy t'vee voort teelen wouden
 Of welck' oock liefst tot heylig' Altaers houden,
 Of welck' om d'aerd' doorsnijden en t'rou velt
 Te keeren om, de cluyten stucks ghevelt,
 T'groot ander vee dat voedm' in groene weyden.
     Die ghy nu wilt van Kalvers u bereyden
 Tot Boerich werck, om temmen, hun den pat
  †  Allencxkens wilt ghewennen t'wijlen dat
 ‘Buyghsaem en sacht de Iaren zijn der jonghen
 ‘Beweeghlijck oock den tijt te zijn bedwongen.
 Voor al bestrickt met losse sircken dun
 Van tiekens sacht ghemaeckt de necken hun:
 D'vry' halsen dan nu t'jock ghewoon geworden,
  #  De jonghen best ghelijckend' voeght in orden,
 En dwinghtse door de sircken self bevaen
 Alsoo ghelijck te saem ghepaert te gaen:
 Iae doet hun nu ijel wielen onghewichtich
 Dick leyden voort lancx d'aerd' al snel en lichtich
 En t'boven zant int stappen raken maer:
 Den Buecken ass' nae desen onder t'swaer
 Last gaende, laet dan door den arbeydt craken,
 Iae laett met een den koper Dijssel swaken,
 En trecken voort de saemde raders ront.
 Dijn Kalvers noch ontem niet gras en gont
 Alleen, poel-gras noch oock cleen wilge bladen,
 Maer met der hant sult plucken, t'hun versaden,
 Van t'kooren welck ghesaeyt is: oock en sult
  #  Niet doen dat t'Vee vernieut melck-vaten vult,
 (Nae t'voorders bruyck-melck Gier) maer al de borsten
 Hen jongen soet laet slijten nae bedorsten.
     Doch lust meer crijgh of wree slachoordens dy
 Of t'vlieghen heen met wielen snel voorby
 †  Hoe men den jongh Ossen allencx t'jock aenwennen sal.
 #  De gelijckste te paren.
 #  Vernieut dat is als de Koeyen geworpen hebben.


[p. 127]

 
 D'Alpheensche vloet van  †  Pisa, en wilt u wennen
 In Iupijns bosch vlieg-wagens voort te mennen:
  ‡  D'eerst oefning is van t'peert datm' hem de moet
 En wapens fel der vechters aensien doet:
 T'crom-hoorns schal te dulden, en t'ghetrocken
 Waegh-wiels kraeck int loopen en int schocken,
 Des tooms gekners t'aenhooren oock op t'stal:
 Sijn leeringh voort is dat't allencxkens sal
 Int lieflijck lof sijns meesters nu beginnen,
 Verblijden hem, t'soet hals gheflab beminnen,
 Dit t'hooren al, en voelen hem ghewent
 Van alst de borst sijns moeders is ontwent:
 In plaets van toom in eenen Halter sachtich
 Steect hem den muyl noch swac zijnd' en vreesachtich
  #  Iae noch sijns tijdts oncondich: maer dry Iaer
 Zijnd' overbracht, en dat nu t'vierd' is daer,
 Laett stracx rondtom te draeyen hem aenvangen
 Gheluydt te slaen, oock met ghemaeckte gangen
 Een been-ghebuygh al licht te loopen om,
 Iae laett hem gaen als een die arbeydt crom:
 Laett hem daer nae de locht met loopen terghen
 Door open veldt toom vry, en laett hem nerghen
 Opt bovenst' zant de stappen planten nou,
 Licht vliegend' heen als dichten Noordwint rou
  #  Als hy comt snel uyt Hyperbore landen
 Ghedronghen aen, en brenght alsoo voorhanden
 Alom verspreydt de Schythsche winters cout:
 Oock als hy voort de dorre wolcken dout
 Alst kooren hoogh is, en al swemmend' beven
 De velden gheel door sterck ghewaey gedreven:
 Als ruysschen oock der Bosschen toppen groen,
 En golven langh nae strandt ghedreven spoen,
 Soo snellijck vlieght hy henen met ghewelden,
 En met sijn vlucht veeght beyde Zeen en velden.
 Dus loopend' oock by velden van  †  Eleen
 Sal sweeten dit: de langhe percken heen
 †  Van krijghpeerden hoe men die van jonghs sal leeren.
 ‡  Pisa, stadt in Elide, by de vliet Alpheo.
 #  Wanneer men t'jonck peerdt berijden sal beginnen.
 #  Een Homeersche g'lijcknis.
 †  Elea d'haven van Pergamo.


[p. 128]

 
 Tot t'eynden uyt, en uyt sijn mondt sal drijven
 Een bloedich schuym, t'sal beter u gherijven
 Met temmen hals de Belgi karren voort
 Te trecken oock: voor t'leste, soo't wel hoort,
 Alst nu is tem moet ghy met vlijt wel passen
 Sijn groot lichaem te vetten en doen wassen
  #  Door rogghe vet: want eer sy zijn ghetemt
 Sy moeden hoogh op sullen steken vremt,
 Ghegrepen aen taeyslaghen om castijden
 Die sullen sy u weygheren te lijden,
 Ghebitten herdt te doen oock onderwerp.
  #  ‘Maer doch gheen vlijt en isser oock, hoe scherp
 ‘Die meer bevest en crachten doet vermeeren,
 ‘Dan Venus wulpsch en prickel af te keeren
 Der liefden blindt van Koe, ja Stier of Peert,
 Daer yemandt hem medd' alderliefst' gheneert:
 Hierom den Stiers verseynden sy in weyden
 Al verr' alleen van Koeyen afghescheyden,
 Soo achter Bergh als over Vlieten wijdt:
 Of houdens' oock ghesloten t'sulcker tijdt
 By krebben vet, want door den lust verweckich
 ‘Ontsteken, pluckt de vrouw' en is aftreckich
 ‘Der mannen cracht, en brandtse door t'aensien:
 Den bosschen noch den weyden sy midts dien
 Hem niet en duldt te wesen yet ghedachtich:
 Dicks dwinghts' oock wis, door haer aenlockensachtich,
  #  Den minnaers stout, hoogmoedich sonderlingh,
 Met hoornen scherp te vechten onderlingh:
 De Veerse schoon weydt int groot bosch, bin desen
 Vermenghen sy hun vechtingh opgheresen
 By beurten al met cracht en menich stoot,
 En veel gequets swert bloet hun lijf wascht root,
 Wrast'lend' op een de toeghekeerde hoornen,
 Ghedrongen herdt seer groulijck doort vertoornen
 D'ombosschen doen versuchten met weerschal,
 #  T'ghetemde peerdt te messen met rogghe.
 #  Venus en der liefden prickel minderen de crachten.
 #  Stieren gevecht door liefde tot der Veerse.


[p. 129]

 
 Iae den Olymp seer groot oock over al.
 Dees vechters dan, geen wijs' en ist noch plegen,
 Datse by een te stallen zijn gheneghen:
 Den eenen Stier die nu verwonnen blijckt,
 Een ballingh zijnd', in vremde hoecken strijckt
  #  Seer wijdt van daer, en gaet al vast beweenen
 Sijn schande groot, sijn wonden oock met eenen,
 De welck' hem gaf d'verwinder hoogh van moet,
 Om wreken oock t'verlies sijns liefden soet,
 Ghegaen te zijn uyt vaderlijcke rijcken
 Als stallen oock voerpleeght hy wert bekijcken.
 Des oeffent hy sijn crachten gants met vlijt,
 En over nacht is hy bin desen tijt
 Tusch steenen herdt in bedd' ontstroyt ghelegen,
 Met blad'ren rou en biesen scherp t'ondeghen
 Ghevoedt, beproeft sich self, en leert sijn op
  #  Sijn hoornen gram, en springht soo met den kop
 Dan teghen t'stomp van eenen boom uyt spijten,
 En d'winden tergt hy door sijn hoornich smijten,
 En maeckt alsoo een voorspel tot den strijdt,
 Met voeten t'zant verstroyt eerst hebbend' wijdt
 Wanneer hy moedt door oeff'ning heeft hernomen,
 En dat van nieus sijn crachten sijn ghecomen:
 De vendels hy om vechten opvoert cloeck,
 Ghedreven snel gaet haestich doen besoeck
 Sijn vyandt nu gheworden traegh versuymich.
  #  Ghelijck de golf die midts de Zee al schuymich
 Wit t'zijn begint, en uyt het diep verweckt
 Haer crom ghedraey, soo wintelt heen en treckt
 Nae t'strandt, en staet een fel geluydt seer groulijck
 Maeckt een gheraes (de clippen stijf bespoulijck)
 Iae minder niet dan bergh die neder valt,
 Van onder op het water draeyich walt
 T'swert zant om hoogh opwerpend al met crachten.
  #  ‘So heftich sich ooc werpen die geslachten
 ‘Op aerden al, soo Menschen, Dieren wilt,
 #  Den verwonnen stier gaet sijn verlies betreuren.
 #  Hy oeffent sijn cracht en overvalt sijnen versuymlijcken vyandt.
 #  G'lijcknis.
 #  Van liefden cracht.


[p. 130]

 
 ‘Oock t'Zee-gheslacht en beesten t'onghestilt,
 ‘Ghevoghelt oock met veders moy beschildert,
 ‘Nae t'liefden vyer en raserij verwildert
  #  ‘Sy zijn al t'saem de liefde toe ghedaen.
  †  De Leeuwin is niet wreeder oyt ghegaen
 Op ander tijdt heen lancx de velden dwalich,
 Haer jonghen niet ghedachtich dan als stralich
 De liefd' haer quelt:  ‡  de Beyren onghedaen
 En hebben noyt door Bosschen el ghedaen
 Soo veel ghemoords, vernielens t'allen zijden.
 Ten wreedsten ist'  *  wildt Vercken dan ten tijden:
 Opt snoodtst' oock dan den  †  Tyger fel en wreedt
 Hoe sorghlijck laes! in Liby velden breedt
 Ist dan alleen daer dwalich henen treden.
 En siet ghy niet bevaen der  ‡  Peerden leden
 Met bevingh, al wan hun maer comt ontrent
 Alleen door reuck de locht hun wel bekent?
 Noch t'manner toom noch slagen wreet gegeven,
 Noch holle rotz, noch clippen steyl verheven,
 Noch Vlieten sterck die met groot water voor
 Hun ligghen breedt: jae Berghen doen ghestoor,
 En stroomen daer al draeyend' om: dees dingen
 En connen hun ghestillen noch ghedwinghen.
 Ghedreven self werdt oock  †  t'Sabelsche swijn,
 Sijn tanden t'scherpt, en t'schropt voor op met sijn
 Voet d'aerd', en t'wrijft oock in die heete tijden
 Sijn ribben vast aen boomen aen weerzijden,
 Sijn schouwers teegh de wonden herdt het maect.
  #  Den Jonglinck ooc wat doet hy, in wien blaect
 Een herde liefd' en groote gloet omdraeyend
 Van binnen hem door sijn ghebeenten laeyend,
  #  Al spaed' hy swemt, jae in den blinden nacht
 Wijdt over Zeen ghestelt in roer onsacht
 Door stroomen woest doorbroken afghesondert:
 De groote poort des Hemels op hem dondert,
 De waters doend' aen clippen hard' aenstoot,
 #  Amor omnibus idem, 't is al de liefde toegedaen.
 †  De Leeuwin.
 ‡  De Beyren.
 *  T'wilde Vercken.
 †  Den Tyger.
 ‡  De Peerden.
 †  Sabelli, nu Abruzzi, volc in Itali, by de Zee daer veel Swijnen zijn.
 #  De Mannen.
 #  Van Leander en Hero.


[p. 131]

 
 Weer-galmen met grousaem suchten groot,
 Ten moghen hem sijn ouders oock ellendich
 Herroepen niet, alsoo't wel waer noodtwendich:
 Noch hem tot haer de Maeght, die sterven sal
 Opt lichaem doot door sulck een wreedt misval.
     Maer wat doen ooc de  †  Losschen Bacchi vleckich
 Ooc  ‡  t'Wolf geslacht fel, dapper en hartneckich?
 De  *  Honden med', en wat ghevecht hoe fel
 Aenrichten oock vervaerde  †  Herten snel?
 Wis  ‡  t'Meery woed' voor al gaet buyter schreven
 Soodanen sin heeft Venus selfs ghegheven
 Doe als de vier-ghetrecksche Meeris heet
 Van  *  Potnia de leden schuerden wreet,
 Den Glauco laes! met tandtsche felle kaken:
 De liefde jaeght de Meeris met haer blaken
 Aen d'ander zijd'  †  Gargara, alsoo sy doet
 Aen d'ander zijd'  ‡  Ascani luyde vloet,
 Door hennen aert ghedwonghen s'overclimmen
 Den Bergen hoogh, den Vlieten sy door swemmen
 Stracx als de vlam comt in dat heete merch,
 Ter Lenten tijdt hercomt meest t'heet gheterch
 Tot int ghebeent', dan staens' op hooghe clippen
 En keeren nae den Westen windt hen lippen
 Alwaer dat sy de lichte locht ontfaen,
  #  En door den windt niet hebbend' doch ghedaen
 Versamingh, sy zijn dus gheworden swangher,
 (Al luydet vremdt) dan sonder toeven langher
 Den clippen steyl en laeghe dalen sy
 Doorloopen, maer niet Oosten windt nae dy,
 Na Son opgang niet, maer na wint van Noorden:
 Noordtwesten oock, jae of nae sulcke boorden
 Daer alderswerst den Zuyden windt uytsnoeft
 Iae en de locht met reeghnigh cout bedroeft.
 Ten laetsten noch door't liefdich rasen gloeyend'
 Smilt af en valt van Meerijs heupen vloeyend
 T'langsaem fenijn dat welc van d'herders naem
 †  Losschen.
 ‡  Wolven.
 *  Honden.
 †  Herten.
 ‡  Meerien.
 *  Potnia stadt in Beotien.
 †  Gargara bergh in Myssa.
 ‡  Ascanius Vliet in Myssa.
 #  Meerien swaer van den windt, welcke baringhe alleen dry Iaer duert.


[p. 132]

 
  #  Heeft Hippoman te recht: dit hebben t'saem
 Gheraept al dicks stijfmoeders onghenadich,
 Iae cruyden quaet, en ooc niet weynich schadich
 Snoo woorden al in een vermenght: maer siet
 ‘Terwijlen vliedt, jae ondertusschen vliet
 ‘Den tijdt, die niet en is om weder halen,
 Als wy bevaen door liefd' het al verhalen.
     Maer van tgroot Vee is dit genoech dan doch
 Van t'ander deel nu schort de sorghe noch
 Te schrijden voort van woldrich kudden wijslijck
 En Geyten ruygh, hier uyt is moeyt' oprijslijck.
 O Boeren sterck doch hier uyt lof verwacht,
 Noch ick en ben niet twijflich van ghedacht,
 Hoe groot het zy met woorden dit vol prijsen,
 Soo dinghen cleen met deser eer' oprijsen.
 Maer liefde soet die mijn gheneghen weckt,
 My henen sleypt, en met ghewelde treckt
 De weghen swaer der heyligher woestijnen
 Van den  †  Parnas te reysen door: jae mijnen
 Lust is te gaen daer langs die toppen heen,
 Den wegh die noyt ghegaen en is voorheen,
 Ten borne claer  ‡  Castali: jae door eenen
 Opgangh die noyt ghebaent en was van geenen.
     Eersaemste ghy, O Pales, nu terstont
 Men meer geluydt gaen slaen met grooten mont.
 Voor een begin beveel ick  *  t'Schaep-vee nutten
 Sal ondertusch sijn hoy in sijn sacht' hutten:
 (Tot alder tijdt den Somer bladich stracx
 Sal zijn herbracht) en tot te meer ghemacx
 Wel over al den herden vloer der koeyen
 Met seer veel stroos en varen-buffels stroyen:
 Dat coude vorst t'sacht kudd' en deer niet licht
 Gheen schurft brengh' aen, noch oock schandlijcken gicht.
     Scheydend' hier af nae desen ick ghebiede
 Haeghappel-tacks geblaert men  †  Geyten biede,
 #  Hippomanes is, meynt Servius, een quaet vergift, druppende uyt Meerijen eyghnis ten tijdt alsse berimst oft heet zijn. Plinius seyt wat anders, lib. 18. cap. 11.
 †  Parnas, ghesanghsGodinnen bergh.
 ‡  Castalia een borne in Parnasso.
 *  Schaeps besorgingh.
 †  Geyt besorgingh.


[p. 133]

 
 Ghenoech en versch vliet-water vooren stel,
 Hen stallen oock ghekeert van winden fel
 Vlack tegent Zuydt en Herftsche Son, bysonder
 Wan eertijdts coud  †  Aquari nu gaet onder,
 Iae en bedout den laetsten tijdt van  ‡  t'Iaer.
 Wy moeten niet met minder sorgh eenpaer
 Beschermen oock de Geyten, dan de Schapen,
 Gheen minder nut werdt ooc daer van te rapen:
 Al rueltmen doch  *  Meleetsche vachten dier,
 Zijnde ghekoockt in verwen root van Thyr,
 Hier meer ghebroeds van comt, hier melck seer rijcklijck,
  †  Doe't melck-vat meer is schuymend, ja ghelijclijck
 Den Wr gheputt wel uyt, hoe datter neer
 Ten spenen uyt gheperst noch vloeyen meer
 Bly vlieten al, dan oock de hanghe locken
 Der vliesen lanck in der  ‡  Cinyphsche bocken,
 Grau baerden ooc en kinnen ruygh men scheert
 Tot t'leghers bruyck: jae noch ist al wat weert
 Om decksels dicht voor arem schippers breyden.
     Den Bosschen oock Licei toppen weyden
 Sy maer int wild', voor cost sy plocken coen
 Grousaem ghebraemt' en doorn-haghen groen,
 (Die gheeren hoogh of op rou plaetsen wassen.)
 Aendachtich oock sy onder daken passen,
 T'herkeeren dan hun Geyten leyden sy,
 Die overmidts hun uyren groot al by
 Niet connen swaer den dorpel overschrijden:
 Des sult ghy hen met alle vlijt bevrijden
 Van coud' en ijs, en van sneeu-winden quaet.
 Iae sult, hoe min hen selfs ter herten gaet
 Sterflijcker noodt, te meer hen hulp bewijsen,
 En blijdlijck hen tot voeder en tot spijsen
 Loof-rancken groen en tacken brenghen toe,
 Den Winter langh t'hoy-stal niet sluyten toe.
     Maer als nu comt den blijden Somer lustich,
 †  Aquari onderganck in Januario.
 ‡  T'laetst des Iaers by de Roomsche was ontrent mid-maerte.
 *  Meletus d'hooftstadt van Ionien.
 †  T'nut van Geyten.
 ‡  Libysche Bocken van by de Vliet Cinyphe.


[p. 134]

 
 Iae roept en lockt de Weste winden rustich:
 Den Geyten oock den Schapen t'sulcker tijdt
 In bosschen leydt, en in de velden wijdt,
 Laett plucken hen de landen coud' int ronde
 Met der dach-sterr' in de nieu morghenstonde,
  #  Als t'gras berijmt sal singhen, en op t'pas
 T'vee aenghenaemst' den douw' is in teer gras.
 Doch als de vierd' uer heeft versaemt eendrachtich
 Des Hemels dorst, en dat de Stapels clachtich
 Door hen gesangh den boomgaerts breken saen:
 Den kudden stracx beveelt te drincken aen
 Den putten dan, of poelen hoogh besloten,
 Van t'water welck doorloopt herd' eycken goten.
 In midshitt' oock te soecken dalen koel
 Al overschaeut: staet erghens teghen t'soel
 Een Eycke groot toegh'eyghent Iupiterren,
 Die tacken wijdt onmatich men siet sperren
 Wt ouden stam: of erghens soo een swert
 Dick Eyken bosch met heylich schaeu daer wert
 Gheleghen by, heet hen daer t'zijn ghedreven,
 En wederom dun water dan te gheven:
 Iae en ontrent het Sonnen ondergaen
 T'herweyden, recht als d'avondt-sterr' ghedaen
 Vertrecken heeft, en scheyden t'heet versoelen,
 En al de locht ghetempert doen vercoelen.
 Als douwich oock de vochte Maen al nat
 Nu heeft vermaeckt de bosschen: jae en dat
  †  Halcyon clinckt lancx stranden met behaghen
  ‡  Acanthis oock in groene doorn-haghen.
     Wat sal ick voorts in veersen singhen nu
 De Herders doch en  *  Lybi weyden u,
 Iae dun ghedaeckt seldtsaem bewoonde hutten?
 T'vee nacht en dach al heeft het geen beschudden,
 Een gantsche Maendt gevoedt geduerich wort,
 Hergaet en dwaelt woestijnen doorghestort
 Al sonder hutt' of dack in vremde weghen.
 #  Singhen, dat is craken.
 †  Alcyon oft ijsvogel legt en broedt in de Zee al bin veerthien daghen, dan is de Zee stille. Plin. lib. 18. cap. 26.
 ‡  Acanthis de Distelvinck.
 *  Lybia Mareolis is Nubia in Afrijcken: t'ander Lybia is neer-Afrijcken Guinea.


[p. 135]

 
 Siet alsoo groot een veldt is daer gheleghen.
 Den  †  Africaen Vee-hoedich leydet al
 Met hem, sijn huys-tuygh, huysraet groot en smal
 En sijnen Hont van  ‡  Amycleen, en Creter
 Pijl-koker: dus ghelijckt hy niemandt beter
  *  Als den Romeyn cloeck, dapper, die int velt
 Int Vaderlijck harnas hem henen snelt,
 Iae wel t'onrecht met een swaer pack gheladen:
 Maer onverwacht den vyandt al ter schaden
 Stracx legher slaet en in slachoorden blijckt.
     Maer niet dat yet die Vee-hoedingh ghelijckt
 Met t'Scytisch volck by den Meotschen poelen,
 By  †  Ister oock die drubbel t'zant met woelen
 Geel zijnd' opdraeyt maer daer  ‡  Rhodope lanck
 Mid-Noordt omkeert met uytgestreckten ganck:
 Besloten t'Vee sy houden daer in stallen.
 Velt-cruyt, boom-loof verschijnt daer niet met allen
  *  D'aerd' onghesien met wallen snel bedeckt
 Light breedt en wijdt: tot seven ellen streckt
 De dickt' van t'ijs, het is daer altijdt winter,
 En altijdt coudt aenblasich: oock men vindter
 Noordt westen windt, daer toe en maect geen tijt
 De Son hun daer de bleecke schaeuwen quijt.
  †  Iae selfs niet als hy met sijn peerden rasschet
 In d'locht om hoogh, of snellen wagen wasschet
 Int water roodt des Oceans, maer siet
 De Korsten snel in die sterck' loopend' Vliet
 Verstijven selfs, en t'water moeter draghen
  ‡  De wielen nu (met ijser al beslaghen)
 Op sijnen ruggh: het was te sulcker tijdt
 Eerst een Weerdin der holle Schepen wijdt,
 Der waghens nu: En t'kraken koper-tuyghen
 Ghemeenlijck daer de cleeders quaet te buyghen
 Beginnen stijf van couden worden daer,
 Sy houwen door de vochte wijnen claer
 Met bijlen scherp, jae gantsche poelen roulijck
 †  Afrijcksche Vee-hoedinghe.
 ‡  Amyclea, stadt in Lacanien.
 *  Afrijckschen Herder en Roomsch krijghsman vergeleken.
 †  Ister, is de Dannauw.
 ‡  Rhodope bergh in Thracien.
 *  De Scytsche Veehoedingh.
 †  Van de coude der Scytsche landen.
 ‡  De wagenen op t'ijs.


[p. 136]

 
 Al vast in ijs verkeeren: Keghels groulijck
 Verherdt en daer aen baerden onghekamt,
 En oock niet min door al de locht afschamt
 Al staegh de snee de beesten, hoe besloten,
 Vergaen: oock staen d'Oss' lijven groot omgoten
 Al met den rijm, met kudden d'Herten vast
 En dicht by een, onmoedich door t'nieu last
 Staen luy en traegh: jae en s'en hebben flaulijck
 Niet boven t'snee de hooren-toppen naulijck:
  #  De Scythen dan met honden aenghevoert
 Hen drijven niet noch over al ghesnoert
 De pennen roodt weerzijdich voor de netten
 Hen niet en drijft door een verbaest ontsetten,
 Maer slaense doot met t'ijser al van by,
 En met hen borst vergheefs wech stooten sy
 Voorligghend' bergh, jae slaense daer in stucken
 (Met swaer ghebriesch) en bly door dit gelucken
 Wech draghen t'vleys sy met een groot ghekeyl:
  #  En leven t'saem in ledicheyt al veyl
 Diep onder d'aerd' in holen en speloncken,
 En t'saem ghehoopt van boomen groote troncken:
 Gantsch' Olmen ooc aen d'heerden met der macht
 Toerollen sy, jae brandens', en den nacht
 Verslijtens' hier met spel en vreuchts aencleven:
 Sy volghen dan Wijngaertsche bekers neven
 De Deessem, oock den Sorben-appel suer,
 Soodanich volck (ontem uyt der natuer
  †  T'Hyperborsch Noordt, zijnd' onderworpen grootlijck
 Met Oosten windt uyt den Rhipheen aenstootlijck)
 Is aengherent, en hun lichamen staen
 Met borstels gheel der Dieren al omvaen.
     En t'wolwerck dy ter herten gaet, wilt gissen
 Te vlien voor al braem-bosch, distels en clissen:
 Weydt daer niet in, mijdt blijde weyden, kiest
  ‡  Stracx kudden wit met vlocken sacht bevliest:
 #  Hoe Scythers d'Herten vangen.
 #  Hoe de Scythers in holen woonen.
 †  Hyperborisch volck over Rhipheense Tartari berghen, daer den dach een half Iaer en eenen dach duert, en t'volck soo langhe leeft alst wil. Plin. lib. 4. cap. 12.
 ‡  Om witte wolle te hebben eenen onghevleckten Ram te soecken.


[p. 137]

 
 Verwerpt den Ram, al waer hy wit van buyten,
 Is onder sijn verhemelt int besluyten
 Sijns vochten mondts een swerte tonghe maer,
 Op dat hy doch de Lammer vachten claer
 Niet en begrijm met vlecken d'een by d'ander,
 En int vlack veldt rondtom bespiedt een ander.
  #  O Luna, Pan, Archadi Godt (jae ist
 Te g'looven weerdt) bevingh en heeft met list
 V door t'gheschenck van witte wol bedroghen,
 Ten bosschen hoogh' u roepend' opghetoghen,
 Ghy n'hebt ooc hem (soo roepend') niet versmaett.
 Maer wie begheert' tot melck heeft, desen laett
 Den geyten self met sijn handt in den krebben
  #  Doen claver groen, en seefghetij-cruydt hebben:
 Iae cruyden oock die soutich smaken seer,
 Want sy hier door den Vlieten lieven meer,
 Den ulders zijn hier door te meer gheswollen,
 T'geeft in de melck een soutsmaeck ooc verholen.
  #  T'verbieden veel den Bocxkens nu wat groot
 Den moeders stracx hun muylen sy niet bloot
 En laten, maer in ijser Halsters steken.
 Veel t'geen' sy vroech, ja met des daegs aenbreken,
 Of over dach ghemolcken hebben, dat
 Perssen sy s'nachts, en oock des avondts wat
  #  Int ondergaen der Sonnen is verworven,
 Sy vroech voor tlicht uytbrengen in cleen korven,
 En d'Herder gaet nae t'Stadt, of met wat sout
 Besprengt, bewaert wordt tot den Winter cout.
  #  Der Honden sorgh doch niemant lest en stelle,
 Maer met vet wey voedt op voor u de snelle
 Spaertsch' Honden cleen, en  †  Epirotschen hondt.
 T'Vee hoedend', ghy en sult te gheener stondt
 Vergrouwen dan voor nacht-dief in u stallen
 Noch den inloop der Wolven, noch t'aenvallen
 Des onversoend'  ‡  Ibeers van achter aen
 Wt laghen loos: ghy sult oock dick bestaen
 #  Pan bedroogh Lunam door witte wol.
 #  Der Geyten cost.
 #  Bocxkens spanen.
 #  Van t'kasen.
 #  Van Honden.
 †  Epiroten, Molossien.
 ‡  Ibeer Spaignaert, oft volck dat Spaengnien bewoont heeft.


[p. 138]

 
 Met loopen snel Wout-Ezels vol verbasen
 Te drijven dan: met Honden suldy Hasen,
 Met Honden oock den Dassen jaghen voort,
 En Swijnen wildt ghy door t'ghebas verstoort
 Dick drijven sult uyt laghe bossche moeren:
 Den grooten Hert, ghedwongen oock aenvoeren
 Ter netten in langs Berghen met ghecrijt.
  #  Leert reuckich oock den Cederboom somtijt
 Doen branden self in stallen, en met harstich
  ‡  Galbanen reuck de Water-slanghen lastich
 Soo drijven wech: want d'Ader schadich ergh
 (Om tasten aen) dickmael of sy verbergh
 Haer onder t'mes of stallen die in langhe
 Niet zijn geroert: daer voor de locht als banghe
 Ghevloden in, of d'huys-slangh' bitter pest
 Voor d'Ossen daer ghewoon is t'maken nest
 In koele schaeuw', jae onder dack verkeeren,
 Daer met fenijn de beesten te verseeren.
 O Herder wroett, d'aerd' op aen elcken cant,
 T'zy waers' in schuylt, neemt steenen met der hant,
 Neemt een herdt hout, smijt neder en doet sneven
 Sijn blasend' hals die dreyghend' is verheven:
 En soo sy nu verborghen heeft al diep
 Den kop, uyt sorgh alsoo sy vluchtich liep,
 Den middel-knoop en krincken lest ontwonden
 In haren steert, en dats' haer leste ronden
 Nu lancksaem treckt, smijt neder met der daet
 Haer vreesich hooft. Oock is de Slanghe quaet
  #  Die daer bewoont Calaber bosschen swierend,
 Den schobden rugh en hooghe borst opstierend,
 Met langhen buyck daer sy soo henen treckt,
 Zijnd' over al met teeckens groot bevleckt.
 Maer t'wijlen dat ten dael noch erghens vlieten
 Wt bornen af van boven versche vlieten,
 En d'aerde douw't door vochte Lenten soet,
 Ooc door Zuyd' windt seer reeghnich overvloet,
 #  Om Slangen uyt stallen verdrijven.
 ‡  Galbaen een Herst uyt Syrien.
 #  Calabersche qua slangen.


[p. 139]

 
 Sy blijft soo langh daer in de poelen badich:
 Op d'oevers oock sy woonend' onversadich
 Vervult alsdan sijn gulsheyt swert dit Dier,
 Met visschen, oock met snapsche vorschen hier.
 Den poel ghedrooght, en dat van hitt' de landen
  #  Splijten sy, springt dan uyt int droogh door't branden
 Der soelten groot, verschrickt en wreet ontpaeyt
 Van dorst, sy woedt op t'velt, en vlammich draeyt
 Haer ooghen om, waer sy yet mach betrapen.
 Ten luste my dan sachtlijck niet te slapen
 Hier onder t'blau verwelf der Weerelt wijdt,
 Noch liggen rughs int cruyt des Wouts ter tijdt
 Als afgheleyt haer oude huydt, sy weder
 Schijnbaer vernieut, door jeucht nu op en neder
 Daer wintelt voort int veldt: jae of wanneer
 S'in haren nest haer jonghe Dieren teer
 Ghelaten hadd', en in haer mondt omwronghe
 (Naer d'Son om hoogh) haer dry-gespitste tonge.
     Ick sal u oock aenleren waer uyt rijsen
  #  De sieckten, oock de teyckens u bewijsen.
 Den Schapen quelt de vuyle schorftheyt als
 Den reghen coudt hun veel comt over hals,
 En dat hy hun al diep int lijf gaet sitten:
 En grouw'lijck oock den Winter met den witten
 Vorst, ijs en rijm, oock t'onghewasschen sweet
 Dat hun aenhangt nae t'scheeren, geeft sulc leet,
 Wan doornen ruygh hun lijven ooc doorwroeten
 De Meesters dies begieten t'Vee met soeten
 Vliet-water, al oock doopt den Ram dit volck
 Sijn vlocken vocht al dickmael in de kolck,
 Dat hy somtijdts daer in herworpen weder,
 Oock met der Vliet afloopich wel drijft neder:
 Of strijcken aen t'gheschoren lijf wel vet
 Oel-droessem droef, en menghen die oock met
 Een silver schuym, leef-sulfer, peck van  †  Iden,
 Vet lijmich wasch: twee cruyden sy noch snijden,
 #  Waterslang, Veltslangh wordende woedt in d'hitte van dorst.
 #  Sieckten en sieckterartzny des Vees.
 †  Ida, bergh in Phrygien.


[p. 140]

 
 Als  †  Scyllam oock swert  ‡  Elleboren, noch
 Hier toe swert lijm ghedaen: maer daer is doch
 Gheen lichter spoet des arbeydts om ghenesen
 Dan wan yemandt met ijser t'hooghst' gheresen
 Der puysten cond' afsnijden: want t'ghebreck
 Dat werdt ghevoedt, en t'leeft alsment bedeckt.
 Als d'Herder slof aen wonden en ghebreken
  #  ‘Nu weygert self sijn g'nesigh' handt te steken,
 ‘Maer sitt daer luy en wenscht in sijnen nest
 ‘Dat Goden self al doen het goede best.
 Daer toe als oock van t'bleetich slecht gemeente
 De pijne woedt doordronghen int ghebeente,
 En drooghe  †  kors sijn leden al verteert,
 T'is nut men dan d'ontsteken hitte weert,
 En datm' ontsluyt recht tusch den voet van onder
 Een ader-milt bloetschietich, soo bysonder
  ‡  T'Bisaltsche volck, en dapper Gelon doet,
 Als in den bergh Rodop' hy vluchten moet
 Int  *  Geter Woudt: ooc als hy drinckt te gader
 Gheronnen melck en Peerds bloedt uyt der ader.
  †  T'schaep dat ghy saecht dicks onder schaeuwe laf
 Verr' wijcken heen, of traghe plucken af
 Het bovenst' gras, of volghen laetst verscheyden,
 Of eten daer af ligghend' mids der weyden,
 En doet alleen in spade nacht vertreck,
 Soo dwinght terstont met ijser het ghebreck
 Al eer t'vervloeckt besmitten t'onvoorsichtich
 Kudd' over spreydt: den draeywint winterdrichtich
  ‡   Soo menichmael en valt niet op de Zee
 Alsser wel zijn veel pesten onder t'Vee.
 De sieckten doch niet altijdts en aenranghen
 Een lijf of lidt bysonder, maer bevanghen
 Met haesten wel de Somer-leghers al
 De hope t'kudde, al t'samen groot en smal
 Van eersten af t'gheslacht', sulck onghemeten
 Groot jammer sou wel yemant dan recht weten.
 †  Scylla Spaensch Zee-aiuyn.
 ‡  Swert Elleborus, op Griecx Melampodion.
 #  Helpt dy self, soo helpt dy Godt.
 †  Van de kors.
 ‡  Bisalten, een volck in Macedonien, aen Scythien.
 *  Gete, een volck in Thracien.
 †  Schaepssieckterteyckens.
 ‡  Veelheyt der sieckten.


[p. 141]

 
 Had hy ghesien den Alp met hooghen top,
 Iae d'heuvels oock met  *  Noric sloten op,
 En d'erven groot des  †  Iapidschen Timave
 Hy saghe daer verwoest en bloot van have,
 Dat Herders rijck de Wouden breedt en wijdt
  ‡  Gants ijdel nu van over langhen tijdt.
 Door een locht sieckt' eertijts quam hier oprijsen
 Ontsteken heel met Herftsch' hitt' om afgrijsen
 Een jammerlijck onweder, fel en groot,
 En bracht t'gants Vee en wildt gediert' ter doot:
 T'verdarf gheheel de poelen en fenijnde
 T'vee-voeder al dit nu bederflijck zijnde,
 Den wegh der doot was niet natuerlijck slecht:
 Maer als den dorst seer vyerich nu was recht
 Ghestreken door al d'aders der lichamen,
 En had ghecrimpt d'ellendsche leden t'samen,
 Werdt t'rottich vocht nu weder overvloet,
 En trock tot hem soo door de sieckt' onsoet
 In stucxkens cleen t'gebeent' al gants vervallen.
  #  Dicks d'offerhand' al stervend' oock gevallen
 Tusch dienaers staend' is int vertoeven daer,
 Mids den Godsdienst beneven den Altaer,
 Terwijlen dat wol-mijter wordt bewonden
 Met witte huyf: Of doodde te dien stonden
 Den Priester oock met t'ijser d'offerhand,
 Niet branden wou bedorven inghewand
 Op den Altaers, die daer uyt plach voorsegghen,
  #  Wist (raedt ghevraeght) gheen antwoord' uyt te legghen,
 T'beest hadde nouw' so veel bloet in, datt mocht
 T'ghesteken mes daer in ghemaken vocht,
 Dan t'bovenst' zant was slechs bevlect een weynich
 Van t'mager, swert, vuyl etter-bloet onreynich:
 Dees sieckt' al meest den Kalvers sterven doet
 In d'weyden vet, en gheven den gheest soet
 By krebben vol: hier van de smeeckend' honden
 *  Noricum een deel van Illirico, daer d'Alpen strecken.
 †  Iapides volck en Timavus, Vliet by Venetien.
 ‡  Beschrift van een groote smettende sieckte des Vees ontrent Venetien.
 #  Der beester haestighe doot mids d'offerhand.
 #  Aruspices conden doe niet voorsegghen uyt t'ghedaent' des rotten ingewande.


[p. 142]

 
 Dol worden oock: de Verckens sieck bevonden
 Een hickend' hoest hen kaken swellich quelt:
 T'verwinnich Peerdt ong'luckich nu ghestelt
 In sijnen strijdt sijn voeder onghedachtich,
 Valt en veracht claer born', en staet eendrachtich
 Met voeten d'aerd', en d'ooren hanghen lanck,
  #  Een onwis sweet is aen dit Peerdt dus kranck,
 Aen t'veeghe wis ist coud', en t'vel is droogich
 Om hand'len herdt, en daer toe onghedoogich.
  #  Dees teyckens dus al van den eersten aen
 Van den uytganck huns levens doen verstaen.
 Indien de sieckt' al meer begint beswaren,
 En d'ooghen dan hun brandich openbaren,
 Den aessem uyt het diep ghetrocken aen
 Wort somwijl door t'gesucht seer swaer te gaen,
 Hun inghewandt door t'hickich lanck verhalen
 Inwendich spant, en swert bloet men siet dalen
 Ter neusen uyt, de rouwe tongh al veel
 Benout en dwinght oock hun verstopte keel.
 T'heeft veel ghebaett door hoorn in te gieten
  #  Lenaensch vocht, waer by scheen te ghenieten
 Sijn salicheyt het stervend' Peerdt alleen,
 Dit was hem stracx de doot: maer doch het scheen
 Versterckt, en t'heeft ooc met een rasich branden
 Op t'swacke doors lest punct met bloote tanden,
 Sijn leden selfs versneden en verscheurt.
 De Goden doch die gonnen dat ghebeurt
 Wat beters voor Godtsvruchtigen, maer keeren
 Vyanden toe soo rasich een verseeren.
  #  Maer roockend' ooc int veld den Stier wilt sien
 Daer onder t'herdt Ploegh-kouter onversien
 Ghevallen doot, en hem ten mond' uytvluchten
 T'saem bloet en schuym, uyt diep ooc t'leste suchten.
 Den Ploegher droef gaet wech, hy lost den Stier
 Ionck, die betreurt sijns broeders doot alhier,
 Verlaet den ploegh int werck ten halven steken:
 #  Der Peerden sieckte.
 #  Veechheyts teyckens.
 #  Leneensch vocht is wijn.
 #  De Stieren stervende aen den ploegh.


[p. 143]

 
 T'hoog' bosscher schau', ja beemden sacht noch beken
 Vloet die nae t'veldt van steenen wintelt dael,
 Al suyver meer als schijnend' claer merael,
 Dees sijn ghemoedt al niet beweghen moghen,
 Sijn zijden doch van binnen los ghetoghen,
 Verbaestheyt dringht den ooghen luy al vast,
 T'hooft treckt den neck ter aerden door sijn last:
 Wat helpen nu den arbeydt en weldaden
 Van t'hebben omghekeert door vlijte daden
 Met t'Kouter crom de swaer stijf aerde? doch
  †  De Bacchi gaef des bergh  ‡  Massici, noch
 Gherechten veel van all' verscheyden spijsen,
 En deden niet in hun dees schaden rijsen.
 Cruydt-bladers slecht sy eten, drincken maer
 Van Bornen dun, en Vlieten schoon en claer,
 Ghesuyvert door een langh geduerich stroomen,
 Noch sorgh en breect niet hun gesonde droomen.
 Men seght, dat noyt men in die landen meer
 En heeft ghefaelt slach-ossen, om ter eer
 Van Iuno doen Godsdienst in heylich wesen:
 De Waghens noyt ghetrocken zijn voor desen
 Met Ossen wildt, onparich tot t'cieraet
 Der Kercken hoogh, als nu te deser daet,
 Des moeylijck sy doorclieven t'landt met eggen,
 D'aerdvruchten oock met nagels daer in leggen,
 Door bergen hoogh meswagens crakich voort,
 Met stercken hals sy trecken in dien oort.
     Den Wolf verspiett de Koeyen, niet der Schapen,
 In laghen noch omwandelt om betrapen
 Het kudde niet: een dapper sorgh al meer
  *  Hem nu betemt de Dassen vreesich seer
 Die swerven: ooc so doen voorvluchsche Herten
 Mids honden nu om d'huysen flauw' van herten,
 De golf op t'boordt des strandts met haren vloet
  †   Al vast aenspoelt t'groot Oceaens ghebroet
 Alderley aert des swemghe slachts te samen
 †  Gheen brassery oorsaeckt beester sieckten.
 ‡  Seer goede Campani wijnen.
 *  Wilde Dieren worden van der sieckte betemt.
 †  Visschen der Zee en Slanghen sterven.


[p. 144]

 
 Die ligghen daer gelijck schipbraecksch lichamen,
 En die seldtsaem Zee-Kalvers als beducht
 Ten Vlieten in aenveerden nu de vlucht:
 In holen crom zijn nu vergheefs bevanghen
 Al d'Aders, oock verbaesde Water-slanghen
 Hooghschobbich fel t'sterft al, daers gheen ontwijck,
 De locht is selfs den voghels niet ghelijck,
 En onder een hoogh wolck sy laten t'leven,
 En comen af van daer met haest ghedreven.
 Veranderingh des voeders niet en baett,
 En alle const hier toe ghesocht oock schaett:
 Gheweken zijn de Meesters als verwonnen,
 Phyllire soon,  †  Chiron, Amythaonen
 Soon,  ‡  Melamp oock: de bleecke rasery
 De Tisiphon' int licht ghelaten sy:
 Wt Stygien swert drijft woedich voor haer henen
 De vrees', en oock de sieckten flou verdwenen,
 Van dach te dach voort rijsend' steeck sy op
 Al hoogher meer den qua belusten kop,
 De Vlieten al, dorr' oevers aller weghen,
 En heuvels hoogh verheven clincken teghen,
 Door t'beests ghebleet en veel ghebruls eenpaer
 Nu maeckts' een gants verderf met hoopen daer,
 Dan hooptse t'saem de prijen in de stallen
 Die door een vuyl verrotten zijn vervallen
 Tot dat den mensch leert stanck vermijden vroet,
 En die bedeckt in aerdtsche putten doet:
 Men mocht tot nut den huyden niet besteden,
 Met water niet ghewasschen reyn de leden,
 Noch met der vlam verwinnen: buyten macht
  #  Der Herders wast oock wis van eenich vacht
 Te scheeren wol, want t'was soo onghemeten
 Gants door de sieckt' en vuylheyt al doorgheten,
 Daer van ghemaeckt mocht niemant raken aen
 Den webben rot: maer had yemandt bestaen
 †  Chiron, Saturn' en Phyllire soon, eerste cruydt arts. Plin. lib. 7. cap. 56.
 ‡  Melampus een voorseggher oft arts. Odyss. lib. 23.
 #  Wachten nach vliesen en deuchden.


[p. 145]

 
 Te roeren aen die vuyl onsiene cleeren,
 Soo quam vol stancks de leden hem verseeren
 Al menich puyst en swellingh vyerich heet,
  #  De luys-sucht oock, of een onsuyver sweet,
 En corts daer naer een vyer dat grousaem blaecte
 Al t'saem al op t'lijfs leden die't aenraeckte.
  
 Derden Boecks eyndt.
 #  Cleeren van de wolle besmettede den dragers.